Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-26 / 174. szám

Péntek, 1968. július 26. 5 SOMOGYI NÉPLAP MA MOZI Vörös Csillag:: AMERIKAI FELESÉG. Színes olasz—francia filmvígjáték. Csak 16 éven felülieknek! Előadáso-k: 5, 7 és 9 órakor. (VII. 29-ig.) Szabad ifjúság: 4 órai előadáson: A KOPPÁNYI AGA TESTAMENTUMA. Kalandos történet színes magyar filmen. 6 órai előadáson: IRMA, TE ÉDES I—II. Színes amerikai film­vígjáték. Csak 16 éven felüliek­nek! (vn. 27-ig.) Dózsa kertmozi: VTVA, MARIA! Színes francia— olasz filmvígjáték. Csak 16 éven felülieknek! Bartók kertmozi: KÜLDD AZ EMBERT FÉL KET­TŐRE. Jugoszláv bűnügyi film. Csak 16 éven felülieknek! Balatonboglár: Az első előadáson: HORGÁSZ A PÁCBAN. Francia filmvígjáték felújítása. A második előadáson: EGY RE­METE RÓMÁBAN. Színes olasz film. Csak 16 éven felülieknek! Balatonfenyves fedett kert: Az első előadáson: MEGFA­GYOTT VILLÁMOK. Magyarul be­szélő NDK film. A második előadáson: RITA, A VADNYUGAT »RÉME-. Színes zenés olasz filmvígjáték. Balatonfoldvár: SZÜZEK ELRABLÁSA. Színes román kalandfilm. Balatonszárszó: A KALÖZKAPTTÁNY. Színes francia—spanyol—olasz kaland film. Balatonszemes: A MAKRANCOS HÖLGY. Szí­nes olasz—angol—amerikai film. Balatonfenyves fedett kert: A kalózkapttAny üjra TENGERRE SZÁLL. Színes fran­cia—olasz—spanyol kalandfilm. Balatonlelle park: A 4-ES LABOR ŐRÜLTJE. Szí­nes francia filmvígjáték. Fonyód kertmozi: FANTOMAS A SCOTLAND YARD ELLEN. Színes francia- olasz film. Siófok kertmozi: AZOK A CSODALATOS FÉR­FIAK. Színes amerikai filmvíg­játék. Siófok teremmozi: A FŐNÖK INKOGNTTÖB AN. 1 Színes francia filmvígjáték. Zamárdi kertmozi: A RIPORTEREK GYÖNGYE. Színes angol filmvírláték. TELEVÍZIÓ Budapest: 17.58: Hírek. — 18.05: Cook kapi­tány nyomában. Magyarul beszéld olasz filmsorozat. XV. rész. — 18.55: Halóépítők. — 19.55: Esti mese. — 19.95: Az arab világ és Izrael. — 50.00: Tv-híradó. — 50.50: Sacha Distel , show. — 51.09: Megöltek egy legényt. Ríoort-dokumentumfilm. — 21.45: Tv-híradó, 5. kiadás. — 25.05: Tánedalfeszbvál 68. Az' I. elődöntő közönségszavazatainak ismertetése. Zágráb: 17.15: Az ön keresztreltvénye. — 18.20: Hangverseny a bolondos fia­talok világának. — 19.05: Tudo­mány 68. — 20.35: Solala. — ju­goszláv film. — 22.05: leazságok és tévedések a művészetről. — 22.35: Szimfónikus hangverseny. Osztrák Tv: 17.35: Osztrák képek. — 18.55: Jő éjszakát, gyerekek. — 19.00: Salz­burgi ünnepi játékok. 1. Eva-Ma- ria Klinger filmtudósitása. — 19.27: Sporthírek. — 19.45: Tv­híradó. — 20.15: Az állatvilág cso­dái. — 21.00: Udvarló öt napra. — 22.25: Tv-híradó. — 22.35: Dzsessz Európában. — 23 340 forint szakszer­vezeti segélyt fizettek ki az idén az első félévben a ka­posvári textilművekben. Eb­ből 14 000 forintot tett ki a szülési segély. Tépést, kártolást, tonást VÁLLALUNK! PAPLAN KARTOLASAT, használt kötött áruk újrafonását magánosoknak, közületeknek BÉRMUNKÁBAN VÁLLALJUK. Levélcím: Anyag átvétele és kiadása Kaposvár, Tanácsház u. 10. és ^ Zöldmező Tsz, g? Szentbalázs. g