Somogyi Néplap, 1967. december (24. évfolyam, 285-309. szám)
1967-12-16 / 298. szám
SOMOGYI NÉPLAP 4 1967. decrmT>er 1$. 4Az MTS II. kongresszusának határozata II. A röplabdázók napirendjén: A Kovács Rezső Kupa terembajnokság minden «Estendőbcn a Kovács Rezső Kupa terembaj- nolcaég szolgáltat téli programot • röplabdizóknaic. Ex a hagyománya« verseny kezdettől, fogva Jól betölti hivatását. A megye legjobb férfi és női csapatainak biztosit tehetőséget, hogy hoszá edződjenek a teremküzdelmekhez. As égési télen át tartó verseny tulajdonképpen felkészülést is biztosit a tavaszi bajnoki idényre. Tóth Jánossal, a Somogy megyei Röplabda Szakszövetség elnökével beszélgettünk az Idei tornáról. — Bár az alapkiírás értelmében s Kaposvári Dózsa férfi röplabdacsapata már két Ízben is elnyerte véglegesen a Kuk serlegét, a szövetség természetesen folytatja ezt a hagyományos tornát. Az alapkiírás most sem változik. Szakszövetségünk és a cukorgyár KISZ-szervezete együttesen Írja ki az új Kovács Rezső Kupát. Az alapelv nem változik, a torna győztes férfi és női csapata egy-egy évre elnyeri a KRK vándorserleget. Az a csapat, amely három egymást követő évben győztesként kerül ki a kupaküzdelmekből, véglegesen magáénak vallhatja a serleget. Az Idei verseny jubileumi jellegű. Eddig ugyanis kilenc alkalommal rendeztük meg a férfi csapatok tornáját, 1960-tól pétiig a női együttesek la bekapcsolódtak a küzdelembe. Elkészítettük a kiírást, amely január 14-tol március 17-ig minden vasárnap pályára szólítja a csapatokat. Tíz héten át tart tehát a küzdelem, változatlanul a Tanítóképző Intézet tornatermében, amely minden tekintetben megfelel a követelményeknek. Szövetségünk számit arra, hogy valamennyi számottevő együttesünk ott lesz az idei tornán. Elvileg az NB-s csapatok tartalék együttesei is Indulhatnak. Ter- mészetesen e csapatok eredményei a végleges bajnoki táblázat összeállításánál nem jönnek számba. Mostantól január i-lg lehet nevezni a szakszövetségnél. Január 8-án este elkészítjük a torna sorsolását, és január 14-én kezdődhet a küzdelem, ámely remélhetően méltó folytatása lesz az eddigi sikeres versenyeknek — mondta Tóth János. Egy kis rövid számvetés arról, hogy kik nyerték eddig esztendőnként a Kovács Rezső Kupát. Férfiak 1959: K. Cukorgyár, I960: K. Honvéd SE, 19(1: K. Dózsa. 19(2: K. Dózsa, 1969: K. Dózsa, 19(4: Tahi Vörös Meteor, 1945: K. Dózsa, 1966: K. Dózsa, 19(7: K. Dózsa. Nők I960: Felsőbogát, 1941: Felsőbogát, 1962: Tanítóképző, 1963: Munkácsy Mihály Gimn., 1964: K. Ruhagyár, 1165: K. Ruhagyár, 1946: K. Lendület, 1967: K, Lendület. Egyre jobban belelendül válogatottunk Dél-Ameri Icában a kevésbé sikeres kezdés ellenére Is óriási érdeklődés kíséri a magyar labdarúgó-válogatott szereplését. Hiába ezen a földtekén valóban a legnépszerűbb sportág a futball, ne meg jó neve van a magyar labdarúgásnak. Satiago de Chilébei ugyan »csak« ötvenezer néző volt jelen a mérkőzésen, pedig a jegyeket elővételben már nagyobbrészt eladták. Ebben az országbar azonban a mérkőzést megelőző órákban kitört egy nagy vmkán. A vészes hír hatására sokan otthon maradtak. Természetesen valamennyi televízióállomás közvetítette a mérkőzést. Mint a Népsport kiküldött munkatársa jelentette, csapatunk játéka örvendetesen javul. Időnkén már ízelítőt adtak a fiúk az igazi magyar futballból. Különösen '* csatárjáték volt helyenként folya matos. Érdekes viszont, hogy vé delmünk megközelítően sem ját szik olyan magabiztosan, min ahogy megszoktuk tőle. A kapu sok, Tamás is, Géléi is gyengélkednek. A hátvédsorban is gyakran támad rés. Mindenesetre a chilei 5:4-es győzelmet értékein lehet — jelenti Borbély Pál. De értékesnek tartják a magyarok győzelmét a chilei lapok is, amelyek elismerően írnak Benéfői és társaikról. A magyar csapat téWszerfler. folytatja dél-amerikai programját. Az olimpiákon, a világ- és Euró patbajnolcságokon, a nemzetek közötti és a nemzetközi mérkőzéseken, versenyeken elért eredmények arra köteleznek, hogy a magyar sport megtartsa, szélesítse és növelje a nemzetközi sportéletben elért sikereit. A kongresz- szus — figyelembe véve a , versenysport színvonalának világszerte tapasztalható gyors ütemű fej lődését — szükségesnek tartja az élsport további eredményességének