Somogyi Néplap, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-02 / 180. szám
Péntek, 1968. augusztus 2. 5 SOMOGYI NÉPLAP MA MOZI Vörö* Csillag: OSZKÁR. Színes francia filmbohozat. Előadások: 5, 7 és 9 ófakor. (VIH. 4-ig.) Szabad Ifjúság: AZOK A CSODALATOS FÉRFIAK. Színes amerikai filmvígjáték. Előadások: 4, • és 8 órakor. (VEI. 2-ig.) Bartók kertmozi: EGYjHILJ..tARD A BELIARÖASZTALBAN. Színes nyugatnémet—francia—olasz film. Dózsa kertmozi: ÉGIHÁBORÜ. Magyarul beszélő francia—olasz nyugatnémet film. Csak 16 éven felülieknek! Balatont) ogl ár: TŰND ÉRI NŐK. Színes olasz—francia film. Csak 16 éven felülieknek! Balatonföldvár fedett kert: AZ ELRABOLT EXPRESSZ VONAT. Színes amerikai film. Balatonfenyves kert: A HAMIS IZABELLA. Magyar bűnügyi film. Balatonszárszó: A RIPORTEREK GYÖNGYE. Színes angol filmvígjáték. Balatonié lie fedett kert: FANTOMAS A SCOTLAND YARD ELLEN. Színes francia—olasz film. Balatonlelle parkmozi: MELYIK ÜTŐN JÁRJÁK? Színes amerikai filmvígjáték. Balatonsz eines fedett kert: A GYŐZTES ROBIN HOOD. Színes jugoszláv—olasz kalapd-fiira. Fonyód fedett kert: A MAKRANCOS HÖLGY. Színes olasz—angol —amerikai film. Shakespeare vígjátékából. Fonyód teremmozi: A KALÖZ- KAPITÁNY ÜJRA TENGERRE SZÁLL. Színes francia—olasz— spanyol kalandfüm. Siófok kertmozi: EGY REMETE RÓMÁBAN. Színes olasz filmszatíra. Csak 16 éven felülieknek! Siófok teremmozi: SZERZŐDÉS AZ ÖRDÖGGEL. Magyarul beszélő csehszlovák filmkomédia. Zamárdi fedett kert: FOLYTASSA, JACK! Magyarul beszélő színes angol film. TELEVÍZIÓ Budapest 17.58: Hírek. — 18.05: Varázssapka. Lengyel rajzfilm. — 18.15: Az Isteneik malmai. (Ism.) — 18.00: Nótaszó. — 19.20: Esti mese. — 18.30: Támasz nélkül. KiportHlm. — 20.00: Tv-híradó. — 20.20: VTT 68. Lányok bálja. Közvetítés Szófiából. — 21,30: Utazás Gourman- diában. Champagne. Francia rövid játékfilm. — 22.20: TV-hiradó, 2. kiadás. — 22.30: Táncdalfesztivál 68. A második elődöntő közönség- szavazatainak ismertetése. Zágráb 10.15: Gyermekeknek. — 18.45: A lázadó. Dokumentumaim. — 11.00: A szökés, csehszlovák film. — 17.15: Népd muzsika. — 18.20: Hangverseny a bolondos fiataloknak. — 19.05: Panoráma. — 20.35: Közvetítés a pulai filmfesztiválról. — 21.35: Paradicsomi sziget Angol film. — 23.05: Szórakoztató zenei műsor. — 23.40: Jugoszláv vízilabda-bajnokság. Osztrák Tv 18.30: Rövid hírek. — 18.35: Osztrák képek. — 18.55: Jó éjszakát gyerekek! — 19.00: Salzburgi ünnepi játékok. — 19.27: Sporthírek. — 20.00: Aktaszám: SX megoldatlan. Bűnügyi műsor. — 21.05: Ma este Japánból esztrádműsor. — 21.50: TV-hfrádó. — 22.00: Koncert. Johannes Brahms. — 22.45: Aktaszám: XY megoldatlan. Bűnügyi műsor. rm LTVI3EG?) \ Nap kél 4.22, nyugszik 19.17 AUGUSZTUS 2 PÉNTEK Lehel órakor. A Hold kél 13.48, nyugszik 22.38 órakor. MILYEN LESZ AZ IDŐJÁRÁS? Várható időjárás ma estig: Kevés nappali felhő- képződés, valószínűleg eső nélkül. Mérsékelt, időnként megélénkül ő délkeleti, déli széL A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 26—30 fok között lesz. A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál tegnap U órakor 18 fok volt. Új Tisza-híd épül fllgyőn A sikeres algyői szénhidrogén-kutatások alaposan megnövelték a forgalmat a környék úthálózatán, de különösen az algyői Tisza-hídon. Ezért vált szükségessé egy új közúti híd építése, amelynek tervein már javában dolgoznak is az Űt- és Vasúttervező Vállalat mérnökei. Az új híd teljes hossza a feljárókkal együtt 480 méter lesz. Az új Tisza-hidat, amelynek építése körülbelül 50 millió foT V-K R I M I Új széRvagimt Körülbelül hétmillió tonna eddig érintetlen szenet szabadítanak fel Tatabányán. A húsz—harminc méter vastagságú rétegekben elhelyezkedő magas fűtőértékű szén a már kimerülőfélben levő bányában helyezkedik el. Eddig azért nem tudtak hozzáférni, mert