Somogyi Néplap, 1968. február (25. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-22 / 44. szám
Péntek, 1968. február 23. 5 SOMOGYI NÉPLAP MA CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ AKKOR, EGYETLEN EGYSZER. Bemutató előadás 19 órakor. (Csiky-bérlet.) MOZI Vörös Csillag. FANTOMAS A SCOTLAND YARD ELLEN. Színes, francia—olasz film. Korhatár nélküL Előadások: 5, 7 és 9 órakor. (28-ig.) Szabad Ifjúság. HŰTLEN ASZ- SZONYOK. Olasz fűm. Csak 16 éven felülieknek. Előadások: 4, 6 és 8 órakor. (25-ig.) ru _n FEBRUÁR 23 PÉNTEK Alfréd A Nap kél 6.38, nyugszik 17.18 órakor. A Hold kél 3.59, nyugszik 11.25 órakor. MILYEN LESZ AZ IDŐJÁRÁS? Várható időjárás ma estig: Erősen felhős, enyhe idő, többfelé ismétlődő esővel. Mérséklődő déli, délnyugati szél: Legföljebb egy-két helyen gyenge fagy. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma plusz 4—9 fok között lesz. BATYUT KÖTÖTTEK — Már megint mit követtem el? (A Wochenpresse karikatúrája.) TELEVÍZIÓ Budapest 8.25: Angol nyelv. (Középisk. m—IV. oszt.) Walter és Connie jelenti. Az inggomb. — 9.55: Fizika. (Alt. isk. VTI. oszt.) Egyszerű gépek alkalmazása, n. — 10.15: Lottósorsolás. Helyszíni közvetítés a Csepeli Sportcsarnokból. — 15.25: Fizika. (Ism.) — 17.25: Pedagógus-továbbképzés. A napközi otthonról. — 17.58: Hírek. Időjárás-jelentés. — 18.05: Beszélgetés a Relativitáselmélet és fizikai valóság c. előadásról. — 18.40: Nótaszó. — 19.00: A Televízió politikai tanfolyama. Termelőszövetkezeti demokrácia. — 19.90: Esti mese. — 19.40: Monostoroktól az amuri sziklákig. A Tv klsfflmje. — 20.00: Tv-híradó. — 20.20: »-A játszótársunk, mondd, akarsz-e lenni?« Irodalmi fejtörőjáték. L — 21.30: Dzsessz 625. Dave Brubeok dzsesszegyűttese játszik. — 21.55: Tv-híradó, 2. kiadás. Zágráb 18.30: Zenei képernyő. — 19.05: Objektív 350. — 20.35: »►Világosság a sötétségben«. — 22.35: Szórakoztató zenei adás. Osztrák Tv 10.00: Mi leszek, ha nagy leszek? Műsor VIII. osztályosoknak. — 11.10: Horizont. — 18.00: Jean et Helene. Francia nyelvlecke. — 18.20: Jó éjszakát, gyerekek! — 18.25: Rövid hírek. — 18.30: Osztrák képek. — 19.21: Ez biztos érdekelni fogja. Hójelentés és -lavinaszolgálat. — 19.27: Műsorismertetés. — 19.45: Tv-híradó. — 20.15: Operabál. — 1968. Film tudósítás. — 20.45: Énekeljünk és nevessünk. A szünetben Tv-híradó. C Visszaültették a tüdőlebenyét A romániai Bolotesti község tbc-szanatóriumá- ban Vasile Nicolescu szobafestőn, akinek diagnózisa tüdőrák volt, sikeresen sajátszerv-visszaülte- tési kísérletet hajtottak végre. Stellán Ivascu, a szanatórium sebészfőorvosa február 6-án a bal tüdő- szárny kivágásával távolította el a beteg rákos daganatát. A jobb tüdőszárny légzőképessége ekkor elégtelennek bizonyult a páciens oxigén- ellátásához. Műtét közben a főorvos úgy határozott, hogy visszaültetik a kivágott tüdőszárny alsó, nem rákos lebenyét. A beteg ma már látogatókat fogad. V 180 millió autó A világ közútjain ez idő szerint 180 millió autó közlekedik. Az évi termelés 22 millió — ennek ellenére számuk csupán 5 százalékkal gyarapodik, mert naponta mintegy 30 000 kocsit vonnak ki a