Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-04 / 155. szám
balatoni 10000 ki!oméíeres vakáció Nemcsak a magyarok kedvelik ősidők óta a nomád életet, ez a hobbyja minden nyáron egy szimpatikus francia házaspárnak Jean Voillereau-nak. és feleségének. Otthon, Párizsban a szabadMás a borravaló — más zs Jól emlékszünk még arra az időszakra, sünikor a szórakozóhelyeken, fodirászüzletekbén, s mindenütt, ahol az . emberek valamilyen szolgáltatásban részesültek, ilyen tábla, felirat fogadta őket: »Ne sértsen meg bennünket borra valóvsil!« — »Öntudatos ember nem ad és nem fogad el borravalót!« Ezek ma már eltűntek, és a szolgáltatással elégedett ven - dég nem titokban — nehogy kispolgárnak tartsák —, hanem nyíltan adja át megelégedésének jeléül a borravalót, s így is veszik át. Nem ennek helyességével vagy helytelenségével kívánok foglalkozni, hiszen mindenkinek magánügye, hogy ad-e és ha igen, mennyit. Arról szeretnék szólni, hogy néhány helyen már nemcsak elfogadják, várják (!), hanem ki is provokálják a vendégből a borravalót. Ez történt nemrégen a siófoki Éden Bárban. Az éjféli órákban egy jugoszláv és egy lengyel vendég tért be, s bort, ásványvizet, feketét kért. A felszolgálónők egyike hallotta, hogy a vendégek között magyaru1 *udó is _akad. Hamarosan az tálukhoz lépett e szavakka. — Szegény elvált asszony vagyok, nem kínálnak meg valamivel? Mit mondhat erre egy barátként hazánkba érkező külföldi, ha még annyira kellemetlennek, különösnek, esetleg felháborítónak tartja is ezt az eljárást? A felszolgál ónct megkínálták, de nemcsak ő ivott, hanem társai is. Ez akkor derült ki, amikór a vendégek rövideser. távoztak — lehet, hogy a tolakodó magatartás - miatt — és számlájukat kérték. Az összeget — 530 forintot fizettek!’ — soknak tartották, de akkor nem reklamáltak. A másnapi vizsgálat megállapította, hogy rendelésükért alig többet, mint 100 forintot kellett volna fizetniük, viszont a kiszolgálók megittak a zsebükre 8 féldeci whiskyt — vagy csak felszámoltak — gondolva, bírja a zsebük, miért ne fizessenek. Ez a »tarhálás«, a vendég »levágása« felháborító, akár külföldiről, akár hazai nyaralóról van szó. Ha valaki elégedett a kiszolgálók gyorsasága-? val, udvariasságával, s ezért borravalót ad vagy megvendégeli őket, ez ellen senkinek nem lehet kifogása. De az asztalához menni, kiprovokálni a vendégből a kínálást, ez tűrhetetlen. S főleg akkor az, ha a »szegény elvált asszonynak« — és társainak — 8 féldeci, egyenként 55 forintos whisky- re támad gusztusa. Az Állami Kereskedelmi Felügyelőség haladéktalanul jelentette az ügyet a Belkereskedelmi Minisztériumnak, közölte a vállalat vezérigazgatójával. és egyúttal javasolta: S igei Józsefné mixernőt, Vörös- Baranyai Lajos fizetőt fegyelmi úton váltsák le, Drukker József üzletvezetőt részesítsék szigorú figyelmeztetésben, s intézkedjen a vállalat, hogy hasonló, a vendéglátás etikája sértő eset se az Éden Bárban, se a vállalat más szórakozóhelyén ne történhessen meg! Sz. L. Most három apót töltenek — közbeeső állomásként — a ’oalatonlellei kempingben. Meggyszínű sportkocsijuk egy hónapig a »nagy kék országút« vándora. Erre a nyárra 10 000 kilométert ütemeztek be, le egészen Isztambulig. Már hazatérőben vannak. — Volán mellett ekkora út nem kis vállalkozás — mondja Voillereau úr —, így aztán .’elváltva vezetünk. Idén öcsém, Maurice is velünk tartott. Ennél jobb kikapcsoló- iást nem tudunk elképzelni az egész évi munka után. — Először járnak Magyar- országon? — Igen. Nagyon tetszik az .'nők hazája, kellemes a Ba- aton. Főként Budapestet csodáltuk meg, jövőre szeretnénk ide visszatérni. Jártunk Romániában, Bulgáriában, de ha dönteni kell, Magyarország tetszett a legjobban. Ezt nemcsak udvariasságból mondom. — Messze vannak hazájuktól. Hallanak híreket Francia- országról? — Leginkább a rádióra tudunk támaszkodni. Sajnos itt a Balaton partján francia nyelvű laphoz csak alig tudunk hozzájutni. Pedig azt hisszük, főként