Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-30 / 177. szám

ÍZLIK... XXV. évfolyam, 177. szám. Kedd, 1968. július 30. Ä NYÁRI VÁSÁR ELSŐ NAPJA Két óra alatt 35 000 forintos forgslom Új hazát keresnek (Tudósítónktól.) A szokásosnál nagyobb volt a sürgés-forgás tegnap már a kora délelőtti órákban a ka­posvári boltokban. A Latinka téri Divatsarok a nyári vásár első két órájában 35 000 fo­rint értékű árut adott el. Nagy kelete volt a női szintetikus pulóvereknek — ezeket 257 helyett 180 forintért , adják, meg a női krepp pizsamák­nak, de igen sokan vásároltak rövid ujjú férfiingeket és ingkabátokat is. A Május 1. utcai 133-as női divatárübolt- ban is nagy volt a tolongás. Már 10.20-ért lehetett' kapni divatos strandkendőt. A Csi- biben is megtöbbszöröződött a forgalom. Olcsóbban adták a fiúöltönyöket és a ballonka­bátot, leányka csipke puló­vert például már 14 forintért lehetett vásárolni. A cipőbol­tokban is több száz vásárló fordult meg. Az Ady Endre utcai cipőboltbari sokan ke­resték a 173 forintos férfiszan­dált, ennek leszállított ára 103,80, de sok fogyott a ví- kendcipőböl is. A Noszlopy Gáspár utcai női cipőboltban a női szandálok és női. vá­szoncipők iránt volt nagy a kereslet. A konfekcióüzletekben 30 százalékkal olcsóbban adnak számos cikket. Sok nyári női kartonruha fogyott el, de vit­ték a műszálból készült női ruhákat és a nylon esőkabá­tot is. A férfi ruházati cik­kek közül sokan vásároltak leszállított áru férfipantallót. Ennek 200-ról 140-re ment le az ára. Minden üzletben volt megfelelő készlet, s a boltok állták a vásárlók rohamát. Ma: repülőgépen utazik a Csabagyöngye Finnországba a Balatonboglári Állami Gazdaságból A Balatonboglári Állami Gazdaságban javában folyik a júliusi szüret: a múlt hét péntekén már megjelent a Balaton-parton a Csabagyön­gye. Mint megtudtuk, a múlt évhez hasonlóan az idén is jújius második felében érett be ez a szőlőfajta. A gazda­ság 140 holdon termeszti a Csabagyöngyét, s most mint­egy hetven—nyolcvan, ember 1 szüretel a balatonszemesi ke­rület rádpusztai meg a len­gyeltóti kerület mamócsi üzemrészében. Becslések sze­rint negyven mázsa szőlő vár­ható egy-egy holdról. A leg­utóbbi napok hűvösebb időjá­rása késleltette a. további érést, azonban így is bőven akad szállítani való. Ma indul az idei első ex­portszállítmány: egy repülő­gép viszi a Csabagyöngyét Finnországba. Holnap ugyan­csak Finnországba küldenek két repülőgéppel szőlőt, hol­napután pedig egy repülőgép indul útnak a korai csemege- szőlővel, a Csabagyöngyével. Egyelőre ezekre a tételekre kapott megbízást a gazdaság, de a HUNGAROFRUCHT időközben további szállítmá­nyokra adhat diszpozíciót. A Csabagyöngyét később a saszla követi majd: ebből a szőlő fajtából, ha már beérett, Ausztriába indítják az első szállítmányokat. Száz év alatt egy csepp esőt sem kapott A Föld legszárazabb pontja Szánté hihetetlennek tűnik, de igaz, hogy van olyan helye a Földnek, ahova 100 év lefor­gása alatt egyetlen csepp csa­padék sem hullott. Ez a terület az Andok nyugati lejtőjén ta­lálható Atacama-sivatag. A kutatók, akik e kivételes Jelenség magyarázatát keresik, az alábbi következtetésre jutot­tak: a Dél-Amerika nyugati partjai mentén északnak tartó hideg Humboldi-áramlás erő­sen lehűti a Csendes-óceán part menti részének vizét. A kontinens határrészein viszont trópusi forróság uralkodik, így a délnyugati irányú szelek ál­tal szállított levegő viszonylag kevés vízpárát tartalmaz ah­hoz, hogy az a szárazföld fö­lött kondenzálódhassék. lSíiö. ciecti; :il-én a kü­-önböző országa..na kivándorolt spanyolok sz.i ma 1 823 405 vol 1. D58 46!) sós ny oi dolgozik Euró­iában. 