Somogyi Néplap, 1968. május (25. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-21 / 117. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK’ Ára: 70 fillér Somogui Néplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXV. évfolyam, I I 7. szám 1968. május 21., kedd Budapestre érkezett a mongol államfő Losonczi Pálnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csa elnökének meghívására hétfőn délben hivatalos ba- rásfci látogatásra Magyaror­szágra érkezett Zsamszrangijn Szambu, a Mongol Népköz­társaság Nagy Népi Hurálja Elnökségiének elnöke és kísé­rete. A vendégeket Losonczi Fallal az élen magyar köz­életi vezetők ünnepélyesen fo­gadták a Ferihegyi 'repülőté­ren. Az érkezésnél jelen volt a budapesti diplomáciai kép­viseletek több vezetője és tag­ja is. (MTI) Örmény vendég-ék Somogybán „Szegények menete“ Már kétezer fölé emelke­dett azoknak a száma, akik a »szegények menete« elnevezé­sű mozgalom keretében meg­érkeztek Washingtonba, hogy részt vegyenek az amerikai polgárjogi mozgalom nagysza­bású tüntetésében. A menet részvevői, akik a Lincoln-em- lékmű közelében táboroznak, kunyhókat építenek maguk­nak. A tüntetést Rockefeller New York-i kormányzó jóvá­hagyta mondván, a szegények menete jó alkalom arra, hogy felhívja a problémákra a kongresszus tagjainak figyel­mét, figyelmeztesse őket, hogy cselekedniük kell. A tüntetéssorozat csúcs­pontja május 30-án lesz, ami­kor egész napon át tartanak majd a gyűlések, felvonulá­sok. A mozgalom vezetői le­hetségesnek tartják, hogy egy­millió tüntetőt hoznak erre a napra az amerikai fővárosba. Megkezdődtek a magyar iráni tárgyalások Ardeshir Zahedi, Irán ha­zánkban tartózkodó külügy­minisztere hétfőn délelőtt lá­togatást tett Péter János kül­ügyminiszternél a Külügymi­nisztériumban. Társaságában voltak a vele együtt érkezett személyiségek. Jelen volt a látogatásnál Szarka Károly külügyminisz­ter-helyettes, Várkonyi Jó­zsef, hazánk iráni nagyköve­te. Ugyancsak részt vett a ta­lálkozón Abdol-Ahad Dara, Irán magyarországi nagykö­vete. A látogatással egyidejűleg megkezdődtek a magyar—irá­ni tárgyalások. (MTI) Az osztrák köztársasági elnök Moszkvába utazott Franz Jonas osztrák köztár­sasági elnök hétfőn délelőtt Waldheim külügyminiszter kí­séretében a Szovjetunióba utazott. Az osztrák államfő Podgornijnak, a Legfelsőbb Tanács Elnöksége elnökének 1966-os őszi ausztriai látoga­tását viszonozza. Jonas, aki Moszkván kívül Leningrádban időzik majd, találkozik vezető szovjet sze­mélyiségekkel. Az eredeti, terv szerint eszmecserét foly­tatott volna Koszigin minisz­terelnökkel is, aki azonban Jonas látogatásának idején nem lesz Moszkvában. (MTI) VASÁRNAP A DÉLI ÓRÁKBAN Somogyba érke­zett az örmény Szocialista Szovjet Köztársaság hazánk­ban tartózkodó kulturális kül­döttsége. A delegációt Robert Hacsatrjan, az örmény Kom­munista Párt Központi Bi­zottságának titkára vezeti, tagjai: Gurgen Borján, az örmény SZSZK művelődési miniszterének első helyettese, Ruben Parszamjan, az Örmény Baráti Társaságok Szövetségé­nek elnöke és Racsija Ova- neszjan költő, az örmény SZSZK Írószövetségének tit­kára. A vendégeket Németh Ferenc, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a