Somogyi Néplap, 1968. április (25. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-14 / 88. szám

SZÍNMŰVÉSZ ­ez a titka XXV. évfolyam, 88. szám. Vasárnap, 1968. április 14­SZÁRSZÓI ÖSSZEGEZÉS A tudósítások szűksza­vúságával csak az ese­mények egymásutáni­ságáról számolhattunk be, s ha közbem születtek is véle­mények, azok valódiságából igazabb, tisztább képet csak most, az élmények rendszere­sése után rajzolhatunk. A n. országos József Atti- la-szavalóverseny összegezése nemcsak a döntőbe jutottak helyezésmegállapítására szo­rítkozik. bár kétségkívül ez áll az érdeklődés középpont­jában. Elsőnek álljon itt azoknak a neve, akik a tízes döntő­ben helyezést értek el. A Mű­velődésügyi Minisztérium Ki­adói Főigazgatóságának díját, az ezerforintos könywásárlá- si utalványt az első helyezé­sért Jenéi István debreceni eiső éves népművelő szakos hallgató kapta meg. Második díjjal jutalmazták Vörös Zsu­zsa kaposvári szavaiét, ő a dunántúli KISZÖV 850 fo­rintos könyvutalványát, Vida Etelka pecfig a járási tanács TOO forintos könyvutalványát kapta harmadik helyezéséért, s mindhárman megkapták So­mogy megye művészeti díját. S zerda reggel nyolc órá­tól délutánig tartotta selejtező. Több mint. ötven versenyzőt hallgatott meg a zsűri, zömmel lányok álltak a dobogóra. Két verset hozott valamennyi szavaló, egy József Attíla-verset és egy mai magyar költő művét Ebből választott a zsűri. Érvbe vetve az elhangzott verseket, megállapíthatjuk, hogy a gondolati líra hat leg­inkább fiataljainkra. E megállapításnál érdemes elidőzni egy kicsit. A szava- Ióverserv részvevőinek átla­gos életkora 18—?0 év korul volt Ha az életkori sajátos­ságokat figyelembe vesszük, az elhangzott versek ismere­tében fölmerül a kérdés: Va­jon miért esett éprten ezekre a versekre a fiatalok válasz­tása? Hiszen nem ismerhet­nek annyit a világból, ameny- nyit ezek a versek mutatnak. Nem csodálkozhatunk azon, hogy fiataljaink érten? akar­ják azt a világot, amely volt eddig, és amely körülvesz bennünket. A sajátos költői tükrözés, a leirt sző tolmá­csolása sokszor azért nem ráfogott tiszta fényben, mert egv olyan prizmán szű­rődött át. amely nem eléggé csiszolt, torzítás lehet a ké­pen ... Többször csak a verselem­zés hiánvát éreztük. Voltak, akik nem vették figyelembe a versmondás versenviellegét — Éxcrv VWS tol m.á cső?sáv?»! kellett bizonyítani a tehetsé­get —. és ólvan költeményt szólaltattak m~g amely ön­magában nem mindig való póö”: .....* R észrehajlás nélkül hozott határozatot a zsűri. Somogy- ból három szavaló is beju­tott a döntőbe, jóllehet nem élvezték az otthoniak előnyét. A szavalpverseny első napi nrogramja József Attila-em- lékműsrxrat fejeződött be, a kaposvári Fonómunkás Kis- színpad összeállításában. Előt­te Kellner Bernét, a megyei könyvtár igazgatója emléke­zett meg a nagy proletárköl­tőről. Érdekes és mindenkép­pen elismerésre méltó kezde­ményezés, hogy Öcsödről is hívtak vendégeket. köztük olyat is, aki József Attila osztálytársa volt.' A csütörtöki nap kevésbé volt izgalmas, kivéve az es­tét, a döntőt. Igaz, délelőtt a zsűri értékelte valamennyi — a döntőbe be nem jutott ■— szavaló produkcióját, mégis úgy érezzük, te ennyi idő még van — unalmas órák követ­keztek ezután —, akkor lenne mód szakmai előadásokra, an­kétokra, vitákra i®. (Irodalom tanítás és a fiatal versmon­dók képzése stb.) E ste a tíz döntőbe ju­tott szavaló versenye következett. Az első helyezettről már elmondtunk mindent Vörös Zsuzsa és Vi­da Etelka művészi értékű pro­dukciója szintén élmény volt. Költészet napi költő—olvasó találkozóval — illetve a díj­kiosztással — fejeződött be a kétnapos, rangos szavalóver­seny. A kÖltővendégekkel — Berták László, Fodor András, Sipos Gyula, Somlyó György, Tokáts Gyula — Azsbóth Gyu­la tanár beszélgetett Legközelebb két év máivá rendezik meg a szárszói or­szágos szavalóversenyt Herényi Barna Elkerülhető várakozás A legtöbb ember nem szeret várakozni, hiszen nincs ideje. Különösen bosszantó várni olyankor, amikor az ember látja, hogy azt el lehetne ke­rülni. így volt es a húsvét előt­ti napokban a kaposvári föpostán is. A "'ért álltunk sorba húsz-huszonöt per­cen át, mert csak egy ab­laknál szolgáltak ki érték­cikkeket, vettek föl táv­iratot, levelet stb. A má­sik ablak zárva volt — Miért kell huszonöt percet várni egy távirat- feladással? — kérdeztem a nyitott ablaknál dolgozó postai alkalmazottól, ami­kor végre odaértem. — Ezt én sem tudom — felelte. — Már szólt a fő­nökség, hogy többször hi­bázok. De ilyen nagy hús­véti forgalomban csoda-e ez? Bizonyára örülnének a kaposváriak, ha egyszer a főnökség nem elégedne meg azzal, hogy a hibák miatt rápirít túlterhelt al­kalmazottaira, hanem meg­szüntetné az igazi okot. Rugalmasabb munkaszer­vezéssel bizonyára a má­sik ablakot is be lehetne kapcsolni a forgalomba. Persze nemcsak ünnepek előtt szsükséges ez. Hiszen sajnos nemcsak hírre ét előtt tapasztaltuk az em­lített jelenséget a kapos­vári föpostán. Sí. Idei művészeti fájósaink, sorában kaposvári néven pihent örömmel a tekintetünk. A felszabadulás 23. évfordulóján De­meter Hedvignek., a Csiky Gergely Színház művészének átad­ták a Jászai-díj 111. fokozatát. Hiteles, tudatos művészegyéniségnek ismertem meg. Ke­vesek közül valónak, számos olyan tulajdonsággal, mely nem sok színművész sajátja; melyre sokáig emlékszünk. Drámai hősnő ... Az alkotás átforrósodott pillarvata íban őszinte, hihető ember arcokkal tekint ránk a színpadról, a művészet olykor riasztó, szenvedélyes valóságát megidézve, e pillanatok borzongató szépségével és erejével. Az emberi lélek bonyolultságát az életben olykor a hoz­zánk nagyon közelállókban sem értjük teljességgel. Általa fel­ismertük, a világirodalom legtragikusabban gonosz nőalakjai­ban is felismertük az embert, a lelki tényezők, folyamatok szerepét, hatásait. Klütheimnésztrája kegyetlen, gőgben tob­zódó, jégleheletű istenasszony, és mégis ösztönös-önfeledten — anya ... Claire Zachanassian, a bizarr-kegyetlen és gyilltos humorú öreg milliomosnő szoborszerű lényében, a szituáció hátborzongató képtelenségében is valóság a nosztalgia: az if­júság, egy bájos tiszta lány alakja iránt, akit ringyóvá tett a világ. Es újra anya Pirandello Hat szerep-ében cs az gro­teszk valóságában is a rokokó Elnök hitveseként... Legutóbbi alakítását, Lady Machbetet is bomlottan iszonyú bűne súlyá­tól, gyertyával a kezében, esetten — torokszorító emberi kö­zelségben éreztük. Keresem hitele titkát, ereje forrását Legmaradandöbb pillanataiban más eszköze sincs, mint hangja színgazdagsága, szeme villanása. S ezen a szálon, ebben a fényben mennyi motivált emberi érzés, mennyi nagyság!. „ Amit keresek, talán nem is Utók. Mérhetetlenül egyszerű, közvetlen, melegszívű emberként ismerem, számára csak hetek és hónapok, nappalok és éj­szakák; próbák, fellépések vannak, és köztűk a tanulás, a munka. Szerep, irodalom, korkép és lélektani összefüggések, viták és gyötrődések; egy formálódó figura, a művészi újra­teremtés közeledő — estéről estére megújuló — percet Ezúttal ismét anyát állít a színpadra. Azt, akinek idegen megszállók és kottaboránsok megölik, kivégzik a fiát. Mária, a