Somogyi Néplap, 1968. április (25. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-24 / 95. szám
XXV. évfolyam, 95. szám. Szerda, 1968. április 24. Racine: AEDRA A veszprémi színház vendégjátéka A dunántúli színházak ez évi, immár második találkozója •— szak-mai berkekben jóval tömörebben fesztiválnak nevezik, s ez már rangnak számít, az egyszerű találkozónál ünnepélyesebb alkalomnak — Racine Phaed- rá- jával kezdte programját. Akárhogyan is vizsgálgatjuk ezt a tényt: disszonáns hang a négynapos »•kórusban*', mert lépten - nyomon azt a szándékot hangoztatják a fesztivál vezetői: alkalmat szeretnének nyújtani a (főként új) magyar drámák seregszemléjére. Ez a szándék napjainkban több mint tiszteletre méltó, hiszen ha nem is beszélhetünk a magyar drámaírás nagyszerű fellendülésének időszakáról, számos tény — a fővárosi és vidéki színháziak szinte egymást követő bemutatói — jelzik, »megmozdult a föld«, a magyar drámaírás reneszánszának csaknem minden lehetősége adott. Ebben a várakozásteli ígéretes légkörben a veszprémi Petőfi Színház — megítélésem szerint, éppen az az együttes, amely az utóbbi években a legkövetkezetesebben, igényesen törekszik elősegíteni a magyar drámák színpadra kerülését — francia klasszikus, verses drámával jelentkezett, Racine — ha nem is elfeledett, de viszonylag ritkán bemutatott — művével. S etz annál is érthetetlenebb, mivel a színház az utóbbi hetekben mutatta be Szerb Antal »Ex«-ét — megspékelve jól hangzó beatzeneszámokkal —, s éppen a fesztivál zárásának napján hozza színre Gáspár Margit új színpadi művét. (Talán érdemes lett volna ezt a bemutatót előbbre hozni a fesztivál idejére...) Nem érdemes azonban sokáig morfondírozni ezen, hiszen a szerző nemzetisége kétségkivűl másodlagos, s ki merné tagadni, hogy a Phaedra nem alkalmas egy fesztivál megnyitására, egy színházi együttes tudásának, tehetségének bizonyítására? Sajnos, ez a bizonyítás sem volt zavartalan. A Csiky Gergely Színház csaknem kétszer akkora, mint a veszprémi — kamarajellegű — színházterem. S ezúttal a kaposvári színház minden széksora megtelt — az emeleteken főként diákokkal, akiknek egy része, úgy látszik, még nem érett az efféle drámák áhita- tos élvezetére. Széknyikargás, köhécselés fogadta a francia klasszikus pergő verssorait — Somlyó György fordításában —, s ez a bántó, zavaró zaj alig-alig ült ed az első felvonás első felében. Csak a szünetben derült ki: a kínos epizód oka az volt, hogy a nézőkhöz alig jutott el a színészek szava, Racine verssorai leginkább csak az első sorokban ülők élményévé váltak. E sorok írója is e kivételesek közé tartozik, de még igy is megerőltető figyelem kellett az értéshez. Márpedig hogyan lehet teljes színházi élményt szerezni, ha az egyik legfontosabb »kellék« — a drámaíró szava elvész? Igazán nem a kritikus feladata — ezúttal különösen nem —, hogy a színház akusztikáját vizsgálgassa, de azt kénytelen megállapítani: a második felvonásoan m,ú érezhetően átvette az uralmat a nézőkön a dráma, a drámaíró. A színészek jóvoltából, akik emelték hangerejüket — még így sem mindegyik. Vagyis: nem egészen a Csiky Gergely Színház belső akusztikájával lehet a baj, inkább a — egyébként szépen beszélő — színészek hangerejével. Az igazság kedvéért hozzá kell tenni: ez nem afféle veszprémi