nyáron itt is van akkora idegenforgalom, mint a fővárosukban. Ott nem volt ilyen problémánk. A levelezést f felfüggesztettük az otthoni hozzátartozókkal, ez érthető is, hisz pontos címmel egy Ilyen úton nem tudunk szolgálni. Holnap indulnak Olaszországon keresztül haza, aztán ismét kezdődik a munka, a várakozás a jövő évi nagy túrára. S. M. ÖTÁGÚ VILLÁVAL Kellemes illat csalogatja a siófoki strandon iürdőzőket a helyi Egyetértés Tsz pecsenyesütőjéhez. Kolbász, hurka, sült hús, friss kenyér és a szomszédos borkóstoló itala jó étkezési lehetőséget jelent. Sokan ebédelnek, uzsonnáznak vagy vacsoráznak itt, s forgalmasabb napokon a 4—5000 forintot is eléri a pecsenyesütő bevétele. Akad a vendégek között, aki megkérdezi: — Tessék mondani, hogyan egyem meg a húst? — mivel sem kést, sem pedig villát nem adnak az étkezőknek. — Ötágú villával — válaszolnak a kiszolgálók tréfásan, így értetve meg, hogy ez egy »romantikus falatozó«, ahol a kés, villa csak »rontaná a hangulatot«. A húst és a kolbászt még csak elfogyasztják valahogy, de a gyenge bélbe töltött szétomló hurkával már nem bírnak: könyökig csurog a zsír. Bizonyára megérné a termelőszövetkezetnek, ha vásárolna néhány olcsóbb villát és kést így tennék könnyebbé pecsenyesütőjükben az étkezést. €»3riímö!c2S az utcán Néhány napja a fonyódi ABC-áruház előtt gyümölcsöt, őszi- és sárgabarackot, meggyet, ezenkívül zöldséget, paprikát és paradicsomot is árusítanak. A szüntelen forgalom — noha csak néhány méterre van innen egy zöldséges bolt — arról tanúskodik, hogy áz áruház vezetői jól kalkuláltak. Ugyanis vannak, akik nem szívesen mennek a meleg üzletbe, különösen akkor, ha ott sorba kell állni és várakozni, amíg egy kiló gyümölcsöt vagy főzeléknek valót kapnak. De az ötlet azért is jó, mert így a strandra igyekvőknek, sétálóknak szemébe tűnik a friss gyümölcs, zöldség és vesznek akkor is, ha az éppen nem volt szándékukban. A szabad strand növeli az üzlet forgalmát és enyhíti a benti zsúfoltságot. Ilyen ötletet a Balaton más, forgalmasabb üdülőhelyein is szívesen látnánk. De Kaposvár is követhetné a példát. Hiszen a munkából hazatérő háziasszonyok gyakori panasza, hogy nemegyszer hosszú ideig kell a zöldség-gyümölcsüzletek- ben a nagy melegben szoroskodni, amíg sorra kerülnek. Benépesült az ország első üzemi KlSZ-tábora Már az első napon nagy népszerűségre tett szert a épített szalonnasütő«. »beJúnius 26-án költöztek be az első lakók a Ganz Villamos- sági Művek balatonszárszói ifjúsági KISZ-táborába. Az ország első üzemi KISZ táborának építéséhez a vállalat 650 000 forinttal, a fiatalok pedig jelentős összeget kitevő társadalmi munkával járultak hozzá. Egy turnusban 100 személy kaphat helyet, ebből SO-an sátrakban, 40-en pedig épületben nyernek elhelyezést. Az idén elsősorban azok a fiatalok nyaralnak itt, akik részt vettek az építkezésben. A jövő évtől NDK, lengyel, jugoszláv és csehszlovák ifjúsági szervezetekkel csereüdültetési akciókat foignak lebonyolítani. Alig kezdődött el a nyár a Balatonon, a siófoki Vízirendészeti Rendőrkapitányság nyilvántartása szerint máris nyolcán vízbe fúltak. Március 9-én a késő esti órákban Szepezdnél történt az első csoportos tragédia. Három fiatal az italboltból jövet lement a Bálaton- partra és a vihar korbácsolta vízre tett egy kétszemélyes csónakot, amely egész télen a parton száradt. Evező nélkül, botokkal indultak útnak. Mindhármuk holttestét hónapokkal később vetette ki a Balaton. Májusban apa a fiával és legjobb barátjával kétszemélyes csónakkal horgászni indult a tükörsima vízen. Az apa segíteni akart egy hal kiemelésében, felállt, elveszítette egyensúlyát, a csónak felborult. Az apa a hideg vízben görcsöt kapott és elmerült, gyermekét és barátját csónakkal kimentették. Tragikus vég érte azt a két csónakázót is, aki evezés közben felheviilt testtel a vízbe ugrott és élve már nem került elő. Egy nyolctagú társaság jókedvűen szállt be egy motoros csónakba, s mivel sokan voltak, a