Somogy megye. cl Építőipari szövetkezetek és állami vállalatok, figyelem! A Siófoki Meteorológiai Obszervatórium tetőszigetelő és bádogos karbantartó munkálataihoz kivitelezőt keres A munkálatok keretszerződés formájában azonnal leköthetők. Ügyintézés: Telexen: 721. Telefon: 166. o Sürgöny, levélcím: ^ Meteorológiai Obszervatórium, Siófok, Üjhelyi móló. ru z_ D) 1—, n _n-RÚ i—J j A Nap kél 4.14 .nyug­szik 19.27 JULIUS 26 PÉNTEK Anna órakor. A Hold kél 4.44, nyug­szik 20.25 órakor. MILYEN LESZ AZ IDŐJÁRÁS? Várható időjárás ma estig: Változó mennyiségű felhőzet, többfelé eső, zivatar. Mérsékelt, a zivatar idején megerősödő szél. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 20—25 fok között lesz. A Balaton vizének hőmérséklete tegnap 12 órakor Siófoknál 19,5 fok volt. — Kijózanító tabletta? Ha igaz, amit dr. Michael Ash angol orvos állít — bizony sokan fellélegeznek. Az or­vos ugyanis állítólag külön­leges vitamintablettát talált fel, amely semlegesíti a szesz hatását és kijózanítja a be­rúgott embert. Az orvos már harminc évvel ezelőtt elké­szítette a tablettát. Egyelőre angol kocsmákban árulják a csodaszert, és a doktor leá­nya, Mary reklámozza. — Huszonötezer forintos tűzkár. Szerdán délután Kis­bajom határában tüzet oko­zott a meghibásodott elektro­mos berendezés, s kigyulladt egy SZK—4-es kombájn. El­égett húsz mázsa alomszal­ma és három mázsa búza. Az anyagi kár több mint huszon­ötezer forint. — Megjelent a kaposvári József Attila Könyvesbolt­ban is Veres Péter, Tüskés Tibor »vitakönyve«, a Pár­beszéd a Balatonról. — TÉLEN FÜT, NYÁRON HŰT. Az Egyesült Államok szakembereinek jóslata sze­rint már a közeljövőben olyan kombinált hő- és vízszolgál­tató berendezéseket fognak építeni, amelyek télen fűteni fogják a lakásokat, nyáron pedig ugyanazzal a vezeték­kel megoldják majd a laká­sok hűtését és a hideg ivóviz- szolgáltatást is. — 3400 tehenet fejnek gép­pel az idén a kaposvári já­rás termelőszövetkezetei. Eszerint egy év alatt kereken ezerrel növekszik a géppel fejt tehenek száma. — Üj vegyes- és italboltot létesített Berzencén a csurgói fogyasztási szövetkezet. A korszerű létesítmény a köz­ség déli részén lakók igényelt elégíti majd ki. — FUTBALLISTA-ÖSZ­TÖNZÉS. Sir Stanley Rous, a Nemzetközi Futballszövetség elnöke panaszolta nemrégi­ben: »Afrikában veszedelme­sen terjed a prémiumrend­szer. Egy etióp futballklub egy kecskét ígér játékosainak, ha bejutnak a bajnokság nyolcaddöntőjébe, egy tehe­net, ha bejutnak a döntőbe és egy-egy feleséget, ha meg­nyerik a bajnokságot.« — ÉGŐ CÉGÉR. A kapos­vári Idegenforgalmi Hivatal Május 1. utcai otthona falára új neonreklám szerelését kezdték meg tegnap. Hama­rosan olvashatjuk az égő cé­gért: Utazási Iroda. Névvál­tozás nem történt, a hivatal szolgáltatása is a »régi«, s hogy mi, azt most pontosab­ban leolvashatjuk a »névadó« után. — Botrányosan viselkedett az idén márciusban a mező- csokonyai italboltban Kiss László 27 éves inezőcsokonyai gépkocsivezető, mivel ittas­sága miatt nem szolgálták