Somogyi Néplap, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-19 / 195. szám

BÁNK BÁN XXV. évfolyam* 195. szám. Hétfő, 1968. augusztus 19. Néprajzi gyűjtők találkozója Vitafórum a záró programban Beszámolókkal, javaslatok­kal és vitával folytatódott tegnap délelőtt az önkéntes néprajzi gyűjtők V. országos találkozójának harmadik, egy­ben utolsó napi programja. Az ország különböző részei­ből és tájegységeiről több, mint húszán ismertették hon­ismereti szakkörük munkáját, problémáit. Felvetődött, hogy igen sokat tehetnének az önkéntes gyűj­tőmozgalomért a hivatásos népművelők. Az ő munkájuk hatására Ozorán például szin­te az egész falu bekapcsoló­dott a szakköri munkába., Dr. Varga Károly pécsi főis­kolai tanár a tájegységeinken élő, még eléggé gyökértelen népcsoportok (felvidékiek, csángók) szellemi honfoglalá­sának fontosságát hangisúlyoz­ta. A szocialista hazaszeretet kiváló iskolája a honismereti mozgalom — mondotta —, <js ügyeljünk, hogy ebből az is­kolából ne szorítsuk ki a ha­zánkban élő nemzetiségieket sem. A délelőtti szabad fórum felszólalásaira Végh József kandidátus, a Magyar Tudo­mányos Akadémia Nyelvtudo­mányi Intézetének munka­társa válaszolt. Kiemelte: mindannyiunkat — a hivatá­sos szakembereket és az ön­kéntes gyűjtőket is — egy cél serkent. Ha száz években gondolkodunk, akkor érezzük különösen jelentősnek egy-egy tájegységünk, néprajzi hagyo­mányunk pontos, jó leírását. A továbbiakban válaszolt több ésszerű javaslatra. He­lyes, jó elgondolás régi utca­neveinket proletárhősök ne­veire megváltoztatni. A publi­káció is igen fontos kérdés. Ezen a téren igen sok függ a helyi kezdeményezésektől. Ugyanakkor az önkéntes gyűj­tőmozgalom nagyon megérde­melne egy országos kiadványt is, például Néprajza Közle­mények címmel. Támogatásra érdemes ja­vaslat volt egy honismereti nyu,, egyetem megindítása a jövőben. Ennek a szakkörve- zetök, pedagógusok, gyűjtők továbbképzése lenne a fel­adata. Az országos találkozó zár­szavát dr. Földes László mú- zeológus, a Magyar Néprajzi Társaság főtitkára mondotta el. Beszédében hangsúlyozta, hogy az olyan megyékben, ahol egy-egy vezető szemé­lyesen, szakmai hozzáértéssel, aktivitással támogatja ezt a mozgalmat, ott kiváló fegy­vertények születnek. Példá­nak Baranyát, Szolnokot, Orosházát, Veszprémet emlí­tette — és nem utolsósorban Somogyot, ahol igen jó kezek­ben van az önkéntes gyűjtő­mozgalom. Befejezésül köszönetét mon­dott a kiállítást és az egész találkozót megrendező me­gyei tanácsi szerveknek, és a találkozó színvonaláért a Tár­saság nevében elismerését fe­jezte ki. Végül a főtitkár bejelentet­te, hogy a Néprajzi Társaság^ a jövőben kétévenként tartja' meg vándorgyűléseit. A köz­beeső években az önkéntes gyűjtőmozgalom támogatására megrendezik a mostanihoz hasonló találkozókat. A találkozó részvevői dél­után tanulmányi kiránduláson vettek reszt a zselicségi Szen­nán. LOTTÓN NYERTÉK: Tíznapos országjárás A kiét Ikarus külön iárat dé­li egy órakor kanyarodott a Kapos Hotel elé. Az autóbu­szok oldalán tábla: Lottó- tánsasutazás. A kirándulók házigazdája az IBUSZ részé­ről Arató Alajos. — Másodszor szervezte meg az OTP a kirándulást. Most hetvenhetein utaznak, vala­mennyien a lottó tárgynyere- mény-Sorsoláson nyerték a tíznapos utat. Az ország minden részéből jöttek. Varga Vince bácsi például Tapolca mellől, Lesencetomaj- ból. — Mióta lottózik, Vince bácsi? — Én kérem, már igen ré­gen. Ezt az utat körülbelül másfél hónapja nyeltem. — És hogy tetszik? — Sok helyen megfordul­tam már életemben, de azt elképzelni sem tudtam, hogy egy út ilyen szép és jó is le­het. Kitűnő a szál’ás, a koszt, csuda jó minden. A tanár úr meg belevaló gyerek, ő ka­lauzol bennünket. Danászunk, bort kóstolunk, városokat né­zünk. Nekem a zalaegerszegi új lakónegyed tetszett a leg­jobban ... — Hát látnivaló van bő­ven — mondja a két somogyi