Somogyi Néplap, 1968. június (25. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-09 / 134. szám

V SOMOGYI NÉPLAP g Vasárnap, 196$. Jűnfn* It Bárány Tamás: Téves kapcsolás Vietnami (MTI fotó — Fálfai Gábor felvétele) MOLNÁR GÄBOR: Balatoni keszeg és a piraiba eginkább a hangja fogta meg; nem is annyira az, amit mondott, hanem ahogyan mondta. Még a legelején kiderült, hogy harminckét éves — de a hangja érettebb korról árul­kodott, s mintha fáradtabban zizzemt volna. Hosszú-hosszú hónapokkal ezelőtt kezdődött, egy kora őszi napon. Este fél tíz lehe­tett. Barátnőjét kereste tele­fonon. Kissé félve tárcsázott, attól tartott, Terka lefeküdt. Még most is benne él a meg­lepett pillanat emléke, aho­gyan a kagylót már az első csengetés után fölvette a fér­fi: »Halló, tessék-«. — Jó estét, Sándorkám — mondta —, ne haragudjék a kései zavarásért. Terka nem alszik még? — Nem tudom, — Nem értem — mondta zavartan; ezzel a Sándorral sosem lehetett tudni, hánya­dán áll az ember. Három szava közül legalább kettő ugratás volt — Hát nézze meg. — Akkor sem tudom ... — Otthon van vagy nincs otthon? — Ezt sem tudom. — Nem maga az, Sándor? — Attól függ, milyen Sán­dor. — Morvái. — Félek, hogy csalódást kell okoznom — mondta a férfi bocsánatkérőn — de egy másik Sándorral beszél. — Bocsánat — sziszegte dü­hösen, hogy mit idétleinkedik itt vele ez a vadidegen —, el­nézést a zavarásért. Jó éjsza­kát! — Nagyon kérem, ne tegye le a kagylót! — szólt hirtelen a férfi. Annyi sóvár vágy sütött hangjából, hogy elbizonytala­nodott benne a mozdulat, s tétovázott egy pillanatig. — Nem tette le? — hallotta a férfi hangját. — Köszönöm! így kezdődött. És aztán na­gyobb, később egyre kurtább szünetekkel, hosszú-hosszú hónapokon át folytatódott indig ő hívta a fér­fit, hiszen a számót csak ő tudta; amaz nem ismerte az övét. Néhány hét múlva feltárcsázta a telefon- központot. Most végre meg- - tudj a, ki ez a titokzatos fér­fi, aki hetek óta egyre töb­bet foglalkoztatja gondolat­ban, s aki — akarja, nem akarja — egyre közelebb férkőzik hozzá. — Nem adhatok felvilágo­sítást — szólalt meg a tele­fonoslány —, titkos az állo­más. Csalódottan tette le a kagy­lót, de aztán még örült is ne­ki, hogy így történt. Nyilván a sors akarja így. Egy telefon­szám — az utolsó számjegy eggyel magasabb, mint Ter- káé — és két hang az éjsza­kában ... Volt az egészben valami múlt századian avult is; de valami idegborzoló izgalom is. Néha alig várta már az estét, hogy lenyelje vacsorá­ját, megvárja az esti híreket a rádióban, aztán odakuporo­dott a telefonhoz. Ö elmesélte a férfinak, hogy esztendők óta egyedül van; húszévesen ment férjhez, huszonkét évesen elvált, és négy év óta magányos. Van egy ötéves kislánya, a kis Krisztina: őneki él. Külön­ben. egy nagy .vidéki vállalat pesti irodájában dolgozik, és önálló angol—német levelező. A férfi, mint kiderült, ál­latorvos, és egy gyógyszer- gyár- kutatóosztályán dolgo­zik. Beszéltek filmekről, szín­darabokról, amiket láttak, a könyvekről, amiket olvastak. Aztán az életükről. És az élet­ről. Az asszonyt először meg­lepte, később csaknem lenyű­gözte a férfi tájékozottsága, tapasztaltsága. Mindenről tu­dott, s mindenről határozott, nagyon egyéni és átgondolt véleménye volt, amit