specialitás, sajnos, más — köztük számos fővárosi — színház művésze él vele. A közönség kárára. S a művészi élmény kárára. De az ’sem tagadható — visszatérve a Phaedra előadására —, hogy ludas ebben Horváth Jenő, a rendező s, aki formai megoldások miatt — s nyilván nem gondolva a nagyméretű kaposvári színházteremre — gyakran állította színészeit egymás háta mögé, elsikkasztva a színészi beszédet. A rendezés tetszetős, hangulatot árasztó képeket komponált a színpadon Fehér Miklós puritán, egy- tömbű díszleteiben, de mintha túlzottan is elragadta volna a puritánság: a színészeket teljesen leegyszerűsített, érzelemmentes előadásmódra kényszerítette, amiből csak néha-néha Fogarassy Mária, Phaedra alakítója tudott kitömi. S ez végső fokon a darab ellen játszott: kiszorította Racine-t, a költőt, s helyette a görög sorstragédiák fojtott, zárt világát helyezte túlontúl is előtérbe. A színészek megadták magukat a rendezői koncepciónak: típusokat s nem egyéniségeket ábrázoltak, visszafojtva, letagadva magukban egyéniségük jeleit. Fogarassy Mária és Bicskey Károly — a veszprémi színház erősségei — még ilyen körülmények között is sajátos atmoszférát teremtettek a színpadon. A fiatalabbak közül Győri Franciska és Joős László tűnt ki szép szövegmondásával, drámai atmoszféra teremtésével. Bár az utcai piaikát más neveket sorolt fel díszlet- és jelmeztervezőként, mint a feszti váll programot ismertető, a benfentesék tudták, hogy Székely Piroska fántáziája teremtette meg a színpadi ruhákat. ö is stilizál, mint a rendező és a díszlettervező, valamint a színészek, de ő is ellentmondásosan: a férfikosztümök csaknem kor- hűek, a női ruhák némelyike viszont már akár Dior-mo- deM is lehetne. A veszprémi Petőfi Színház fes2tiválnyitó darabjával jó lehetőséget teremtett a színházi szakemberek Kaposváron összegyűlt népes csoportjának kötetlen eszmecseréjére. A Phaedra bemutatása — vitatható színpadra vitelével együtt is — igazi színházi élmény volt. Jó kezdet, jó folytatást sejtetve. Benkő Tibor Tovább csökken a primőrök ára (Tudósítónktól.) A közepesnél nagyobb kereslet és kielégítő felhozatal jellemezte a megyeszékhely tegnapi piacát. A tsz-ek és'az állami szektor pavilonjaiban jócskán volt primőr. A tegnapi piac »slágere« a karalábé és az új kelkáposzta, vala- mint az új sárgarépa volt. A karalábét darabonként 3 forintért. a kelkáposztát kilónként 9,60-érl, az idei sárgarépa csomóját pedig 2 forintért árusították. A primőrök árai fokozatosan csökkennek. Az Üj Barázda Tsz-Társulás standján a sóska 7-ről 6 forintra, a Pannónia Társulás üzletében a saláta 1,50-ről 1.30-ra csökkent. Tegnap volt bőven baromfi is. EztazÉKV piaci árusítóhelye kilónként 28 forintért hozta forgalomba. Nagyon sokan vásároltak a szakcsi tsz-től naposcsibét (2500-at hoztak); darabonként 4,50-ért árusították. Egy-két ár: tojás 1,20—1,40, zöldhagyma 80 fillér, póréhagyma 60— 70 fillér, a retek csomója 1,60. VASAL ÉS LOCSOL A hőfokszabályozós vasalókat már általában ismerik, és a gyakorlatban jól beváltak. Iöőközben továbbfejlesztett típusaik is sok országban megjelentek. Ezek közé tartozik a víztartállyal ellátott vasaló, melynek alsó lapját úgy alakították ki, hogy vasalás közben gőzölje az anyagot. Ez a megoldás szükségtelenné teszi az előzetes «-belocsolást«, mindamellett egyenletesebbé, könnyebbé válik a vasalás. Hiányzik kétszáz kisiparos Több mint háromezer-egyszáz kisiparos dolgozik Somogybán. Közülük a legtöbben — hétszázhatvanan — az építőiparban tevékenykednek. Ennek ellenére hiány van belőlük. A KIOSZ Somogy megyei szervezeténél elmondták, hogy szükség volna még a megyében húsz építőipari javító kisiparosra. Találhatna munkát tíz vízvezeték-szerelő, ugyanennyi tetőfedő és bádogos. S bármennyire furcsán hangzik, kevés az autó-rádió és .tv-szerelő. Régóta hiány van cipész kisiparosból is. A rendeletek lehetővé, teszik ugyan, hogy állami vállalatoknál dolgozó szakmunkások kisipari tevékenységet Is folytathassanak, sajnos az ellátatlan területekre kevés kisiparos kér működési engedélyt. A rendelet megjelenése óta százhuszonhárom — főleg asztalos és építőipari — szakmunkás kezdett hozzá kisipari tevékenységhez. Százötvenegy kisiparos ugyanakkor munkaviszonyba lépett, de megtartotta iparát is. Mindezeket figyelembe véve Somogybán még kétszáz kisiparosra lenne szükség ahhoz, hogy a megye minden részén megfelelő legyen a szolgáltatás. 44 000 óra társadalmi munka, 210 000 forint pénz Kaposvár fejlesztésére Kaposvár százkilencven- ny.olc vállalata, Intézménye közül az idén eddig már százkilenc vállalat ajánlott fel társadalmi munkát, illetve pénzbeli hozzájárulást a város fejlesztésére. Negyvennégyezer óra társadalmi munkát és kétszáztízezer forintot ajánlottak fel. Körülbelül ötvenezer forintot már be is fizetett a lakosság. Különösen kiemelkedő a Kaposvári Ruhagyár dolgozóinak felajánlása: a város fej* lesztésére több mint harminc- kétezer forintot és hároni- százötvenhat órai munkát ajánlottak fél. A vendéglátóipari vállalat dolgozói mintegy tizennégyezer forintot fizetnek be 'társadalmi munka helyett a városfejlesztésre. Ünnepélyesen emlékeznek meg az iskola névadójáról, Gárdonyi Gézáról április 28-án, vasárnap délután a Cseri iskolában. Az ünnepélyen, amelyen az iskola úttörői adnak műsort, közreműködik Pál József költő is. Hetente 250—300 fürdőkád A Berzsenyi utcában, a volt gőzfürdő udvarában van a Vasipari és Műszaki Ktsz bádogosrészlege. A jól gépesített műhelyből sok hasznos cikk kerül ki a dolgozók keze alóL Itt készülnek a tartós üstházak, ezenkívül "olaj- pumpákat is gyártanak. A részleg egyik helyiségében pedig drótfonással foglalkoznak a szakmabeliek. Igen sok fürdőkád is készül a műhelyben. A falun különösen keresett bádog fürdőkádakat az általános fogyasztási és értékesítő szövetkezetek boltjaiban árusítják. A részleg jól begyakorolt dolgozói egy-egy héten 250—300 fürdőkádat adnak át a kereskedelemnek. IRÁNY A BNV Sátrak, gyermekruhák, transzformátorok Május 17-én százhuszon- hatodszor nyitja meg kapuit a Budapesti Nemzetközi Vásár. A nagy seregszemlén a somogyi üzemek, vállalatok is képviseltetik magukat. A Tahi Campingcikk Vállalat kétszáz négyzetméternyi* területet igényelt, s ezen mutatja be különböző típusú sátrait. A Kaposvári Ruhagyár ti zenhatféle gyermekruhával szerepel a könnyűipari pavilonban. A ruháknak még csak a tervei vannak készen, gyártásukhoz a napokban fogott hozzá a gyár. Az őszi-tavaszi különlegességek közül az ujj nélküli bébikabátot, a fiú műbőr kabátot mutatják be. Lábzsák, terliszter fiú- és lányöltöny, továbbá