forgalomból. Mintegy 120 millió motorkerékpár, robogó és kerékpár van használatban. Ez azt jelenti. hogy a gumitömlős közlekedési eszközök száma eléri a 300 milliót. Ezek tömlőfogyasztása egymilliárd darab évente. A motorizált közlekedési eszközök naponta átlag 10 000 balesetet idéznek elő, ezekből 800— 1000 halálos kimenetelű. Rozsdamentes fürdőruha A divattervezőik egy percig sem pihennek. Máris a für- dőru hamodelleken' törik a fejüket. Ha hihetünk nekik, a jövő év a fémkorszak lesz: fémszálból készülnek a fürdőruhák, kalapok, sőt a bikinik is. Jacyues Heim francia divattervező fémből készült virágokból állította össze nem mindennapi fürdőruháját. Garantáltan rozsda- mentes. — Több édességet vásárolunk. Január elseje óta megnőtt az érdeklődés egyes édesipari termékek, így a minőségi keksz, a töltött ostya és a kakaó iránt. Kakaóból januárban ötven százalékkal fogyott több, mint a múlt év azonos időszakában. Az édesipari termékek forgalma általában tíz százalékkal emelkedett. Kapoli-kiállítás Mohácson Az idei mohácsi busójárás programjában február 15-én délelőtt A két Kapóit fara- góművészete címmel kiállítást rendeznek a neves somogyi Kossuth-díjas népművész és fia, ifjabb Kapoli Antal faragásaiból. A kiállítás rendezője Mándoki Lász— 206 termelőszövetkezet készít önálló tervet az idén megyénkben. Tavaly, az egyesülések előtt 225 közös gazdaság működött Somogybán. Poloskákat vetnek be a kolorádóbogarak ellen A kolorádóbogár a mező- gazdaság ostora. Évtizedek óta folyik ellene a háború, de nem mindig sikeresen. Csehszlovák, magyar, francia és olasz tudósok most egy poloskafajtát ■-mozgósítottak« ellene. A poloska petéit és lárváit repülőgéppel szállítják a fertőzött burgonyaföldekre. A poloskalárvák az első napokban még békésen viselkednek, a burgonya nedvével táplálkoznak, de az első vedlés után már a kolorádóbogár petéit kezdik keresni, és ezek nedvét szívják ki.. A kísérleteit azt mutatják, hogy a poloska nem érzékeny az arzénes ve- gyületekre, amelyeket a kolorádóbogár ellen alkalmaznak. Így egyidejűleg kémiai és biológiai eszközökkel lehet védekezni a kolorádóbogár ellen. Baromfitenyésztés a Szovjetunióban A Szovjetunióban — akárcsak világszerte — rohamosan fokozódik a baromfitenyésztés. Az utóbbi 15 év alatt három és félszeresére növekedett a baromfihús termelése, ami jelenleg évi 690 000 tonna. 1970-ig évi 900 000 tonnára fokozódik a Szovjetunió baromfihús-termelése. Fagyasztott macska az ebédlőasztalon Kellemetlen meglepetésben részesítette az avignoni Dupont asszonyságot 19 éves szobalánya, a spanyol származású Carmen. A lány rosszul beszél franciául, s így történhetett meg, hogy amikor asszonya megparancsolta, hogy a süteményt (franciául: gateau) tegye a hűtőszekrénybe, ő spanyolul gondolkodva macskát értett ezen (gato). Este a háziasz- szony és a vendégek legnagyobb megrökönyödésére ezüsttálcán diadalmasan felszolgálta madame Dupont elkényeztetett fehér macskáját, szabályosan megfagy asztva. Orvosi témájú színmű kaposvári ősbemutatója Halasi Mária Akkor egyetlenegyszer című, orvosok közt játszódó új darabjának ősbemutatóját ma este