ki. Többször kitették a szűrét, mire szódásüveggel verni kezdte a pultot, letördelte az ajtókilincseket, szárfástól ki­feszegette az italbolt ajtajá­nak védőrácsát. Kisst a Ka­posvári Járásbíróság tizenöt százalékos bércsökkentéssel öthónapi javító-nevelő mun­kára ítélte. — MŰANYAG TÉGLA. Francia építőipari cégek mű­anyag téglák gyártását kezd­ték meg. Ebből az anyagból minden szakképzettség nél­kül könnyen építhetők két­szintes házak. — Sas a kikötőben. Egy f^_ hér sas (ez a legritkább ér­déi ragadozó madarak egyi­ke) Sczeczin lengyel kikötő szívében rakott fészket. Az Oderából fogott halakkal táplálkozik, magányosan él, s figyelembe se veszi a hajók szirénázását. — ZSEBLÉTRA. Az Egye­sült Államokban műanyagból felfújható létrát készítettek. A létra olyan erős, hogy két embert is elbír egyszerre. Felfújás előtt oly kicsire hajt­ható össze, hogy befér egy aktatáskába. Biztató kilátások betörők számára ... — Fonyódligeten táboroz­tak a marcali járás úttörő őrsvezetői. A táborban igen népszerű volt a Kilián test- nevelési mozgalom. Száz út­törő közül 91 szerezte meg a Kilián testnevelési mozgalom 1-es jelvény fokozatát. — Egy vagon Balaton saj­tot indítottak útnak az USA­ba a kaposvári Tejipari Vál­lalat marcali üzemegységéből július 24-én. Tegnap pedig egy vagon Cheddar sajtot ex­portáltak Angliába Kapos­várról. — Agyúval játszottak. A Michigan állambeli Somer- setben egy szabadtéri mulat­ságon a részvevők el akar­tak sütni egy ósdi ágyút. A lőpor felrobbant és 41 sze­mélyt megsebesített. C MA 75 ÉVE, 1893. július 26-án született GEORGE GROSZ, a politikai gúnyrajznak Daumier óta leg­nagyobb mestere, az osztály­harcos művészet kiemelkedő német úttörője. Ági tatív értékű művei túlnyomó többségükben ceruza- és tollrajzok. A szó szoros értelmében pártos mű­vész volt, aki harcos szatírái­val, vérig-veséig ható gúnnyal és éles társadalombíráló szel­lemmel telítette alkotásait. Nem kedélyeskodett — szere­tett és gyűlölt. Szellemes raj­zainak maró élét az elnyomó uralkodóosztály ellen irányí­totta. Fölényes rajztudással és tökéletes kifejezőkészséggel, egyértelműen adta elő mon­danivalóját. Témája majd min­dig a nyomor, a szenvedés, kizsákmányolfjág, megalázás szembeállítása a cinizmussal, az álszenteskedő szemforgatás­sal, a hazu" idealizmussal, gerinctelenséggel, a tőkésrend embertelenségével. Számos népszerű rajzalbum-kötetén kívül egész sereg szocialista folyóiratot, könyvet, naptárt is illusztrált. V ___) E lítélték - a tolvaj fiatalembert — Mint ahogy már lapunk­ban megírtuk, vádat emelt az ügyészség Valder István 21 éves bonnyai foglalkozásnél­küli ellen. A fiatalember in­geket, ruhaanyagot, cipőt lo­pott, s ráadásul illegálisan el akarta hagyni az ország terü­letét, mivel tartott a felelős­ségre vonástól. A Kaposvári Járásbíróság a napokban tárgyalta Valder István bűnügyét, s kiilenchó- napi — szigorított büntetés- végrebaitási munkahelyen le­töltendő — szabadságvesztés­re ítélte, és egy évre eltiltot­ta a közügyek gyakorlásától. — Háromszáznál