legtöbb­ször éles, csattanósan rövid, s már-már kegyetlenül fanyar mondatokban fogalmazott meg. Az asszony egy-egy be­szélgetés után egészen felfris­sült, noha fél kilenc felé kezdték, s rendszerint fél tíz körül fejezték be. Fáradtan, álmosan kezdett tárcsázni, s mire a beszélgetésnek vége lett, a lefekvés helyett akár elölről kezdhette volna a na­pot. gyre többet gondolt a férfira. Napközben is. A hivatalban né­ha kísértést erzect, hogy felhívja, hall­hassa hangját, megsimogat- tassa magát a meleg bariton bársonyával. Aztán eszébe ju­tott: hol is keresné? Az ő ide­jük az este, de ilyenkor is gondolnak néha egymásra ... Mert egyik este ezt a férfi is bevallotta. És megpendítette: mi lenne, ha egyszer találkoznának? Egy kicsit kérette magát, mert úgy érezte, így illik; hisz voltaképpen a mai napig nin­csenek bemutatva egymásnak, s kapcsolatuk ilyenformán egy utcai ismeretség zilált rendezetlenségére emlékez­tet ... A férfi győzködött: az elmúlt hónapokban jó bará­tokká váltak; millió ismerő­se van, akiket a társasági for­mák szigorú szabályai szerint ismert meg, s akik mégis mil­lió fényévekre vannak tőle; őket viszont szorosan fűzi egymáshoz ez a barátságnál izgalmasabb, szerelemnél még kevesebb, furcsa, vibráló, so­kat ígérő kapcsolat. Erre már nem volt mit fe­lelnie, beleegvezett a találko­zásba. A helyben és az idő­pontban is megállapodtak, amikor a férfinak hirtelen eszébe ötlött: — Várjon! De hogyan is­merjük meg egymást? Fölnevetett, annyira gro­teszk volt ez a kérdés. Hi­szen ő már régen elképzelte magának Sándort: fekete, nem túl magas, nála talán csak fél fejjel magasabb, szé- lesvállú, nyugodt mozgású férfi; olyan, akire ha ránéz az ember, nyugalmat, biztonsá­got érez. — Hát hogyan? — kérdezte tűnődve. A férfi nevetett. — Mint a detektívregények- ben, ugye? ... Hát nézze, ne­kem a kezemben lesz egy új­ság, és a másik kezemben egy csokor viág. Milyen virá­got lehet kapni mostanában? — Rózsát — mondta ő, de mindjárt meg is bánta. — Csakhogy drága ám! — És? — kérdezte a férfi. — Mit gondol, ez a találko­zás nem ér meg nekem né­hány szál rózsát? Hallgatott. — No és maga? — szólt aztán a férfi. — Én hogyan ismerek magára? Milyen a haja? — Szőke — felelte gyorsan. — Hosszú? — szólt egy kis idő múlva a férfi. — Rövid. — Akkor jó — sóhajtott kissé megkönnyebbülten a másik. — Tudja, magát vala­hogy barnáinak képzeltem. — Ilyen vagyok — Helyes — mondta a férfi. — Hát akkor holnap ötkor a cukrászda előtt. Ne felejtse el: újság és három szál rózsa! Pontos lesz? — Mindig pontos vagyok. — Űjabb jó pont — neve­tett a férfi, aztán már bú­csúztak is. félig nem aludt az izgalomtól. Másnap kora reggel fodrász­hoz ment, és munka után hazaszaladt át­öltözni. öt óra öt perckor ott volt már a cukrászda előtt. Két percbe sem telt, és be­gördült egy tömött busz. Az újságosbódé mellé állt, és fi­gyelte a leszállókat. A sok csitri lány és asszonv közt alig néhány férfi szállt le, de egyik sem látszott Sándornak. Soványak voltak, szőkék s vagy ifjoncok, vagy idősebb emberek. Na. Késik . .. A következő busz is befu­tott már, amikor szemben egy férfi közeledett, szinte futva. Hóna alatt az újság, kezében papírba burkolt csokor. Meg­állt, izgatottan körülnézett, egy szőke nő után megfor­dult, aztán