tartják meg a kaposvári Csiky Gergely Színházban. Az érdekes, társadalmi problémákat feszegető darabot Laci- na László rendezte. A jelentősebb szerepeket Simon György, SzlorXa Márta, Faragó Sári, Győrffy László és Garay József játssza. A főpróbáról tegnap mintegy kétperces riportot készített a Magyar Filmhíradó. — Díjkiosztás. Holnap este a vasúti étteremben nyújtja át a 32-es Galamtenyész- tő Egyesület a decemberi galambkiállítás díjait, ötvennégy kiváló és tizenhét fajtagyőztes címet szerzett galamb tulajdonosa kap oklevelet. Yágány talpfa nélkül Újszerű kísérleti vágányokat fektettek le Bamberg (NSZK) térségében: sen: talpfa (betonalj), sem zúzott kő alépítmény nincs alattuk. Ehelyett betonlapokra, illetve sínrostélyokra szerelték föl a síneket, amelyeken rövidesen 200 km-es óránkénti csúcssebességgel fognak közlekedni a vonatok. A betonlapok csatlakozási pontjait olyan ütközőkonstrukciókkal látták el, amelyek simán vezetik le a lökéseket a modem módszerekkel ledöngölt és hőszigetelt talajba. A jövőben a keresztezés! és váltó-csúcs- betéteket is mozgathatóra konstruálják, hogy kiküszöböljék ezzel a kocsik áthaladásakor fellépő lökést — Kertész Lilla előadóművész, aki nemrégen Ember a némberben című verses pantomim műsorával sikeresen mutatkozott be Kaposváron, új szatirikus hangvételű műsor-összeállításon dolgozik. Műsorát a Palmiro Togliatti Megyei Könyvtár meghívására Kaposváron is bemutatja. Felrobbantotta magát »Nézzétek, hogyan hal meg egy ember« — mondotta a mexikói Veracruz városában Matias Romeo farmer iskolásgyerekeknek, és ezután di- namitot tömött a saját szájába. A gyerekek annyit láttak, hogy Romeo néhány méterrel arrébb ment, meggyújtotta a szájából kilógó gyutacsot, és mosolyogva várt addig, amíg a robbanás szétvetette a fejét. A gyerekek rémülten szaladtak szét. 140 ÉVE, 1828. február 23-án halt meg Fazekas Mihály költő. Fiatal katonaként bejárta Franciaországot, ahol megismerkedett a felvilágosodással és a forradalmi eszmékkel. Elbúcsúzva a katonaélettől, szülővárosában, Debrecenben botanikával és költészettel foglalkozott. Leghíresebb műve ‘-Ludas Matyi« című elbeszélő költeménye. Ez az első olyan alkotás a magyar irodalomban, amelyben az igazságát kereső paraszt győzi le, leckézteti meg, teszi nevetségessé az elnyomó, jogtipró földesurat. A Ludas Matyi még csak egy rokonszenves parasztlegény egyéni bosz- szúját írja le, de ezután már egyre gyakrabban tűnik fel irodalmunkban az elnyomott nép hangja. Fazekas kisebb költeményeiben is tanúságot tesz haladásszeretetéről. Társszerzője volt a -Magyar Füvészkönyv—nek, amely rendet teremtett a magyar növénye Inevezésekben. » ________________J Blaiberg látta a saját szívét Philip Blaiberg még egy olyan dologgal dicsekedhetik, amivel egyedülálló az egész világon: nemcsak az első ember, aki átültetett idegen szívvel él, hanem ő az első ember is a világon, aki látta és a kezében tartotta a saját szívét. Barnard professzor a múlt héten megmutatta páciensének, Blaibergnek azt a lombikot, amelyben kioperált beteg szívét helyezték el. A Groo- te Schuur kórház tegnap közölte, hogy Blaiberg