több autósturista indult az idén nyáron Somogyból külföldre. Ebben az évben a legtöbben Jugoszláviába látogatnak el. — Meghalt a legidősebb nyugatnémet fegyenc. Adolf Bergeest 82 éves volt, és lel­kiismeretét két gyilkosság terhelte. Először 1905-ben,. majd szabadulása után — 1920-ban ismét meggyilkolt egy asszonyt, s ekkor már halálra ítélték. Az ítéletet életfogytiglani börtönbünte­tésre enyhitették. A kétsze­res gyilkos több mint 62 évet töltött börtönben. BODROGI SÁNDOR: íj 35. Az orvos házát könnyen megta­lálta. Ha valaki látta volna, milyen nyugodtan illeszti a zárba a kulcsot, arra gon­dolhatott volna: a ház asszo­nya hazatért. Csak Schirmbaum nem gondolt erre. Amikor megcsikordult az ajtózárban a kulcs, hátraug- rott és fegyver után nézett. A kenyérvágó kést megmar­kolta, s a háta mögé rejtet­te. Állt, figyelt, és egy per­cig sem volt kétséges előtte, ha a látogatója nemkívánt személy, nem éli túl á talál­kozást. Könnyű, kopogó lépteket hallott, valaki a szobába ment. Azután visszatért, ki­nyitotta az ajtót. Schirm­baum a nyitott ajtó mögé állt, és lassan fölemelte a kést. Egy alak lépett túl az ajtó fedezetén, női alak, fehéren ragyogó szőke hajjal, amely lófarokban volt összefogva. A nyúlánk termetű nő sar­kon fordult, és Schirmbaum Jana mosolygós arcával ta­lálta szemközt magát. — Ilyen késsel nem szabad krumplit pucolni — mondta az asszony. — Nézd, a barna lé • euklodra is csörgeti. A retiküljéből leheletvé­kony batisztzsebkendöt hú­zott elő, és megtörölte a der- medten, de még mindig ma­gasra emelt késsel álló férfi kezét. Azután szétfeszítette az ujjakat, és a kést a kony­haasztalra ejtette. — Mint a farkas, olyan éhes vagyok! Mit főztél? Schirmbaum képtelen volt arra, hogy válaszoljon. Csak elkínzottan és szótlanul né­zett a tányérra, amelyben már ott illatozott a sült krumpli. Jana villát vett elő — úgy tájékozódott a konyhában, mintha egész életét itt élte volna le —, és falatozni kez­dett. Pillanat alatt eltüntette az egész készletet. — Megnyugodtál végre? — kérdezte Schirmbaumtól. — Téged küldtek?! — ju­tott végre szóhoz a férfi. — Hogy lehet egy ilyen mun­kára asszonyt küldeni? — Egyenjogúak vagyunk, nemdebár — nevetett Jana —, és a ti hibátoknál súlyo­sabbat én sem tudok elkövet­ni. Léprementetek egy díj­birkózónak ... Ekkora hibát még életemben nem láttam elkövetni. — Gömöry derítette fel. — Gömöry... Nem bízom abban az emberben. Ezért is küldtem őt valami Berendre, nézze meg, ott van-e a mi professzorunk, A munka ne­hezét magamra vállaltam. De mindenekelőtt... mesélj, hogyan sikerült átjutnod? Schirmbaum mesélni kez­dett. Mindent elmondott, at­tól a perctől kezdve, hogy el­váltak Janától. Elmesélte az iratszerzés, gépkocsilopás módját; a magyar gépkocsi elrejtéséről, a házban töltött órákról és napokról és a vészkijáratról is szólt, ennek használatát mindjárt elma­gyarázta Janának is. Jana egyetlenegyszer sem szólt közbe, hagyta, Schirm­baum hadd beszéljen, tudta, így oldódik fel a férfiban lüktető feszültség, így