elővette zsebken­dőjét, és kalapját levéve, meg­törölte homlokát. Erősen ritkuló haja volt, feje búbja csaknem kopasz. És fújtatva szuszogott; meg­erőltethette a futás a virág­bolttól idáig. •‘Cf** :sak nézte, s nem ludta, sírjon-e vagy nevessen. Nyúlánk, karcsú alakján, hosszú, fekete haján át-átsiklott néha a férfi kö­zönyös pillantása, de mind­untalan rebbent is el róla nyomban, ö sóhajtva lenyom­ta a cukrászda kilincsét; jól­esik ilyenkor egy erős dup­la! Az ablak mellett ült le, és néha kinézett A férfi háromnegyed ha­tig toporgott odakint, s sze­me mohón tapadt az arra já­ró szőke nők arcára. S zenvedélyes horgász barátom jobb ügyhöz méltó buzgalommal markolja üvegszálas hor­gászbotját a siófoki mólónál. Suhogva indul botja zsinór­ján a halak számára rend­kívül ízletesen szervírozott gilisztás horog. — Fogott már valamit? — csilingel egy finom női hang. Enyhe mordulás a fe­lelet Növekszik körülöttünk a kíváncsiak gyűrűje, és a rá­érősebbek letelepednek. Fel­hördülnek a hozzáértők, ami­kor a buktató nagy hirtelen alámerülését látják. Bará­tom óriási lendülettel »be­vág«, és a népes társaság fe­lett körbeutazik a — tízde- kás »piros szárnyú« keszeg. Szisszenés, mordulás. Ha­mar elfogynak a kíváncsiak. A keszeg lekerül a horogról, s mi pirulunk. — Hát — kap el a derű — nehezen kerülne ki itt egy vacsorára való. Ül előttünk a vizen a buk­tató. Lágyan. Semmitől sem zavarva. Mi meg odakinn, a kövön. — Nos, neked talán tekin­télyesebb zsákmányod akadt az Amazonasnál? — néz ba­rátom szemrehányóan. Tud brazíliai gyűjtőutazásaimról, állítólag bele is lapozott már egyik-másik könyvembe. A haltartó hálóban pihenő »piros szárnyú« kicsi ke­szegre gondolok, és eszembe jut egy sokkal nagyobb hal. — Az Amazonas menti Ca- rarassu mocsarak szomszéd­ságában kikötve — kezdem — a bronzvörös, hárommá­zsás súlyt is elérő piraibák- ra »vadásztam«. Gyerekkori könnyedség, vígság kapott el akkor is, mint mikor pajtá­saimmal, nyári vakáció ide­jén beleénekeltünk a bako­nyi erdőalj alkonyi, szarvas- bogárzúgásos csöndességébe. — Hurkot hurokra vetve kötöm a nyolccentis görbü- letű, araszos és vastag ho- rogszárra az indiánfonta erős curuazsineget, kétméteres eresztéket hagyva a rőzseág- »buktató« alatt. Ráhúzom az óriási horogra a matrincha csalit. Az araszos horog szin­te teljesen eltűnik a mat­rincha tömegében. A zsinór végét magam után húzva egy méter magas, bébit' uru- curipálma tövéhez te erem. Idehaza a harminckilós, ho­rogra került harcsával is nehéz elbánni, hát még a tízszerte súlyosabb piraibá- vaL — Vízbe vetem a horgot. Tovalibeg a rőzseág, viszi a sodrás a csöppet sem köz­napi buktatót, eresztékén a csalit. Feszül a kiengedett zsineg, amelyet most már csak a pálma töve tart. H irtelen alábukik a messze, benn úszó rő­zseág. íjhúrként váj a homokba a pálmatőről vízbe vezető zsineg, amelyet megmarkolok. Húzás vág vissza, és vad erővel kitépi ujjaim közül. Odabenn —ki tudja hány méter mélység­ben, harminc evezőhúzásra a homokos parttól — küzd a bronzvörös hal. Szabadulni szeretne, de az indiánfonta curuazsineg miatt nem le­hetséges. Kifárasztom — határozom el —, és elborít a piruló izgalom. Ezt az óriási erejű halat? Felvág a sárga vízben a piraiba sötét bronza, majd