a bányák külszíni épületei lejtős- és függő aknái felettük helyezkedtek el, s így a kibányászása a külszíni létesítményeket veszélyeztette volna. A külszíni objektumok azonban a három bánya már említett kimerülése miatt fölöslegessé váltak, s így most megkezdhetik az eddig biztonsági okokból hozzáférhetetlen pillérek kiaknázását is. — Több termést ad as előhajtatott burgonya. Taranyban a korán kiültetett, előhaitatott gumók most, a szedéskor bővebb terméssel fizettek, mint a másik burgonya: 80 mázsa körüli hozamot takarítottak be holdanként — Szultánt koronáztak az angol fennhatóság alatt álló borneói Bruneiben. Az arany koronát fényes ünnepségek keretében helyezték a 600 éves dinasztia legfiatalabb, 22 éves tagjának fejére. — Egyre több a virágüzlet. Balatonbogláron, Fonyódon, Igáiban és Kaposváron, a Kalinyin lakótelepen nyitott az idén virágüzletet a megyében a Somogy megyei Kertészeti és Parképítő Vállalat. Még az őszszel a megyeszékhelyen, a Berzsenyi utcában létesít újabb boltot a vállalat. Áruikkal a megyén kívül is jelentkeznek: Balatonföreden májustól áll a vásárlók rendelkezésére a vállalat boltja, tegnap pedig Veszprémben nyitottak két virágüzletet. — Ismét halálos áldozatokat követelt az Arénái tűzhányó. A szerdai újabb kitörés a mentőosztagok nyolc tagjának halálát okozta. Négy személy megsebesült. — ÉRIK a DOHÁNY. 1200 holdon termelnek az idén dohányt a somogyi mezőgazdasági üzemek. A pajtákat már előkészítették a levelek szárításához, a törést a napokban kezdik. — Ot ój, illetve átalakított boltot adott át az év első felében a forgalomnak a Somogy megyei Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalat. Még hármat adnak át az idén: a Füredi utcában épülő kis ABC-áruházat és egv-egy élelmiszerboltot az autóbuszállomáson, illetve az AKÖV- telepen. — Nemzetközi rajzfilm fesztivál Romániában. A nyáron a romániai Mamaiában nemzetközi rajzfilmfesztivált rendeznek, amelyre különböző országok 23 stúdiója jelentette be részvételét. — Szárnyas hajó. A NagyBritannia és Franciaország közötti utasforgalmat lebonyolító -Mounthatten Hovercraft-«, a világ legnagyobb szárnyas hajója próbaútján 39 perc alatt jutott el Doverből Boulogneba. A 254 utast és 30 teherautót 140 kilométeres óránkénti sebességgel szállító szárnyas hajó naponta kétszer fog Dover és Boulogne között közlekedni. rintba kerül, előreláthatólag 1972-ben adják át a forgalomnak. — Harmadik a kaposvári Ifjúság Presszó tánczenekara a SZÖVOSZ és a Balaton- boglári Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet csütörtökön Balatonbogláron megrendezett szövetkezeti tánczenekarok országos versenyének döntőjén. A találkozón az ország kilenc legjobb szövetkezeti tánczenekara mérte össze tudását. A zsűri értékelése alapján a Szabolcs megyei fogyasztási és értékesítő szövetkezet tánczenekara lett a győztes és nyerte el a hatezer forintos pénzjutalmat. A második helyet a sellyei szövetkezeti tánczenekar, harmadikat pedig a kaposvári Ifjúság Presszó szövetkezeti tánczenekara szerezte meg — Földcsuszamlás pusztított a nepáli Chagan falu közelében. Hét ember életét vesztette. A földcsuszamlás két hidat elsodort, művelt földterületeket puszított el, és az állatállományban is károkat okozott. AZ l N Y E N C A MA 120 ÉVE, 1848. augusztus 2-án halt meg FREDERICK MARRY AT angol tengerész, sokat olvasott regényíró. Tizennégy éves korában lépett a haditengerészet szolgálatába. Csaknem negyedszázadot töltött tengeren, sok ütközetben vett részt, és kapitányi ranggal vonult vissza, íróként 1829-ben jelentkezett.