válik nyugodtabbá, használhatób­bá. — Ma este elmegyünk va­csorázni — közölte végül Schirmbaummal. — Félek az irataimmal közlekedni. Utánagondoltam az ügynek. A magyar szemé­lyi igazolványom már nem nagyon használható, mert attól tartok, hogy a rendőr­ség keresteti. Jana dallamosan nevetett. Azután retiküljéből egy oszt­rák útlevelet halászott elő. — Ez hamis — mondta —, de a kutya se fog rájönni. Minden bélyegző benne va­lódi, csak a dátumpecséteket -módosították« barátaink. Schirmbaum minden más iratot kirakott zsebeiből, csak ezt az útlevelet vitte magá­val. A legnagyobb étterembe, majd vacsora után az egyik bárba mentek. Forró nyári este volt, fiúk-lányok népesí­tették be a helyiséget, sokan még a kerítés mellett is áll­dogáltak, felszabaduló asztal­ra várva. Nem sokkal éjfél előtt azután hazamentek. Ja­na részletesen elmagyarázta Schirmbaum tennivalóit. Másnap kora reggel a fe­hér Mercedes az egyik ipar­telepnél megvált férfiutasá­tól. Az asszony pedig tovább folytatta az útját... — Utálom ezeket az éjsza­kai kirándulásokat — mondta Jana, és a fékre lépett. A kocsi az útpadkára gurult, és sötétbe burkolózott. Jana ci­garettát vett elő és egy ter­moszt, amelyben feketekávé gőzölgött. — Mi már soha sem tud­juk magunkat kialudni — háborgott. — Mióta ez az át­kozott Wocheck-ügy van na­pirenden, minden éjszakám izgalmak közepette telik. Lassan meg tudom érteni a szívrohamok keletkezésének okait és körülményeit. Ezt az utolsó mondatot csendes nevetéssel mondta, és Schirmbaumnak olyan ér­zése volt, hogy nem is gon­dolja komolyan. Nehéz nap van mögöttük. Délelőtt váltak el egymástól. Schirmbaum később dolga- végezetlenül találkozott újra az asszonnyal. ... Gömöry hajnalban ér­kezett Berendre, a kis, szü­lető településre. Eléggé kiet­len táj fogadta, irtás az erdő közepén, gomolygó porfelhő, és néhány egyforma szürke épület. A gyár első részlegei készültek csak el, néhány hű­tőtorony, pár száz méter cső­vezeték, ez volt minden. A gyártól nem messze két V alakú épület húzódott. Az egyikben láthatóan családok laktak, az ablakokon füg­göny volt és gyerekek han- cúroztak a lakások előtti kes­keny, színes erkélyeken. A másik épületben — noha külsőleg nagyon hasonlított a családok lakóházához — valami kaszárnyaszerűt vett észre. Csakhamar rájött, mi sugallta ezt a gondolatot. Az ablakokon nem volt füg­göny, és jól látta, hogy a szobák nagy részében eme­letes ágyak sorakoznak egy­más mellett. — Itt még lógni sem lehet — gondolta Gömöry —, kész lebukás egy idegennek itt ténferegni. Legszívesebben azonnal visszafordult volna, de félt Janától és sikertelenség ese­tén az ODESSZÁTÓL. Hirtelen ötlettől kapatva visszament, és az országúiról bevezette a kocsiját. Felnyi­totta a motorház tetejét, és egy pillanat alatt szétdobta az elosztófejet. Ezután a cso­magtartót is felnyitotta, eme­lőt vett elő, és fölemelte a kocsi hátulját. A kulccsal ki­vette a gyertyákat, viaszos­vásznat terített le, és a kocsi alá bújt. (FotytaíjufcJ

Next

/
Thumbnails
Contents