kitűnően érzi magát, jelenleg azonban még nem tudják, mikor mehet haza. — Vitaest a TIT-ben. Marx György Gyorsuló idő című cikkének vitáját rendezi meg ma este 6 órakor a TIT irodalmi szakosztálya a székház klubjában. PÓTFELVÉTEL AZ ÁLLAMI ARTISTAKEPZO ISKOLÁBA Az artistaképző Iskola igazgatósága az egész országra kiterjedően pótfelvételt hirdet az 1968— 1969. tanév I. félévére 12—13 éves leánytanulóknak. A jelentkezés a felvételi kérelem beküldésével történik, amelyhez csatolni kell az általános tanulmányi átlag Igazolását. Jelentkezési határidő: 1968. május 15. Cím: Budapaest, V., Arany János u. 34. Telefon: 310- 046. (6807) ^nrYWloooooooooOOOOOOCXX)COOOOOC)COOCOOCOOOOOOOOOOOC)OOCOOOCOOC xxx5000c00000c000000cxxi000000cxxxxxxxxx)00000000000c000000000c0000000cxxxxxx Befejezte a beszédet, és elszánt léptekkel _____* a törzsépület felé indult. A katonák ordítoztak. . .. És hol volt Galamb? Hol volt Latouret, Battista és a többiek? Mikor eldördült a lövés, Latouret és Battista az irodához vezető lépcsőházban voltak. Az őrmester elővette revolverét. Battista is. Ebben a pillanatban valaki hátulról elkapta a kezét, és kicsavarta a pisztolyt. Ugyanez történt Battistával is. Galamb, Troppauer, Spípliansky és Nadov lefegyverezték őket. — Megkötözni! — mondta Galamb. — Rajta, Spolians- ky! Az kötelet vett elő, és a tehetetlenül szitkozódó őrmesterhez fordult: — Ha megengedi... — mondta udvariasan, és érthető rutinnal szorosan megkötözte. Azután Battistához fordult, mintha táncra kémé M: — Szabad?... — de mielőtt még az olasz megtagadhatta volna a beleegyezését, már megkötözte. Bevitte őket a mosdóhelyiségbe. — Nyugodtan, öreg La touret — biztatta Galamb —, nem lesz semmi baj, jó fiú vagyok, és gondolok magúkra, csak pillanatnyilag keil beraktározni önöket — Tudja, Harrincourt — mondta megvetően az őrmester —, eddig azt hittem, hogy csak fegyelmezetlen és elbizakodott. Még sajnáltam is, mikor en crapaudine megkötözték. De most látom, hogy maga hitvány, gyáva fráter, és bánom, hogy valaha egy jó szót szóltam magához. — Csak dörmögjön, öreg. Azért tudom, hogy kedvel. Ne féljen semmit, Galamb jó fiú. Szereti a katona bácsit. Mehetünk, gyerekek. Ezután felmentek a legénységi szobába. Itt gyűlt össze a -Harrmcoujrt-külónitmwiyPllotte vezetésével. Minkust, Pilotte, Hlavács, Rikov és még nyolc megbízható ember. — Gyerekek! Valameny- nyien Hlavács őrnagy vezetése alatt állunk. Most lemegyünk, és úgy teszünk, mintha csatlakoznánk a lázadókhoz. Betörjük a raktárt, és mindenki ihat rumot meg ami ital van! — Hlavá- csot eltolta, és rázárta az ajtót A cipész kétségbeesetten bámult maga elé, azután dühös lett. »Micsoda beszéd ez? — siránkozott. — Az én ötletem volt a rum, és nekem nem adnak semmit... Disz- nóság!« De nem tehetett semmit... Galamb pedig így szólt a lépcsőn: — Fiúk, aki közületek rumot iszik, azt szavamra mondom, hogy nyomban lelövöm. — Kicsinyesség — dör- mögte Troppauer, a poéta —, azért egy pohárkával igazán lehetne... — de Galamb úgy nézett rá, hogy gyorsain elhallgatott. Futva érkeztek az udvaron nyüzsgő katonák közé. — Halló! — kiáltotta Galamb. — Végre... megyünk haza! És addig is, amíg kinyitják a vízcsapot, ne szomjazzunk! Fiúk! A raktárban ott a rum! Megérdemlünk ennyi nyomorúság után egy pár korty italt! — Ügy van! — kiabálta Troppauer. »Ügy van.!