orkándzseki szerepel még a tizenhat darabból álló kollekcióban. A Kaposvári Villamossági Gyár a Kohó- és Gépipari Minisztérium pavilonjában, a VBKM termékei között mutatja be gyártmányait: egy új típusú profilkéses szakaszolót, nagyfeszültségű biztosító- betétet, villamosszerelési cikkeket és egy hordozható transzformátort. A Kefe- anyag-kikészítő Vállalat a műszálon kívül hagyományos termékeinek egy részét is bemutatja a BNV-n. A Nagy meglepetés érte a minap Branko Matié cveta- novaci földművest: egy reggelen az akolban a birkák között megpillantott egy farkast. Egykettőre magához tért azonban az ámulatból, kapta a vadászpuskáját, és ie- puffantotta a fenevadat. Később megszámolta a juhokat, és még inkább meglepődött: egy állat sem hiányzott az akolból. Még csak kísérlet! Az Orion és a Videoton Gyár, a Magyar Rádió és Televízió, valamint a Magyar Posta közös vállalkozásában kísérleti színes tv-adást terveznek az idei nemzetközi vásáron. Hazánkban a színes tv-adá- sok jelenleg kísérleti stádiumban vannak, s ezért a vásáron majd látható színes tv még csak egy nagy vállalkozás első szakasza. A rendszeres színes tv-adás bevezetése elöreláthatólág csak az 19 J0-ev években várható. A férj váratlanul érkezett haza... A férj két nappal korábban érkezik haza üzleti útjáról. Az előszobában kopott férfikabát és kalap lóg. Igazi csavargó öltözék. Bemegy a hálószobába, és a feleségét ágyban találja egy piszkos, borot- válatlan férfival. »No de ... « — dadogja meglepetten. »Engedd meg, hogy megmagyarázzam — szakítja félbe az asszony. — Csöngetett, és megkért adjak egy darab Icenye- ret. Mondtam neki, hogy nincs itthon kenyér. Akkor egy tányér levest akart. Mondtam, hogy leves nincs., Ekkor így szólt: »Akkor adjon vala- mit, amire a férjének már nincs szüksége ... « Félreértés A kislány az utcán sétál anyukájával. Egy bulldog jön velük szembe. — Nézd anyu, mennyire hasonlít Kálmán bácsira! — Pszt. Nem szégyelled magad! — Gondolod, hogy a ku- tyus meghallotta? * * * — Ráült a vadonatúj kalapomra! — Álljon fel! — Csak nem akar már hazamenni? Kiszolgálás Pincér: Ennél az asztalnál egy idős ember ült egy kisfiúval. Nem tudja, hová lettek? Vendég: Az idősebbik meghalt, amíg az ebédre várt, a kisfiú — én vagyok. Minit a férfiaknak Marcillo Campos brazil divattervező erélyesen követeli, hogy a férfiak is járjanak miniszoknyában. Véleménye szerint a nők azért élnek hosszabb ideig, mert öltözködésük lehetővé teszi, hogy bőrük szabadon lélegezzen. Foszlányok ©esen bírálták, mert tompa volt az agya. önmagát áltatta — ez éltette. A festőművész addig mutogatta a képeit, mígnem ráfogták, hogy képmutató. Van neki leüdismeretc, csak ritkán használja. Azt mondják erről a költőről, hogy letette a lantot, holott neki csak lemezjátszója volt. Műemlék Egy gazdagon díszített két évszázados kutyaólat műemlékké nyilvánítottak az angliai Monk Frystom- ban. Somsai Néplap Az MSZMP Sotnofcv megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WERTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon: 11-510, 11-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem örzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 18 Ft Index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár. Latinka Sándor utca 6 Nyomdáért felel: Mautner Jóaseí.