Názáreti anyja szerepében lép rövidesen a színpadra új Jásaoi- díjósunk, Demeter Hedvig. Színművész, élete minden pillanatában. A titka mindöss- sze évnyi. W. K. em­.pos- I 'jlI Ki tód tőiét a polgári védelemről? Rejtvénypályázat rn FORDULÓ Három évig diái! a vér Varsóban a hűtőberendezé­sek laboratóriumában olyan frigidért készítettek, amely 3 évig sértetlenül megőrzi a vért Az eredmény fontosságát ak­kor becsüljük meg igazán, te tudjuk, hogy eddig csupán né­hány hétre lehetett vért kon­zerválni. A megfejtőknek az alábbi kérdésekre kell írásban vá­laszt adni: t. Melyeit as elsősegélynyújtás általános szabályai? 2. Személyek sugármentesítésénél a lemosás helyes sorrendjének meghatározása. 1. A vegyi hsreanvagok csopor­tosítása élettani hatásul, alapján. t- Annak a városnak a ahol a hadviselésben először hasz­náltak vegyi harcanyagot. t A Járvánvügyi Intézkedések általános tagozódása. Minden helyes pontot éri válasz 3—3 »63. A TÜKRÖS SZÍVŰ HUSZÁR ÉS A MÉZESKALÁCS NYUSZI A mintegy ötven vers elhangzása után mit állapíthattunk meg? Azt, hogy színvonalasabb volt az idei szavalóverseny a múlt évinél. Igazán kimagasló, nagyszerű teljesítmény egy volt, s a bizakodók remélték is győzelmét. Ez beteljesedett. Jepet István fölfedezett a pó­diumnak egy eddig szinte is­meretlen, csak a József At- tila-versek kritikai kiadásá­ban megjelent írást, amely a szó szoros értelmében nem vers. hanem egyik pszicho­analitikus orvosának felkéré­sére ú'ta meg azt a költő Szabad ötletek jegyzéke két ülésben címmel, a felfede­zéshez kiváló előadói képes­ség járult.. Sok jó versmondó volt a részvevők körött, s igazán gvenge, beszédhibás — mint tavaly — egyátlalán nem akadt Húsvéti népszokás megyénk­ben, hogy a piros tojás mellé mézeskalács báb, édes húsvéti ajándékcsomag is 'kerül. Hús­vét hetében, virágvasárnap régebben mindem nagyobb fa­luban felütötte sátrát a mé­zeskalács os, és a ponyván tükrös szívű huszár, mézeska­lács nyuszi, no meg pályásba­ba. melyet ringatni is lehet fájdította az aprónép szívét. Nem sokáig, mert húsvétvasár- nap vagy húsvéthétfőn mind­ezt megtalálhatták abban a csomagban, amelyet kereszt- szülei ktől kaptak. Tavaly még md is kipakol­tunk Göllében és Attalában, de egyre ‘kisebb lesz a forga­lom. nem éri meg a nagy költ­séget meg aztán beteg is vol­tam — mondja egy csipetnyi panasszal a hangjában Sőbé- nyi néni. A kaposvári piacon Sötényi József mézeskalácsos sátrában beszélgetünk a régi szokások­ról. Sötényi József és felesége az utolsó mézeskalács-készítők közé tartoznak. Már csak két ilyen család él Kaposváron. Józsi bácsi azonban nemcsak mézeskalácsos, hanem gyer­tyaöntőmester is. Büszkén új­ságolja, hogy még a televízió­ban is szerepelt. — Egyre kisebb az érdeklő­dés a mézeskalács iránt. Nem nagyon becsülik meg már a kézimunkát. Ha sztaniolpapir- ba csomagolnám, rég eladhat­tam volna már mindet Ha az idők során az érdek­lődés már meg is csappant azért még mindig akad vevő. Egy fiatalember mézeskalács nyuszit vásárol. — Saját gyerekének veszi? — kérdem. — Nem. A keresztfiamnak. — Hány éves? — Három. — Akkor bizonyára örül majd neki Kaposvári? — Nem, Bőszénfáról jöttem be. Ilyenkor húsvét előtt a kör­nyező községekből bejönnek vásárolni az emberek, és föl­keresik a mézeskailácsost is, hiszen ez a régi szokás azért még nem halt ki egészen. Akad vevő a matricás húsvéti gyer­tyára is. Csak hát bizony el­járt már az idő e régi mes­terségek fölött — Hogyan készülnek a mé­zesbábok? Még ma is faragott formába öntik? — Most már szakasztóval készítjük a bábokat. Éppen nemrég szóltak