me­gyei pártbizottság első titkára fogadta a pártbizottság szék­háza előtt, majd a tanácste­remben tájékoztatta őket a megye politikai, gazdasági és kulturális életéről. Részt vett a tájékoztatón Szigeti István, a megyei pártbizottság titká­ra, Böhm József, a megyei tanács vb-elnöke, Somogyi József, a városi pártbizottság első titkára, Róna Imre, a Magyar—Szovjet Baráti Tár­saság megyei elnöke, a me­gyei párt-vb tagjai; Tóth Já­nos, a városi tanács vb-el- nökhelyettese, Biczó Péter, a megyei pártbizottság osztály- vezetője, Kiss József né, az MSZBT megyei titkára és Nagy Pál, az MSZBT me­gyei elnökségének tagja. Németh elvtárs tájékoztató­ját nagy érdeklődéssel hall­gatták a delegáció tagjai, majd kérdéseket tettek föl a megye mezőgazdaságának helyzetével kapcsolatban. Ér­deklődtek múzeumainkról, s különösen megragadta őket Zichy Mihály somogyi kötő­dése. Jól ismerik és nagyra becsülik a művész munkássá­gát, aki a grúzokkal és ör­ményekkel is szoros kapcso­latban volt, népi elbeszélései­ket illusztrálta. A tájékoztatóra Robert Ha­csatrjan, a küldöttség veze­tője válaszolt. Beszélt az ör­mény SZSZK történetéről, az ország ötvenéves fejlődéséről, céljaikról, törekvéseikről, majd átadta az örmény Kommu­nista Párt üdvözletét és kül­döttségük ajándékát. A vendégek délután meg­koszorúzták a Szabadság par­ki szovjet emlékművet, és le­rótták kegyeletüket a hősök sírjánál, ahol öt örmény ka­tona nevét fedezték feL KAPOSVÁR DOLGOZÓI délután öt órakor zsúfolásig megtöltötték a Latinka Mű­velődési Ház színháztermét, ahol az örmény kulturális napok alkalmából barátsági nagygyűlést rendezett az MSZBT és a Hazafias Nép­front. Az elnökségben helyet foglaltak örmény vendégeink, Németh Ferenc, a megyei pártbizottság első titkára, Böhm József, a megyei tanács vb-elnöke, a párt-, állami és tömegszervezetek képviselői. A magyar, a szovjet és az örmény himnusz elhangzása után Somogyi József, a vá­rosi pártbizottság első titkára nyitotta meg az ünnepi gyű­lést. Az úttörők virágcsok­rokkal köszöntötték a vendé­geket, majd Németh elvtárs mondott beszédet: — Először köszöntünk ör­mény küldöttséget Kaposvá­ron és Somogy megyében — mondta bevezetőként a me­gyei pártbizottság első titká­ra. — Mégis úgy érezzük, hogy régi kedves barátokat üdvözlünk szeretett vendé­geink személyében, akik ugyan nem jártak még ná­lunk, de régóta itt élnek So­mogy lakóinak szívében. A szovjet népek nagy családjá­nak küldöttei ők, a szovjet nép pedig népünk legigazabb, legönzetlenebb és leghűbb ba­rátja és segítője. Németh elvtárs ezután a szovjet néppel kötött fegy­verbarátságunkról, forradalmi hagyományainkról, felszaba­dulásunkról beszélt. — 1945 óta a magyar és a szovjet nép barátsága töret­len és egyre sokoldalúbbá vá­lik. Barátságunk alapja, gyö­kere és éltetője a közös cél, a. közös eszme, amely a ma­gyar és a szovjet nép szocia­lista, kommunista építésében ölt testet, s amely mindkét nép számára a teljes nemzeti fölemelkedést jelenti. — Bennünket, magyarokat, somogyiakat méltán lenyűgöz az örmény Szocialista Szov­jet Köztársaság ötven év alatt elért nagyszerű fejlődése. Őszintén örülünk eredmé­nyeiknek, mert ebben közös célunk megvalósításának