kislány, Törzsök Mária és Nagy Katalin is. Mi Karádró! jöttünk. Azt el kell monda­nunk, hogy nem mi nyertünk, hanem úgy vettük át az utal­ványt egy lottózó csoporttól. — Mi volt a legkedvesebb élményetek? — Azt hisszük a tegnapi, Latinovits Zoltán a Bánk bán tévé változatának címszere­pében. (A műsort ma este 20.20 órakor sugározza a tele vízió.) Rózsák, illatozzatok... Balatonfüreden. A Tölgyfa Csárdában ►«mulattunk«. Négy­féle bort kóstoltunk meg, s igazán jó hangulata volt a társaságnak. Nagyon várjuk a szegedi utat, mert a szabad­téri színpadon az Állami Né­pi Együttes előadásában meg­nézzük a Rapszódiát. Duha Gabriella is Somogy- ból, Kaposvárról csatlakozott a lottó-társasutazáshoz. — Az út és a városok cso­dálatosak. A sümegi templom freskói, Veszprém impozáns új lakótelepe, a Duna-kanyar, Zalaegerszegen a Göcseji Táj­múzeum, mind-mind felejthe­tetlen élmény lesz. A lottó-társasutazás külön­járatai Kaposvárról Szegedre indultak. Majd Dumaújváro­son és Székesfehérváron át érkeznek vissza Budapestre. B. Zs. Papír munkaruha Nem a slágerről akarok ír­ni — bármennyire stílszerű is a téma táncdalfesztivál idején —, hanem egy em­berről, akinek ez a dal a leg­kedvesebb. És nem véletle­nül, mért a rózsák szerelme­se. Hatalmas dobozok, ruha- kötegek, papírgöngyölegek között találkoztam a Kapos­vári Ruhagyár raktárosával. Itt tölt el napi nyolc órát. Szabadságról tért vissza ép­pen, jókedvűen mesélte, mi­lyen jól sikerült a kirándu­lás feleségével is kislányá­val Badacsonyba és Tihany­ba. És «mit csináltak addig a rózsák«? Erről beszélt leg­szívesebben Dankos Gyula. — Az öregek gondjaira bíztam őket. Hetesen élek a családommal, és a ház körül mintegy száz négyszögölnyi terület a rózsáké. Nem szíve­sen hagyom magukra a virá­gokat, mert könnyen lesza­kítják őket. — Melyik a legkedvesebb? — Mindegyik. Különösen mikor a bimbó virágzásba hajlik. Ilyenkor sokáig gyö­nyörködöm bennük. Akkor vagyok a legbüszkébb, ha egy tövön több szín virágzik. Ehhez persze isokat kell kí­sérletezni a szemzéssel. Volt egy fekete rózsám. Ha a ta­laj megint erőre kap, újra kitenyésztem. — Baj van a földdel? — Egy kissé kimerült, ezért átmenetileg csökken­tettem a tövek számát. A tearózsákat azonban meg­hagytam. Azoknak legjobb az illata. Ha a munkám nyo­mán egy-egy különösen szép rózsa nyílik, a feleségem megdicsér: «■Ügyes vagy, apu«, és már vinné is a vázába. Ennek azonban nem örülök. Sajná­lom a virág nélküli tövet, a virág a szárán a legszebb. — A munka mellett elég ideje jut a rózsákra? — Mindig szakítok rá időt Közöttük sohasem fáradok el. Gyakran rámsötétedik a lugasban, ilyenkor jön a kis­lányom: «Gyere, apu, kezdő­dik a tévéhíradó«. — Tanulta a kertészke­dést? — Sok tapasztalatot sze­reztem az Öregektől, de szí­vesebben használom a szak­könyveket. Jobban bízom azokban. Itt a gyárudvaron is van néhány bokrom. — Gyerekkora óta foglal­kozik a rózsákkal? — Csak amióta megnősül­tem. AzeTőtt én is «olyan fa­lusi legény« voltam; kocs­ma, udvarlás. Ha az ember családot alapít, megváltozik a szórakozása is. Igen sok örömet jelentenek nekem a rózsák, összeszoktam velük, közöttük töltöm a «második nyolc órámat«. Elválasztha­tatlan barátaim. T. T. Nagy felhozatal, olcsóbb árak (Tudósító nktól.) Az ünnepek előtti napon igen sok áru volt a megye- székhely piacán. A magánáru­soknál, a tsz-eknél és a MÉK- pavilonban is árubőséget ta­pasztaltunk. Az Üj Barázda Tsz egyesülésnél mázsaszám volt paprika és paradicsom, míg a Pannónia Tsz társulás­nál ritkaszép Pannónia kin­cse szőlőt lehetett kapni 8 fo­rintért. Az árak a múlt hetihez ké­pest csökkentek. A salátának Való uborka 1 forinttal, a pap­rika 1,20-szal, a tök 80 fillér­rel, a káposzta és .a kelkáposz­ta 1 forinttal, illetve 1,20 fo- tóittal lett olcsóbb kilónként a tMűlt heti árakhoz képest. A Különféle munkahelyek követelményeinek megfelelő papír