823 193 Amerikában, 28 469 A.fák: ífcan, 946 Ázsiá­’.ia n és 6337 Óceániában. A spanyol munkaügyi mi­•'hztéri um tájékoztatja sze­int F randa ország vezeti a j-anyo! i t vonzó országok listáját (6 ’0 000). míg az utol só helyei Etiópia i „'-’.ljá e (13). Csupán 1967-ben mintegy 23C 000 olerz dolgozó emigrált '•iilföldre. Többségük nyugat- európai ország'ban telepedett Ve. Sokan vándoroltak Ameri­kába, Kanadába és Ausztrá­liába is. Borongás balatoni // idő a kirándulóknak kedvezett Egyetlen ember sincs a sió­foki strandon. A bejárattal szemben az apró fekete tábla arról tudósít, hogy a víz mind­össze tizenöt, a levegő tizenhat fokig emelkedett. Az egyre erősödd szél Füred felöl érkezik, s végigsöpör a strandon. Az emberek maguk­ra húzzák az orlcánJcabátot. — Négy embert az utolsó pillanatban mentett Id a vízből Tihany alatt a Tihany moto­ros. Egy Kalóz-típusú vitorlás­sal mentek be, és felborultak. A siófoki hajóállomáson ezt az egyetlen esetet tartják rend­kívülinek ezen a borongás szo­morú vasárnapon. Az idő most a kirándulóknak kedvezett. Volt is belőlük jócskán. Nem­csak autó-, hanem autóbusz­karavánok is érkeztek az or­szág csaknem minden részéről. A hajóállomás ügyeletese a forgalomról ezt mondta: — Huszonnyolcezer utast szállítottunk el. A Beloiannisz például már reggel nyolckor kifutott, minden helye foglalt volt. A Beloianniszon hatszáz utas fér el. — Hova menték a kirándu­lók? — Elsősorban Füredre meg Tihanyba, Csak a Siófokról in­duló járatok ötezer embert vittek a két helyre. — És Badacsony? — Ügy látszik, nem volt annyira hideg, hogy melegíte­ni kellett vol na a borral, Va­sárnap a vártná.l gyengébb polt a badacsonyi járatok forgalma. K. I. Fagyos szépségverseny Siófokon Pezsgőbemutaíó az első elődöntőn Rengeteg érdeklődőt vonzott a hűvös szombat esti időjárás elle­nére is a Miss Pannónia szépségverseny első selejtezője, amelyet a siófoki Motel Étteremben rendeztek meg fővárosi művészek műso­rával fűszerezve és a Magyar Állami Pincegazdaság pezsgökülönle- gességcivel mcgiocsolva. A kívül rekedtek hallatlan türelemről tet­tek tanúbizonyságot, négy órát áll dogáltak a kerítés előtt, amíg pon­tosan éjfélkor, a szellem járás idején — több órás késéssel — meg­kezdődött a szépségverseny első elődöntője. Az eddig szokatlan »-kombi­nációjú", tulajdonképpen rek- lámműsor egymagában kevés lett volna a rossz időjárás fe- ledtetésére, igaza meleg peroe- ket csak Zsolnay Hédy ragyo­gó balladái szereztek a tö­mény itallal és a pincegazda­ság újdonságával, a kétdecis pezsgővel magát fűtő közön­ségnek. SZÉP THON A kaposvári Május 1. utcai bútoráruházban a legkelendőbb a Csaba kombinált szoba. So­kan keresik a Vetette« berendezést is. A szépségverseny megkezdé­se előtt a rendező elmondta, hogy húsz-egynéhányan nevez­tek be eddig, a pontos létszám azonban csak az induláskor tudható meg. Hát be is nevez­tek ttaertoáyrnaji, ebből egy külföldi, svájci. A kinti hűvös időt zordabbá tette az a köz­lemény, hogy a versenyzők az időjárás miatt abban a ruhá­ban lépnek föl, azaz mutatják meg magukat, amiben éppen vannak. így fordulhatott éló, hogy nadrágos lány is benevez­hetett, akiről vajmi keveset ál­lapíthatott meg a zisüri és a közönség. Meg kellett érte­nünk, hogy fáznak a lányok. A tizenháromból hat versenyzőt juttatott be a zsűri a selejtező selejtezőjéből a selejtező dön­tőjébe. Akkorra azonban, le­hetett már háromnegyed egy, kimondták, hogy fürdőruhában lehet csak a pástra lépni. Ed­dig hihettünk abban, hogy szép formákat takarnak a ruhák, a lengébb viselet azonban ponto­sabb képet rajzolt a szépség- verseny részvevődről, akik kö­zül noha kettőt bejuttatott a zsűri a döntőbe, az első Hof- fer Ilona siófoki lakos lett, annyit mondhatunk, az átla­got képviselték. Még öt elődöntő lesz a sió­foki Motel Étteremben, s csak ezután, szeptember 7-én ren­dezik meg a döntőt. Tehát hét vége még esély. Lehet jobb is, csak azt nem tudom, hogy a rövid ideig Siófokon nyaraló és a szépségversenyre benevezett, a döntőig eljutó kedves szépek hogyan jönnek el a döntőre. Megéri-e nekik a fáradságot a Miss Pannónia cím ... — hb — Színes vasárnap Tihanyban A tihanyi skanzenek környéke benépesült vasárnap. A tavalyi -kísérlet, a cserépvásár hagyomá­nyának tölelevenítése hasznosnak bizonyult. A kaposvári agyagosok meghódították a közönséget a Ba­laton déli és északi partján, Föld­váron