Somogyi Néplap, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-19 / 195. szám
BÁNK BÁN XXV. évfolyam* 195. szám. Hétfő, 1968. augusztus 19. Néprajzi gyűjtők találkozója Vitafórum a záró programban Beszámolókkal, javaslatokkal és vitával folytatódott tegnap délelőtt az önkéntes néprajzi gyűjtők V. országos találkozójának harmadik, egyben utolsó napi programja. Az ország különböző részeiből és tájegységeiről több, mint húszán ismertették honismereti szakkörük munkáját, problémáit. Felvetődött, hogy igen sokat tehetnének az önkéntes gyűjtőmozgalomért a hivatásos népművelők. Az ő munkájuk hatására Ozorán például szinte az egész falu bekapcsolódott a szakköri munkába., Dr. Varga Károly pécsi főiskolai tanár a tájegységeinken élő, még eléggé gyökértelen népcsoportok (felvidékiek, csángók) szellemi honfoglalásának fontosságát hangisúlyozta. A szocialista hazaszeretet kiváló iskolája a honismereti mozgalom — mondotta —, <js ügyeljünk, hogy ebből az iskolából ne szorítsuk ki a hazánkban élő nemzetiségieket sem. A délelőtti szabad fórum felszólalásaira Végh József kandidátus, a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének munkatársa válaszolt. Kiemelte: mindannyiunkat — a hivatásos szakembereket és az önkéntes gyűjtőket is — egy cél serkent. Ha száz években gondolkodunk, akkor érezzük különösen jelentősnek egy-egy tájegységünk, néprajzi hagyományunk pontos, jó leírását. A továbbiakban válaszolt több ésszerű javaslatra. Helyes, jó elgondolás régi utcaneveinket proletárhősök neveire megváltoztatni. A publikáció is igen fontos kérdés. Ezen a téren igen sok függ a helyi kezdeményezésektől. Ugyanakkor az önkéntes gyűjtőmozgalom nagyon megérdemelne egy országos kiadványt is, például Néprajza Közlemények címmel. Támogatásra érdemes javaslat volt egy honismereti nyu,, egyetem megindítása a jövőben. Ennek a szakkörve- zetök, pedagógusok, gyűjtők továbbképzése lenne a feladata. Az országos találkozó zárszavát dr. Földes László mú- zeológus, a Magyar Néprajzi Társaság főtitkára mondotta el. Beszédében hangsúlyozta, hogy az olyan megyékben, ahol egy-egy vezető személyesen, szakmai hozzáértéssel, aktivitással támogatja ezt a mozgalmat, ott kiváló fegyvertények születnek. Példának Baranyát, Szolnokot, Orosházát, Veszprémet említette — és nem utolsósorban Somogyot, ahol igen jó kezekben van az önkéntes gyűjtőmozgalom. Befejezésül köszönetét mondott a kiállítást és az egész találkozót megrendező megyei tanácsi szerveknek, és a találkozó színvonaláért a Társaság nevében elismerését fejezte ki. Végül a főtitkár bejelentette, hogy a Néprajzi Társaság^ a jövőben kétévenként tartja' meg vándorgyűléseit. A közbeeső években az önkéntes gyűjtőmozgalom támogatására megrendezik a mostanihoz hasonló találkozókat. A találkozó részvevői délután tanulmányi kiránduláson vettek reszt a zselicségi Szennán. LOTTÓN NYERTÉK: Tíznapos országjárás A kiét Ikarus külön iárat déli egy órakor kanyarodott a Kapos Hotel elé. Az autóbuszok oldalán tábla: Lottó- tánsasutazás. A kirándulók házigazdája az IBUSZ részéről Arató Alajos. — Másodszor szervezte meg az OTP a kirándulást. Most hetvenhetein utaznak, valamennyien a lottó tárgynyere- mény-Sorsoláson nyerték a tíznapos utat. Az ország minden részéből jöttek. Varga Vince bácsi például Tapolca mellől, Lesencetomaj- ból. — Mióta lottózik, Vince bácsi? — Én kérem, már igen régen. Ezt az utat körülbelül másfél hónapja nyeltem. — És hogy tetszik? — Sok helyen megfordultam már életemben, de azt elképzelni sem tudtam, hogy egy út ilyen szép és jó is lehet. Kitűnő a szál’ás, a koszt, csuda jó minden. A tanár úr meg belevaló gyerek, ő kalauzol bennünket. Danászunk, bort kóstolunk, városokat nézünk. Nekem a zalaegerszegi új lakónegyed tetszett a legjobban ... — Hát látnivaló van bőven — mondja