- önéletrajzi jellegű első regénye nagy tetszésre talált. Valamennyi — több mint Harminc regényének tárgya a tenger, a hajósélet. Nagyszerű ismerője a veszélynek, a végtelen vizek, a tengerek világának, és őt tartják a tengerről szóló irodalmi művek legkiválóbb al- kotóegyéniségenek. Éles szemű jellemzőkészségét bizonyítja, hoiiy hazájában számos re- gényhose különböző jellemtípusoknak, sokszor idézett fogalmává vált. Kifogyhatatlan humorral telített kalandos történetei szerte a világon elterjedtek, s különösen az ifjúság körében kedveltek. Magyarul is számos könyve jelent meg. I __u f iz emberiség 2800 nyelven beszél Lgeújabb, megbízhatónak látszó adatok szerint a világ lakossága kb. 2800 nyelven beszél. A nyelvek elterjedtsége igen különböző. Tizenhárom olyan nyelv van, amelyet 50 millió vagy annál több ember beszél, a kínai (700 millió), az angol (350 millió), a hindosztáni (200 millió), az orosz (200 millió), a spanyol (160 millió), a német (100 millió), a japán (100 millió), az arab (90 millió), a maláj (90 millió), az olasz (65 millió). A világ nyelvei közül több mint 1200-at a különféle amerikai indián törzsek beszélik: ezek a törzsek többnyire ezer vagy néhány száz emberből állnak. Valamivel 700 fölött van az Afrikában beszélt nyelvek száma. — KÖNNYCSEPPET ÁRULT. A Los Angeles-i rendőrség a napokban letartóztatott egy férfit, aki vevőt keresett egy kristályedényre, amelyben egy vízcsepp volt. Azt állította, hogy régebben az egyik hollywoodi stúdió világosítója volt, és a kristályedényben levő vízcsepp Marilyn Monreo legutoljára elsírt könnye. A férfi ágybéli állapotát most vizsgálják. — A KPM Autóközlekedési Tanintézete személygépkocsi-vezető tanfolyamot indít Kaposváron. Jelentkezés: Kaposvár, Berzsenyi u. 2. Telefon: 11-147, augusztus 21-ig. (10409) — A KPM Autőva-iekedési Tanintézete a következő szaktanfolyamokat indítja Kaposváron a közeljövőben: gépkocsi-előadói, porlasztó Diesel-adagoló és autóvilla- mossávi. Jelentkezés: augusztus 21-ig: Kaposvár, Berzsenyi u. 2. Telefon: 11-14Í. (10401) Gömöry egy kis ■ szünetet tartott, majd folytatta az »előadását«: — Azután, kérem, az a második akció. Berenden... Tudom én kérem, hogy a professzor, mármint az igazi, nem Berenden dolgozik, majd éppen öt helyezik le oda az isten háta mögé, abba a porfészekbe, ahol egy jóravaló vacsorát sem lehet kapni... És éppen Wocheck az, aki lemegy oda. Ilyen hibát vétettek önök, uraim. Már azon voltam, hogy bejelentem önöknek Schirmbaum újabb terveit, amikor befutott az a Jana, ez a bécsi ügynök, ez a másik kezdő, aki egyszerre két pisztolyt szegez az embernek, mint egy vadnyugati cowboy, és figyelmezteti, hogyha nem engedelmeskedik, azonnal 16. Én, kérem, orvos vagyok, sebész, van fogalmuk önöknek, milyen idegfeszültségben él egy sebészorvos? Akinek a kezében a kés, életeket menthet vagy olthat ki egyetlen mozdulattal? Én, kérem, a zene rabja vagyok, és akkor jön egy ilyen bécsi, arogáns és megfontolatlan kis nő a két pisztolyával, hát persze, hogy megrettentem tőle és féltem jelentkezni. A kihallgatást vezető tiszt félretolta jegyzeteit — Ide hallgason Gömöry úr! A Wocheck-ügyet most tegyük félre. Arról beszéljen, miképpen lett a Gemner nevű SS-orvos alezredesből — Gömöry nevű pesti sebész. — A mi korunk emberei hajlamosak arra, hogy minden SS-katonát már eleve gonosztevőnek és bűnözőnek képzeljenek el. En, kérem, soha senkinek fájdalmat nem okoztam. Az én lelkivilágom nem a háború, nem a front, nem a támadás, a visszavonulás, nem a frontkórház, hanem a gyógyítás, az életmentés. Ki tudná ma már bebizonyítani, hogy erőszakkal soroztak az SS-be, és hogy soha nem szerettem a »villámokat« a galléromon. Volt egy nagyon jó barátom, atá a lelkét, a karjaim közt lehelte ki, és életének utolsó szavai ezek voltak: »Élj tovább az irataimmal«. És amikor eljött a fegyverletétel, úgy éreztem, tartozom neki any- nyiyal... Á kihallgatást vezető tiszí felállt — A nyári hónapokat Magyarországon uborkaszezonnak szokták nevezni. Ezekben a napokban szüretelik