és Tihanyban egyaránt. A komor, szürke vasárnap­ban csak a népművészet ho­zott színeket, a ‘népművészeti ruhákba öltözött árusító lá­nyoknak, a kalocsai pingáló asszonyoknak, a népművészeti ruhabemutatónak és a fazekas­vásárnak köszönhették a ki­rándulók a színes vasárnapot. A használati eszközök, tár­gyak, anyagok csakis a ma em­beréhez »szólhatnak«. A cse­répedények a legkorszerűbb lakáskultúrát egészítik ki. A textíliák és nem utolsósorban a ruhák a ma emberének a ru­határát. A lányokét, asszonyo- két és a gyerekekét, egészen a tizenévesekig, hisz nekik ké­szül hamarosan a »kékfesté­sű« zsabós ing. Gazdagabb programmal ren­dezték meg a tavalyinál va­sárnap a fazekasvásárt, hisz a híres népművészeti központok is elhozták, termékeiket, a nép­művészeti ruhákból pedig di- vatbemutatót tartottak a faze­kasház szomszédságában, a népművészeti háznál. Itt lát­hattuk a dél-balatoni népmű­vészeti szövetkezet — Siófokon van a székhelye — négy ruha- modelljét is, a »rűzsos ráté- tes«-eket. Sok vásárlója volt a most divatba jött »kékfestésű« ruháknak is. A kollekció fazon­ját az Export Szövetkezet ké­szítette. Ezután kapták meg a j népművészek a ruhákat, és a legszebb matyó, hevesi és más motívumok felhasználásával tették igazán vonzóvá a blú- zoltat, a ruhákat, strandöltözé­keket. A vasárnapi premier si­keres volt, szeptemberben a Gellert Szállóban mutatják be a népművészeti ruhálcat a bél­és külkereskedelemnek, utána hamarosan megkezdődik a gyártása« is. A kaposvári agyagosok Földváron szombaton és va­sárnap hatezer, Tihanyban va­sárnap olyan háromezer forint értékű irat adtak el. Győztes Milánóban egy ősrégi összeeszkábált autóra ezt a táblát akasztotta tulaj­donosa: »Vigyázat, tizen­két közlekedési balesetből győztesen kerültem ki!« Már megint a mini A malawi hivatalos lap. Banda elnök kormányon levő pártjának sajtószer­ve ismételten figyelmez­tette az országban tartóz­kodó európai nőket, hogy hagyjanak fel a miniszok­nya viselésével, mert ez, mint a cikkíró leszögezi:. — A mi szemünkben nem egyéb közönséges mezte­lenségnél. Shaw-val esett meg G. B. -Shaw-t egyszer nem akarták beengedni a színházba, mert frakk vagy szmoking helyett bársonykabátot viselt. G. B. S. levetette a kabátot, átdobta a vállán, és ing­ujjban akart a nézőtérre menni. — Uramisten! — hábo­rodott fel a jégyszedő — ingben nem mehet be! — Miért nem? Talán csak - ném gondolja, hogy az ostoba etikett kedvéért mezítelenre vetkőzöm? — dühöngött Shaw. Egy fiatal nő egyszer kérdéssel fordult G. B. Shaw íróhoz. — Mit gondol, korán férjhez megyek? — Nem. — Miért? — Mert tűi intelligens ahhoz, hogy férjhez men­jen olyan hülyéhez, aki hajlandó lenne feleségül venni magát. ■Ä rendkívüli takarékos­ságról ismert véndéglátók egyszer meghívták G. B. Shaw-t vacsorára. Amikor elfogyasztották a »frissí­tőket«, az író megkérdezte a háziasszonyt, hogy meg voltak-e kenve a kenye­rek mindkét oldalról. — Nem, csak egyik ol­dalon — válaszolta a ven­déglátó. — S megmondhatná, melyiken? Mai lány A nagymama így szol kamasz unokájához: — A mai lányok már azt sem tudják, mire való a tű. — Miért ne tudnák? A lemezjátszóhoz. Élő étlap Egy vezető londoni ét­teremben az utóbbi idő­ben nem tesznek az asz­talra étlapot, mégis min- denkit rendelés szerint szolgálnak ki. A kapható élei félék ugyanis a fél- szolgáló lányok aligszok- nyá.ián van olvasható be­tűkkel felsorolva. Fölös­leges talán említeni, hogy az étterem forgalma meg­kétszereződött. Somoggi Néfllgp Á2 MSZMP Somogy megve! Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WHtTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefont 11-510, 11-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka s. n. 2. Telefon: 11-318. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrztinlc meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 18 PL Index: 2606? Készült a Somogy megyei Nyomda* ipari Vállalat kaposvári tizemébe» Kaposvár. Latinka Sandái utca 6. Nyomdáért felei; Mautner Jóméi a a

Next

/
Thumbnails
Contents