ta­nújelét látjuk, s még jobban megerősödik bennünk az a tudat, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom világ­raszóló győzelme minden el­nyomott nép fölemelkedésé­nek forrása. Németh elvtárs ezután szólt az örmény és a magyar nép évszázados elnyomásáról, szenvedéséről; közös nyel­vünkről, az eszméről, amely­nek nyomán hallatlanul nagy eredményeket ért el mindkét nép a felszabadulás után. Méltatta az örmény nép kul­turális értékeit, szólt nagy alkotóikról, művészeikről, majd a nemzetközi munkás- mozgalomban előidézett sza­kadásra utalva így fejezte be beszédét: — Mi, somogyi kommunis­ták, egyetértve pártunk Köz­ponti Bizottságának követke­zetes állásfoglalásával, ezúton is kinyilvánítjuk, hogy teljes szívvel támogatjuk a Szovjet­unió Kommunista Fártja és kormánya által követett kül­politikát, amely a proletár internacionalizmuson, más né­pek szuverenitásának és sza­badságának tiszteletben tar­tásán alapszik. Ennek szelle­mében üzenünk innen a no­vemberi moszkvai nagy ta­lálkozóra abban a reményben, (Folytatás a 3. (üdalosá) • • Otmillióan sztrájkolnak Franciaországban Úgyszólván teljesen megbénult a gazdasági élet A legújabb értékelések szerint hétfőn ötmillióra emelkedett a Franciaország­ban sztrájkolok száma. A dolgozók eddig 250 gyárat és üzemet helyeztek ellenőrzé­sük alá. A marscille-i hatóságok bejelentették, hogy a város kikötője megbénult, és az ott veszteglő hajók árbocain vörös zászlók lengenek. Ugyancsak szünetel Nantes és Saint Nazaire kikötői for­galma. Az AFP arról ad hírt, hogy hétfőn 45 000 calais-i bányász beszüntette a mun­kát és megszállta az akná­kat. Megbénult a munka Fran­ciaország legnagyobb gépko­csiüzemeiben. A dolgozók először a Renault-művekben léptek sztrájkba, majd kö­vették példájukat Franciaor­szág többi gépkocsigyárá­ban is. Franciaország repülőtereit megszálltait a sztrájkoló dol­gozók. Oriyt, a világ egyik legforgalmasabb repülőterét lezárták. A francia főváros és az egész ország gazdasági élete úgyszólván teljesen megbé­nult. Hosszú idő óta először történt meg, hogy az egész ország területén teljesen le­állt a vasúti személy- és te­herforgalom, megszűnt a francia fővárosban a metro- és az autóbuszforgalom, nem közlekednek az Air France légijáratai. A vas- és gépipar után a sztrájk átterjedt más iparágakra is. Egyes iparágak dolgozói azonban közölték, hogy bár teljesen szolidárisak a mozgalommal és küzdenek saját követeléseik kielégíté­séért, a lakosság érdekében folytatják a munkát. Ilyen nyilatkozatot tettek a sajtó munkatársai, az elektro­Didergő beutaltak — Nagykabátos hajókirándulók Elszánt vízisízők — Márciusi hideg Balatoni évadnyitó Siófokon Hivatalosan vasárnap nyi­tották meg a Balaton déli partján az 1968-as üdülési éva­dot. Az időjárás azonban nem kedvezett a Balaton szerelme­seinek. Az évszakhoz képest barátságtalan, hideg időben ke­rült sor a megnyitó ünnepség­re. Részben a hideggel magya­rázható a kissé szokatlan ér­dektelenség. A-z idegenforgalmat úgy­szólván a beutaltak és az ügyességi autóversenyre benevezett autósok jelen­tették. A máskor oly zsúfolt autópar­kírozók többségén alig egy-két kocsi árválkodott. De akik mégis leruccantak, azok