a földeiken a sárgarépát, a petrezselymet, a fehérrépát, a zellert Zöldségből tehát ilyenkor, Gömöry úr mint tudja, kielégítő az ellátottság. Ha télen produkálná ezeket a dolgokat, amikor a szervezet vitaminhiányban szenved, még élvezném is. Így azonban nem tudom megemészteni. Nem pazarolhatunk órákat a maga hazugságaira. Tíz perc szünetet kap, és ezalatt felkészül a válasszal néhány kérdésünkre. Az első: hogyan ölte meg doktor Gömöryt 1944-ben. A második: hol és kivel intézte «1 • Gömöry család likvidálását. A harmadik: hogyan szerzett személyi igazolványt Schirmbaum számára. A kihallgatást vezető tiszt intézkedett és két fegyveres katona elvezette az orvost __ . .. A nyerges vontató néhány lépésnyire az út szélén várakozó gépkocsitól végre megállt. A megbeszélés szerint ebben a pillanatban két alak sötét tömege vált el a személyautótól és bújt a nyerges vontató alá. Halk zúgás hallatszott és megnyílt a kocsi padlózata. Az egyik férfi magasba emelte a társát, majd ő maga is a kocsiba kapaszkodott. Felhúzta a lábát és a padozat halk zümmögéssel a helyére csúszott A vontató két utasa elhelyezkedett. Egyikük egy gyufadoboznál alig nagyobb készüléket vett elő és a padlózat vaslemezére helyezte. Néhány kilométerrel távolabb négy terepjáró katonai személygépkocsi rádióvevőjében ugyanabban a pillanatban együgyű, kis ciripelés hallatszott A teherautó gépkocsivezetője pedig felgyújtotta a lámpáit, indított és a kocsi mozgásba lendült Nem sokkal később egy fehér Mercedes előzte a vontatót A kocsi hátsó stoplámpái rövid idő alatt háromszor egymás után felizzottak. —• Minden rendben — mondta a társának a nyerges vontató vezetője. Az emberek a helyükön vannak, és három óra múlva feltépjük a dohányt. Jó kedvük kerekedett. Fü- työrésztek, énekeltek. Győrön ismét akadálytalanul átjutottak és mind több nyugati rendszámú személy- gépkocsival találkoztak az úton. Az útjelző táblák már a határ közelségére utaltak, amikor egyszerre négy katonai gépkocsi előzte meg a vontatót — Ez nem tetszik nekem — mondta a gépkocsivezető — erre nem szoktak katonák cirkálni. A műszerfal alá nyúlt, és egy kis kallantyút elforgatott. Ezzel egy időben a kocsi orrán, közvetlenül a fényszóró alatt két nyílás vált szabaddá. A gépkocsivezető most a kézifék mellett lévő fogantyút ragadta meg és óvatosan előretolta. Ha a reflektorok nem égnek, bárki megláthatná, hogy a gépkocsivezető mozdulatára két fémnyúlvány keletkezett a fényszórók alatt. E fémnyúlványok ügyesen elrejtett és beépített géppuskacsövek voltak, amelyeket bizonyos szűk határok között mozgatni is lehetett. A két férfi gyakorlott módon menetközben cserélt helyet. A kocsi egy darabig a kézigáz hatása alatt állt, és egyenletes, változatlan tempóban száguldott élőre. A férfi, aki korábban a gépkocsi- vezető helyén ült, a szerelvényfal alá bukott, lecsatolta nadrágszíját, és a szíj végét egy szerkezetbe illesztette. Ennek következtében kiderült, hogy a szíj tulajdonképpen két egymásra dolgozott bőrrétegből áll, amelyek között apró méretű, de különlegesen hatékony lövedékek sorakoznak. — Befűztem — mondta a férfi a társának. Idegesség vett erőt rajtuk, és nem is annyim az úttestet, mint inkább az út mentén elterülő bokros, fás, sötét tájat vizsgálták. Amikor meggyőződtek arról, hogy sem előttük, sem mögöttük járművek nem láthatók, a gépkocsivezető egy mozdulattal a kipufogó dobot lekapcsolta. Dübörgéssel telt meg a levegő, mert a zajtompítás megszűnt, és a motor teljes zaja szabadon és akadálytalanul bőgött elő a motorból. A gépkocsivezető röpke és könnyed érintéssel nyomást gyakorolt a duda billentyűjére. Az úton a kocsi előtt három-négy vakító fénnyel röppenő »darázs« tűnt fel, és néhány száz méter után bukott le a porba. — A próbatüzelés sikerült — közölte a társával. (Folytatjuk.)