a kaposvári múzeumból. hogy szedjem össze a régi mintákat. Azt mondják, népművészeti emlék — magyarázza Sötényi József. A régi formák lassan már csak a múzeum kiállításán lát­hatók. Az ízletes mézeskalá­csot azonban még szívesen el­majszolják a mai gyerekek is. (Rideg) Beküldési határidő: április 13. szombat. A megfejtéseket az alábbi címre kell beküldeni zárt bo­rítékban: Somogyi Néplap szerkesztősége Kaposvár. A borítékra tessék ráírni a beküldő nevét és pontos cí­mét, továbbá ezt a megjelö­lést: »PV-rejtvénypályázat«. A n. forduló helyes meg­fejtése: 5, 15, 25, 40, 7L As L forduló eredménye: 10 Pontot ért el: 25 megfejtő, 8 pontot 26 megfejtő, 6 pontot 106 megfejtő, 4 pontot 7 meg­fejtő, 2 pontot 17 pályázó. A pontozás eredményéről mindenikit írásban értesített az értékelő ‘bizottság. Könyv- jutalmat nyertek sorsolás alapján a 10 pontot elértek közül az alábbiak: Magyar Tibor, Balatonkeresztúr; Garzó Imrémé, Fonyód; Kotroczó László. Kaposvár: Kardos Zol­tán, Kaposvár; Gazda Lajos, Fonyód. A nyertesek a könyveket postán kapják meg. A pápai állam lakossága Akármilyen furcsának tet­szik, mégis igaz, hogy a pápai állam lakossága főleg katonai jellegű. A Vatikán polgárai közül 20ö tartozik a vatikáni fegyveres erőhöz, 184 a papság­hoz, a »civil« személyek szá­ma 184. A fegyveres erő 54 svájci gárdistából és 151 csendőrből áll. A papságot 28 bíboros, 144 lelkész és 12 szer­zetes alkotja. A többi személy, akik a Vatikán területén él­nék vagy dolgoznak, nem va­lamennyien a pápai állam pol­gárai. Kíváncsi a tanító néni — Tudod mit, apa ? — kérdezte a srác. — A ta­nító nénink hamar meg­öregszik. — Ezt honnan veszed? — Te mondtad, hogy aki kíváncsi, az hamar megöregszik. — Mi köze ennek a ta­nító nénihez? — El sem kiszed, meny­nyire kiváncsi természetű. — Például? — Ma is azt mondja ne­kem: Laci fiam, kíváncsi vagyok, tudod-e már az egyszeregyet. — És te tudtad? — Ugyan, apu, az em­ber nem tudhat mindent. Tanulság Becammogott egy jeges­medve a vendéglőbe és két adag fagylaltot rendelt. Félórát várt rá. Mikor végre a pincér hozta a fagylaltot, felfalta a pin­cérrel együtt Tanulság: A pincérek­nek szerencséjük van, hogy a jegesmedvék nem jár­nak a vendéglőbe. Lakásgondok Az apró erdei vaddk. gyűlésén élénk vita bonta­kozott ki a lakásgondok­ról. — Ha mindenkit mun­kára kényszeritenénk, még fölösleges lakás is lenne — jelentette ki a csiga. •“ Te könnyen beszélsz, neked protekciód van, hi­szen amint a világra jössz, kész lakás vár, és te fogsz nekünk papolni — vála­szolta dühösen a hangya. Prágai humor Pár évvel eaedűtt «5r­tént egy zöklségüzle* előtt, hogy egy férfi a sor­ban dühösen morogni kez­dett: — Az isten látott öyet, IS évvel a háború befeje­zése után... Akkor meglátta a las­san sétáló rendőrt — ... még mindig esik az eső... FOSZLÁNYOK — Az ostobáik olyanok, mint a térképek. Mindent elmondanak, de csökkent mértékkel. ‘— Az üres szó annyi, mint a tok kard nélkül. Egész életében egy bá­tor emberre várt, áld neki tekintélyt szerezzen. Mindennap a jelent él­jed, a holnapra gondolj, és emlékezz a tegnapra. Könnyebben elfelejtesz egy olyan nőt, akit szeret­tél, mint azt, áld téged nem szeretett. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon: 11-510, 11-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem órzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és pos+áskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 18 Ft. index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár. Latinka Sándor utca 6 Nyomdáért felel: Mautner József

Next

/
Thumbnails
Contents