igye­keztek dacolni a mostoha idő­járással. A Beloiannisz 11 óra­kor elindult didergő utasaival sétaútjára. Most az egyszer, azt , hiszem, senki sem irigyelte a vízisízőket sem, akik a hideg és kedvezőtlen hullámverés elle­nére is vízre merészkedtek. Az ünnepség a Dimitrov par­ki térzenével kezdődött. Fél tízkor a balatoni hajósok dísz­egységének és az úttörők tisz­telgésének közepette ünnepé­lyesen felvonták a zászlót. Itt Fodor János, a Somogy megyei Idegenforgalmi Hivatal vezető­je mondott rövid üdvözlő be­szédet: Köszöntötte az első üdülőket, a turistákat és az évadnyitóra érkezett vendége­ket. fete a hazánkban tartóz­kodó Berlini Rádió gyermek- kórusa adott ünnepi hangver­senyt. Ezzel lezajlott az évad­nyitó első felvonása, ám a vasárnapi eseményekkel még nem ért véget a meg­nyitó ünnepségsorozata. A rendező szervek az idén az előző évek szokásaitól eltérően bárom napra osztották ej az évadnyitó programját. Így a május 25-én és 26-ás Siófokra utazóknak szintén részük lehet az évadnyitó műsoraiban és más egyéb rendezvényeiben. Május 25-én kerül sor többek közt a Kálmán Imre szabadté­ri színpadon a műsoros évad­nyitóra. Május 26-án ifjúsági, lam­pionos, fáklyás felvonulás lesz. Tábortüzet gyújtanak és folk­lór műsor lesz a hajóállomá­son. E két napon a sport ked­veim iis megtalálhatják szóra­kozásukat. A siófoki általános iskolák és a gimnázium nö­vendékei tornabemutaitót tar­tanak. Ugyancsak ekkor ren­dezik meg a spartakiád járási döntőjét, valamint a Siófoki Bányász és a Győri MÁV DAC NB Il-es bajnoki labdarúgó­mérkőzést is. mos és gázművek dolgozói. A francia állami rádió és tele­vízió dolgozói, akik ugyan­csak kimondták az általános sztrájkot, úgy döntöttek, hogy információs és hírszolgálatu­kat továbbra is fenntartják. A francia kormány Pá­rizsban és a nagyobb vi­déki városokban kiterjedt biztonsági intézkedéseket foganatosított. A fővárosban . több mint 70 000 rendőrt vontak össze. A Szajna hídjait és a középü­leteket fegyveres rendőri ala­kulatok őrzik. Hírek szerint De Gaulle elnök erélyes In­tézkedéseket tervez. Erre mu­tat, hogy a rendőrség több postahivatalt megszállt, és el­távolította onnan a szrájkoló dolgozókat. A legújabb jelentések arról számolnak be, hogy a rendőr­ség és a katonai alakulatok megszállták a dél-franciaor­szági rádióállomásokat. A szakszervezetek és a baloldali pártok az akció folytatására hívják fel a dolgozókat. Az FKP képviselői ismételten sürgős együttes cselekvésre, közös program kidolgozására, szólítják fel a demokrata szo­cialista baloldali szövetség vezetőit. De Gaulle: „A reform igen, farsangi komédia nem De Gaulle tábornok vasár­nap több alkalommal is tár­gyalt Pompidou miniszterel­nökkel és a kormány több más vezető tagjával. A vasár­nap reggel elterjedt híretekéi ellentétben azonban nem tar­tottak rendkívüli miniszterta­nácsot és a tábornok sem hozta előbbre péntekre meg­hirdetett televízió- és rádió­beszédének időpontját. A helyzetről az elnök egyetlen mondatból álló lakonikus nyilatkozatot tett, amit Pom­pidou miniszterelnök és Gőr­se tájékoztatásügyi miniszter hozott nyilvánosságra: -A re­form igen, farsangi komédia nem«.

Next

/
Thumbnails
Contents