« zúgták az alkoholisták. Egy perc múlva felfeszítették a raktárt. A nagy hordókat bajonet- tel, baltával lékelték, ahogy jött. Pillanatok alatt mindenfelé folyt a rum, röhögtek, kiáltoztak ... A szájharmonika is megszólalt rövidesem ... — Mi történik itt? — kiáltotta Adrogopollusz a lépcsőlejáratnál. »Ez veszélyes ember! Hetek óta Pencrofttal meg a másikkal suttog« — villant át Galamb agyán. — Emberek — üvöltötte rémülten a görög —, nem szabad berúgni! Vége mindennek, ha ... Galamb tántorogva, mintha részeg lenne, eléje állt: — Mit beszélsz bele .. . Gyere, igyál te is. .. Majd éppen te fogsz parancsolni... mit képzelsz? Mi ... nesze íjyáí... A görög dühösen eltolta a poharat, mire Galamb felordított: — Megütöttél! Ezért megöllek, te kutya! — És míg a görög csodálkozott, mert hiszen nem ütötte meg Galambot, olyan rúgást kapott, hogy először hátraesett, azután mintha szánkázna, lecsúszott a pincébe. Azonnal felugrott, de egy zúgó ököl úgy orron vágta, hogy elsötétedett előtte néhány másodpercig a világ. Galamb tudta, hogy a görög felboríthat mindent. A légionisták azt hitték, hogy szokványos verekedésről van szó. Röhögtek, és kiáltozva állták körül őket. Adrogopollusz hirtelen elkapta az ellenfelét. Galamb aggódva érezte, hogy túlerővel áll szemben: Adrogopollusz karjai mintha márványból volnának. Máris kapott egy ütést alulról az állkapcsára, hogy elszédült, de vaktában rögtön lesújtott egy horogütéssel, és szerencsére talált A görög megtántoro- dott egy pillanatra ... Nekihátrált a hordóknak, és ugrásra készült. Szakállas arca rosszindulatú vigyorra torzult, és . .. Az egymásra halmozott hordók tetejéről, hogy, hogy nem, talán mert a nagy test odadőlt, egy kisebb, kéthek- tós a fejére esett, és kásává lapította a koponyáját... A katonák néhány másodpercig ámultán álltak. ... Troppauer ezalatt leguggolt a nagy hordóit mögé, mert ha kitalálják, hogy ő billentette le Adrogopollusz fejére a kéthektóst, abból nagy baj lehet. — Most legalább ... megtanultad ... — utánozta a részegek hangját Galamb. — hogy parancsolgass a légio- nistáknak ... Szájharmonikája rázendített a kedvenc dalra. Énekeltek és ittak. Némelyik más edény híján a sapkájával mérte a rumot. Senki sem törődött Hildeb- randttal és a oorvéeval... Spoliansky, Troppauer, Min- kusz, Pilotte meg a többiek nem mertek inni. Hiszen ott ült Galamb a lépcsőn, har- monikázik, de az ölében egy nagy altiszti revolver. Fél hét volt, és a század már elázott. Hihetetlenül nagy mennyiségű rumot ittak ... ... Battista és Latouret megkötözve hevertek egymás mellett. Körülbelül tisztában voltak a sorsukkal, hallották a veszett kurjongatást... Egyszer csak szép kettős sorban néhány katona jött feltűzött szuronnyal. Elől Troppauer és Pilotte egy-egy kályhacsőszerű lángszóróval. Galamb vezette őket. Gyorsan elvágta mindkét altiszt kötelékét. Latouret felugrott. — Nyomorult söpredék... (Folytatjuk)