csónak szélére ültek. A motoros megbillent, egy nő a Balatonba'esett, s élve már nem is tudták kimenteni. Másik eset. A gumipárnán sodródó feleség segélykiáltására a férj nekiindult a Balatonnak, és mivel nem tudott úszni, a mély vízbe fulladt. Feleségét egy vitorláshajó kimentette. Az említett tragikus esetek egyikénél sem volt mód ar- wt, hogy a Vízrendészeti HÁLÁL A VÍZBEN Szomorú statisztika — Tanácsok az üdülőknek Ne hagyja cserben embertársát! A legfontosabb az elővigyázatosság Rendőrkapitányság mentő- szolgálata segítséget nyújtson. Megjegyzem, hogy már az idén tíz embert mentett ki a mentőszolgálat! Sajnos évről évre nő az áldozatok száma. 1966-ban 19-en fulladtak vízbe, 1967- ben ez a szám 29-re emelkedett. Még szomorúbb a statisztika, ha elmondom, hogy míg az elmúlt évben július 16-ig senki sem veszett a Balatonba, ugyanakkor az idén június 5-ig már nyolc a halálos áldozatok száma. A siófoki Vízirendészeti Rendőrkapitányság beosztottai, a vízen közlekedő vállalatok, szervek vagy sport- egyesületek mindent megtettek a bajba jutottak megmentésére; 1967-ben 203 embernek adták vissza az életét. Egyet azonban mindenkinek tudni kell: nem elég a mentésben részt vevő szervek erőfeszítése, elsősorban mindenkinek magának kell vigyáznia saját életére. Tanácsaink a következők: Ne fürödjenek a hajók útvonalában, a kikötőkben, a tiltó táblával megjelölt veszélyes helyeken! Ne úsz- szanak be messze a tóba, mert kifáradnak, s a vissza- uszáshoz már elfogy az erejük! (Kimerülés következtében a múlt évben kilencen vesztették életüket.) A vihar alkalmával és éjjel ne fürödjenek, gumipárnával ne menjenek a mély vízbe. Aki nem tud úszni, csak a sekély parti részen fürödjön, s a vihar kitörésekor a jó úszók is azonnal menjenek ki a partra. Evezés közben, vagy hosszabb napozás után felhevült testtel nem szabad a vízbe ugrani, ez halállal végződhet még a jó úszóknál is. Tavaly emiatt kilencen fulladtak a Balatonba! Ne ugorjának fejest; a sekély vízben nyakcsigolyatörést, egy esetleges víz alatti tárgyra történő ugrásnál pedig koponyaalapi törést szenvedhetnek. A vízijár- múveket nem szabad túlterhelni. A csónakban és a motorcsónakban a gyermek is felnőttnek számít. Ha a vihar a csónakot elsodorja, ne essenek pánikba. Ha a víz befolyik igyekezzenek •»kimerni, ha felborulnak, kapaszkodjanak a csónak szegélyébe. (Várják a repülő, illetve a mentőhajó érkezését.) Evezős csónakok, kis vitorlás hajók a parttól csak egy kilométerre távolodhatnak el. Sárga színű rakéta jelzés esetén csónakkal, kis vitorlás hajóval csak a part közelében szabad tartózkodni. Piros jelzéskor védett kikötőbe vagy partra kell menni. Aki szemtanúja egy vízi balesetnek ne hagyja cserben szerencsétlenül járt embertársát, lehetősége szerint nyújtson segítséget, vagy azonnal értesítse üdülőjét, a legközelebbi rendőri vagy vízirendészeti szervet, illetve a tanácsot. Sajnos a tapasztalat íratja le velem ezeket a nagyon természetesnek látszó dolgokat. Ez év június 5-én Ba- latonszabadinál gumipárnás- tól elsodort két embert a szél. Egyikük sem tudott úszni, a parton levők pedig tétlenül nézték vergődésüket, senkinek sem jutott eszébe a segítségnyújtás. A vízirendészet csak később értesült az eltűnésükről, és a parttól hat kilométernyire sikerült mindkettőjüket kimenteni. Sokéves tapasztalatunk, hogy az ittasság igen veszélyes a vízi jármű vezetésénél, alkoholos állapotban fürödni, csónakázni is szinte állandó életveszélyt jelent A Vízirendészeti Rendőr- kapitányság őrsei korszerű és gyors rádióadó-vevő készülékkel felszerelt mentőhajóira, a figyelő szolgálatot teljesítő repülőgép pilótáira biztosan számíthanak a bajba jutottak. De — mint már említettem — legfontosabb a személyes elővigyázatosság. Kurdi János őrnagy, a siófoki Vízirendészeti Rendőrkapitányság vezetői« Telt ház a siófoki strandon. Naponta több ezren élvezik a Balaton hűs vizét. ság előtt tervet készítenek, hány kilométerrel hány országot járnak be.