a két somogyi kislány, Törzsök Mária és Nagy Katalin is. Mi Karádró! jöttünk. Azt el kell mondanunk, hogy nem mi nyertünk, hanem úgy vettük át az utalványt egy lottózó csoporttól. — Mi volt a legkedvesebb élményetek? — Azt hisszük a tegnapi, Latinovits Zoltán a Bánk bán tévé változatának címszerepében. (A műsort ma este 20.20 órakor sugározza a tele vízió.) Rózsák, illatozzatok... Balatonfüreden. A Tölgyfa Csárdában ►«mulattunk«. Négyféle bort kóstoltunk meg, s igazán jó hangulata volt a társaságnak. Nagyon várjuk a szegedi utat, mert a szabadtéri színpadon az Állami Népi Együttes előadásában megnézzük a Rapszódiát. Duha Gabriella is Somogy- ból, Kaposvárról csatlakozott a lottó-társasutazáshoz. — Az út és a városok csodálatosak. A sümegi templom freskói, Veszprém impozáns új lakótelepe, a Duna-kanyar, Zalaegerszegen a Göcseji Tájmúzeum, mind-mind felejthetetlen élmény lesz. A lottó-társasutazás különjáratai Kaposvárról Szegedre indultak. Majd Dumaújvároson és Székesfehérváron át érkeznek vissza Budapestre. B. Zs. Papír munkaruha Nem a slágerről akarok írni — bármennyire stílszerű is a téma táncdalfesztivál idején —, hanem egy emberről, akinek ez a dal a legkedvesebb. És nem véletlenül, mért a rózsák szerelmese. Hatalmas dobozok, ruha- kötegek, papírgöngyölegek között találkoztam a Kaposvári Ruhagyár raktárosával. Itt tölt el napi nyolc órát. Szabadságról tért vissza éppen, jókedvűen mesélte, milyen jól sikerült a kirándulás feleségével is kislányával Badacsonyba és Tihanyba. És «mit csináltak addig a rózsák«? Erről beszélt legszívesebben Dankos Gyula. — Az öregek gondjaira bíztam őket. Hetesen élek a családommal, és a ház körül mintegy száz négyszögölnyi terület a rózsáké. Nem szívesen hagyom magukra a virágokat, mert könnyen leszakítják őket. — Melyik a legkedvesebb? — Mindegyik. Különösen mikor a bimbó virágzásba hajlik. Ilyenkor sokáig gyönyörködöm bennük. Akkor vagyok a legbüszkébb, ha egy tövön több szín virágzik. Ehhez persze isokat kell kísérletezni a szemzéssel. Volt egy fekete rózsám. Ha a talaj megint erőre kap, újra kitenyésztem. — Baj van a földdel? — Egy kissé kimerült, ezért átmenetileg csökkentettem a tövek számát. A tearózsákat azonban meghagytam. Azoknak legjobb az illata. Ha a munkám nyomán egy-egy különösen szép rózsa nyílik, a feleségem megdicsér: «■Ügyes vagy, apu«, és már vinné is a vázába. Ennek azonban nem örülök. Sajnálom a virág nélküli tövet, a virág a szárán a legszebb. — A munka mellett elég ideje jut a rózsákra? — Mindig szakítok rá időt Közöttük sohasem fáradok el. Gyakran rámsötétedik a lugasban, ilyenkor jön a kislányom: «Gyere, apu, kezdődik a tévéhíradó«. — Tanulta a kertészkedést? — Sok tapasztalatot szereztem az Öregektől, de szívesebben használom a szakkönyveket. Jobban bízom azokban. Itt a gyárudvaron is van néhány bokrom. — Gyerekkora óta foglalkozik a rózsákkal? — Csak amióta megnősültem. AzeTőtt én is «olyan falusi legény« voltam; kocsma, udvarlás. Ha az ember családot alapít, megváltozik a szórakozása is. Igen sok örömet jelentenek nekem a rózsák, összeszoktam velük, közöttük töltöm a «második nyolc órámat«. Elválaszthatatlan barátaim. T. T. Nagy felhozatal, olcsóbb árak (Tudósító nktól.) Az ünnepek előtti napon igen sok áru volt a megye- székhely piacán. A magánárusoknál, a tsz-eknél és a MÉK- pavilonban is árubőséget tapasztaltunk. Az Üj Barázda Tsz egyesülésnél mázsaszám volt paprika és paradicsom, míg a Pannónia Tsz társulásnál ritkaszép Pannónia kincse szőlőt lehetett kapni 8 forintért. Az árak a múlt hetihez képest csökkentek. A salátának Való uborka 1 forinttal, a paprika 1,20-szal, a tök 80 fillérrel, a káposzta és .a kelkáposzta 1 forinttal, illetve 1,20 fo- tóittal lett olcsóbb kilónként a tMűlt heti árakhoz képest. A Különféle munkahelyek