alábukik. Semmiképp nem eresztem el a piraibát. Rövi- debbre kel fognom a zsine­get Futva igyekszem a pál­mához. Odatérdelve, válla- mat a barna, fiatal törzsnek vetve, vonom kifelé a zsi­neget. Óriási erő ránt, ellen­kezik húzásommal. Váliam, markom keményen horzsoló- dik. A zsineg, ha nem fe­szülnék vállammal a törzs­nek, arcra rántana. Rázkó­dik, zörög felettem a zöld pálmabóbita. A törzs állja a küzdelmet, a horog s a zsineg is. Vérezhet a bronz­vörös halragadozó és a töb­biek — akár a tengeri cá­pák sebesült fajbélijükre — rácsaphatnak. Sietnem kell. Húzva a zsineget, vonszo­lom a zsákmányt a homok s csónakom irányába. Vizes már az Amazonasból kikerü­lő zsineg, közben bele-bele- rezdül a vad erejű rántá­sokba a pálmabóbita. Vál­iam véresre zúzva, hamaro­san több méter zsineg gyű­lik össze a pálmatörzs tövé­nél. Fogast fogás követ. Már csónakközeiben ver, csapdos a bronzvörösét mindinkább bemutató halóriás. — Most — mérem a távol­ságot — tíz méterre lehet csónakomtól. Fél órája küz­dőm vele? Lehet. Vizesen csurgó a homokkal elegyes curuafonás, és ez jól hűsíti tenyerem, ujjaim égését. A bronzvörös hal de­réktájon öles, körmé­retű farokcsapásai, amelyekkel maga körül a vizet, tajtékossá veri, félel­metesek. Nagyot rántok a fonáson, rövidítve a hal meg az urucuri pálmatörzs közti távolságot. Rögzítem a zsi­nórt, s a félig homokra hú­zott csónakhoz futok. Köz­vetlen közelből mindennél vadabbnak látszik a horog­ra került, csapdosó hal. Ha­talmas példány, óriás a pi- raibák közt is. Nem csoda, hogy a többiek elől másod­perc töredéke alatt elmarta a matrinchacsalit. Elejtésé­hez nem vágóvas, szigony vagy fejsze kell, megfele­lőbb a Winchester. Elősze­dem a puskát. Az evezőpad- ra állok, öt lépésre csap- doshat a csónakvégtől a küz­dő, időnként egész tömegé­vel a víz fölé emelkedő hal. A lövés belezúg az Amazo- nasra boruló csöndességbe. Az ólom a hal szeme táján csapódhatott be, a piraiba lassú pörgéssel veri a vizet. Mint súlyos, nehezen en­gedő tüsköt vonom kifelé a hatalmas halat, majd mö­géje, az Amazonasba lépek, és félcombig vízben állva, gördítem, döntöm kifelé — minden erőmet beleadva — a csúszós fogású piraibát. Bőre nyálkásan érdes, nem annyira csúszós, mint a har­csáé. Pikkelyzete némiképp hasonló a süllőéhez. Hasa tája világosabb, mint bronz­vörös háta. Végre a homokra segítem a zsákmányt: már tudom, a közelben tanyázó indián ha­lászoknak adom... — Hát ez, és ott, így esett — mondja barátom, és nézi a visszavezető, múltba érő »szálat«, a hálóban levő tíz- dekás »vörös szárnyú« ke­szeget. — De vigasztaló, hogy ez az apró »vörös szárnyú« keszeg »hozta ide« a pirai- bás horgászkalandot. S zedelőzködünk. A ma­gányos, árva kis ke­szeget visszadobja a vízbe. Lépéseink a part fe­lé kopognak, az emlékeket idéző köveken. — Hát, pajtás — mondom —, én egyetlen »paptetűért« sem cserélném el a legszebb, hárommázsás piraibát. — Miért? — Megmondom. A »pap- tetű« balatoni hal, a pirai­ba pedig, és legyen bár há­rommázsás, odáátra való, idegen világbéli. 125 ÉVES A LIPCSEI ZENEI FŐISKOLA Nemrég ünnepelte megalakulásának 135. évfordulóját a lipcsei Zenei Főiskola, amelynek olyan neves tanítványai voltak, min* « Grieg, Janacek. A képen: a főiskola bejárata.

Next

/
Thumbnails
Contents