munkaruha mintakollekcióját állított össze a Sze­gedi Ruhagyár. A ruhák alapanyaga a Lőrinci Vattagyár­ban készült. Használatuk elsősorban a rendkívül intenzív vegyi és más szennyeződéseknek kitett munkahelyeken előnyös. A papír munkaruhák első sorozatát műtők, illet­ve radioaktív izotóp laboratóriumok számára készíti a Szegedi Ruhagyár. "•annónia kincse szőlő ára 2,80- ..al csökkent. Olcsóbb a zöld­bab és a dinnye is. Egyedül a tojás ára ment föl 1,50-ről 1,60—1,70-re. Élő baromfit az ünnepek előtt sokan árusítottak. Legol­csóbban a Latinka Tsz adta a rántanivaló csirkét (28 forin­tért.) Volj tyúk is 20—24 fo­rintért. Á halárusító bódéban háromfajta pontyot kínált a HALÉRT 17, 19 és 23 forintos áron. Néhány ár: szilva 3, Pannó­nia kincse szőlő 8, étkezési sző­lő 5,60, uborka (salátának való) 80 fillér, paprika 3,20. paprika (lecsónak való) 2, tök 80 fillér, káposzta 3,40, kelkáposzta 3,20, kukorica, csöves 0,80—1, mák 38—40, lencse 24 forint. Kiskorpádon találta ezt az árokba csúszott öttonnás teherautót tegnap a fotóriporter. A zalaegerszegi 16. sz. AKÖV VF 01-71 rendszámú, gázpalackokat szállító tehergépko­csija a síkos úton csúszott meg. Személyi sérülés nein történt. TASM G0S0K. Jó kis vers... Londoni fiatalok nem­régiben tüntetést rendez­tek az Egyesült Államok nagykövetsége előtt. A rendőrök nem voltak szív­bajosak, a kezük ügyébe kerülő tüntetőkre gumi- boílal nagy csapásokat mértek. Ilyenkor persze egyik fél sem használ sza­lonkifejezéseket. Károm­kodás és becsmérlő sza­vak használata miatt le­tartóztatták többek kö­zött John Stretchyt is. Félóra múlva hazaen­gedték. Kiderült, hogy költő, és nem káromko­dott, hanem verseit sza­valta. „Amit a modern nőnek tudnia kell” — Ezt a könyvet rek­lámozták napokon át az amerikai lapok. A hírve­résnek meg is volt a fo­ganatja: tíz nap lefor­gása alatt mintegy 30 000 példány kelt el az isme­retterjesztő új könyvből, amely több száz ' remek ételreceptet tartalmaz. A megrendelők közül a könyvet solzan vissza­küldték a kiadónak, mondván, hogy félreve­zetve érzik magukat. Ugyan mire számítot­tak? Mi a musical? A BC című berlini új­ság színikritikusa azt magyarázza olvasóinak, hogy tulajdonképpen mi a musical elnevezésű, Amerikában roppant nép­szerű műfaj: >*A musical olyan szín­darab, amelyben az éne­kesek nem színészek, s a színészek nem énekesek.« Kommentár Nagy reményekkel ér­keztek Belgrádba a fran­cia labdarúgók. Biztosra vették, hogy — ha nem is győznek — döntetlent mindenképpen kihúznak. Az 5:l-es katasztrófa után az egyik francia újságíró ezzel fejezte be kommen­tárját: «De Gaulle vissza­szerezte Framciaosrzág te­kintélyét és megszilárdí­totta a frankot. Azt azért mégsem tárhatjuk el tő­le, hogy a válogatott ösz- szeállításávál is foglal­kozzon.« Italbolt-autóbusz AngEában is szigorúan megbüntetik az alkoholt fogyasztó autósokat. Az egyik angol italbolt tu­lajdonosa eredeti ötlettel kedveskedett az italos vendégeinek. London egyik előváro­sában egy autóbuszban italboltot rendezett be. Amint kiderült, hogy va­lamelyik autós vendége túl sokat ivott és ezért nem vezetheti haza ko­csiját, az italbolt-autóbusz egyszerűen hazaszállítja a részeg autóst, és a vendég megmenekül az autósokat sújtó büntetéstől. Az elő­zékeny kocsmáros forgal­ma állandóan növekszik. Somogyi Néplap Az M^ZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somosry megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WERTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinba Sándor a. 1. Telefont 11-510, 11-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldőt! kéziratot nem örzünfc meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 18 Ft. Index:. 250«T Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari VáUálat kaposvári üzemében, Kaposvár. Latinka Sándor utca 6. Felelő® vezető; Mautner József.

Next

/
Thumbnails
Contents