követelményeinek megfelelő papír munkaruha mintakollekcióját állított össze a Szegedi Ruhagyár. A ruhák alapanyaga a Lőrinci Vattagyárban készült. Használatuk elsősorban a rendkívül intenzív vegyi és más szennyeződéseknek kitett munkahelyeken előnyös. A papír munkaruhák első sorozatát műtők, illetve radioaktív izotóp laboratóriumok számára készíti a Szegedi Ruhagyár. "•annónia kincse szőlő ára 2,80- ..al csökkent. Olcsóbb a zöldbab és a dinnye is. Egyedül a tojás ára ment föl 1,50-ről 1,60—1,70-re. Élő baromfit az ünnepek előtt sokan árusítottak. Legolcsóbban a Latinka Tsz adta a rántanivaló csirkét (28 forintért.) Volj tyúk is 20—24 forintért. Á halárusító bódéban háromfajta pontyot kínált a HALÉRT 17, 19 és 23 forintos áron. Néhány ár: szilva 3, Pannónia kincse szőlő 8, étkezési szőlő 5,60, uborka (salátának való) 80 fillér, paprika 3,20. paprika (lecsónak való) 2, tök 80 fillér, káposzta 3,40, kelkáposzta 3,20, kukorica, csöves 0,80—1, mák 38—40, lencse 24 forint. Kiskorpádon találta ezt az árokba csúszott öttonnás teherautót tegnap a fotóriporter. A zalaegerszegi 16. sz. AKÖV VF 01-71 rendszámú, gázpalackokat szállító tehergépkocsija a síkos úton csúszott meg. Személyi sérülés nein történt. TASM G0S0K. Jó kis vers... Londoni fiatalok nemrégiben tüntetést rendeztek az Egyesült Államok nagykövetsége előtt. A rendőrök nem voltak szívbajosak, a kezük ügyébe kerülő tüntetőkre gumi- boílal nagy csapásokat mértek. Ilyenkor persze egyik fél sem használ szalonkifejezéseket. Káromkodás és becsmérlő szavak használata miatt letartóztatták többek között John Stretchyt is. Félóra múlva hazaengedték. Kiderült, hogy költő, és nem káromkodott, hanem verseit szavalta. „Amit a modern nőnek tudnia kell” — Ezt a könyvet reklámozták napokon át az amerikai lapok. A hírverésnek meg is volt a foganatja: tíz nap leforgása alatt mintegy 30 000 példány kelt el az ismeretterjesztő új könyvből, amely több száz ' remek ételreceptet tartalmaz. A megrendelők közül a könyvet solzan visszaküldték a kiadónak, mondván, hogy félrevezetve érzik magukat. Ugyan mire számítottak? Mi a musical? A BC című berlini újság színikritikusa azt magyarázza olvasóinak, hogy tulajdonképpen mi a musical elnevezésű, Amerikában roppant népszerű műfaj: >*A musical olyan színdarab, amelyben az énekesek nem színészek, s a színészek nem énekesek.« Kommentár Nagy reményekkel érkeztek Belgrádba a francia labdarúgók. Biztosra vették, hogy — ha nem is győznek — döntetlent mindenképpen kihúznak. Az 5:l-es katasztrófa után az egyik francia újságíró ezzel fejezte be kommentárját: «De Gaulle visszaszerezte Framciaosrzág tekintélyét és megszilárdította a frankot. Azt azért mégsem tárhatjuk el tőle, hogy a válogatott ösz- szeállításávál is foglalkozzon.« Italbolt-autóbusz AngEában is szigorúan megbüntetik az alkoholt fogyasztó autósokat. Az egyik angol italbolt tulajdonosa eredeti ötlettel kedveskedett az italos vendégeinek. London egyik elővárosában egy autóbuszban italboltot rendezett be. Amint kiderült, hogy valamelyik autós vendége túl sokat ivott és ezért nem vezetheti haza kocsiját, az italbolt-autóbusz egyszerűen hazaszállítja a részeg autóst, és a vendég megmenekül az autósokat sújtó büntetéstől. Az előzékeny kocsmáros forgalma állandóan növekszik. Somogyi Néplap Az M^ZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somosry megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WERTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinba Sándor a. 1. Telefont 11-510, 11-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldőt! kéziratot nem örzünfc meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 18 Ft. Index:. 250«T Készült a Somogy megyei Nyomdaipari VáUálat kaposvári üzemében, Kaposvár. Latinka Sándor utca 6. Felelő® vezető; Mautner József.