fokozását. O A magyar sport 1968-ban újabb nagy erőpróba előtt áll. Eredményesen keli szerepelnie az olimpiai játékokon. A kongresszus felhívja a sportolókat: szakembereket, hogy magas színvonalú felkészüléssel, nagy szorgalommal, és tudásuk fejlesztésével teremtsék meg a sikerek feltételeit. Már most meg kell kezdeni a tervszerű felkészülést az 1972. évi olimpiai játékokra is. A feltételek biztosításánál előnyben kell részesíteni az olimpiai sportágakat, és fokozottan támogatni azokat, amelyekben a legeredményesebb szereplés várható. Fokozatosan meg kell szün teni a válogatott keretek és a válogatott sportolókkal rendelkező egyesületek felkészülési munkájában ma még tapasztalható lényeges színvonalkülönbséget. Egyúttal minden szinten emelni kell a szakmai munka követelményeit. Javítani kell a válogatott sportolókat jelentősebb számban foglalkoztató sportegyesületek lehetőségeit, feltételeit, és el kell érni, hogy ezek birtokában a felkészítés magas színvonalú legyen. O A versenysport színvonalának emeléséhez minden szinten szükséges a szakszerű, rendszeres, megfelelő meg- terhelésű edzés. Ezért a felkészülés éves programja határozza meg az edzések, az előkészületi és fő- versenyek számát. A sportolók felkészítésében széleskörűen keh elterjeszteni és alkalmazni a korszerű edzésrendszert, a legjobb módszereket. O A versenyrendszer átgon doltabban alkalmazkodjék a versenysport mennyiségi és minőségi változásaihoz, ugyan akkor kevesebb munkaidőkiesés sei járjon. A versenyrendszert úg kell formálni, hogy a legtehetségesebb sportolók felkerülhessenek az élvonalba. A versenyek, a bajnokságok egymásra épülők legyenek. O A sportágak élvonalánál: állandó utánpótlását a kiválasztott tehetségekkel való tervszerű foglalkozás biztosítja. Az utánpótlás neveléséhez tartozó szervezeti formákat és e korosztály versenyeztetését — alapozva az eddig elért eredmények re — továbbra is tervszerűéi; szükséges fejleszteni. Növekedjék az egyesületek felelőssége és érdekeltsége az utánpótlás igénye sebb képzésében. El kell érni hogy a fiatalok az utánpótlásnevelésben számukra biztosított lehetőségekkel élve, kibontakoztathassák sportbeli képességeiket. O A korszerű követelményeknek megfelelően elő kell segíteni a testnevelési és sporttevékenység tudományos alapokra való helyezését. Az edzők és szakvezetők a gyakorlati tevékenység során szerzett értékes tapasztalataik kiegészítéséül fokozottabban hasznosítsák a tudományos kutatások eredményeik A sportorvosi munka — az egészségügyi ellátáson, gyógyításon túlmenően — kapjon nagyobb szerepet a sportolók felkészítésének tervezésében és ellenőrzésében, amelynek szervezeti kereteit és megbecsülését is biztosítani kell. O A magyar sport nemzetközi tekintélye megkívánja, hogy legjobb sportolóink elinduljanak az olimpiai versenyeken, a világ- és Eürópa-bajnokságokon, és azokon a jelentős nemzetközi sporttalálkozókon, amelyek sportbeli értékükön túl hozzájárulnak hazánk tekintélyének és megbecsülésének növeléséhez, az országok közötti kapcsolatok fejlesztéséhez. A nemzetközi versenyeken való részvételt föl kell használni versenyzőink tudásszintjénck le- mérésére és a tapasztalatok gaz dagítására. Törekedni kell arra, hogy a magyar sport a világ sportiában elfoglalt helyének megfelelő funkciókkal rendelkezzék a nemzetkö zi szervekben. III. A testnevelés és sport lehetőségeit felhasználva fokozottabban kell hozzájárulni a szocialista nevelési feladatok megoldásához. Arra kell törekedni, hogy a magyai testnevelési és sportmozgalom nevelési irányelvei mindenütt következetesen érvényesüljenek. A testnevelési és spoitszer- vezetejt fejlesszék az olyan pozitív tulajdonságokat, mint a szocialista hazaíiság, a közösségi szellem, az akaraterő, a küzdeni tudás, a bátorság. Ugyanakkor harcoljanak a negativ tendenciák érvényesülése elien. A sportolóktól és a sportvezetőktől meg kell követelni az állampolgá ri kötelességek betartását, a sport szerű gondolkodást és magatartási A sportmozgalom sajátos eszközeinek és módszereinek felhasználd sával el keil érni, hogy a pozitfi ráhatások nyomán kifejlődő érté kés tulajdonságok a munkában, r tanulásban, a sportban egyárán megnyilvánuló jellemvonásokká szilárduljanak. Az élsportolók gyakran a? érdeklődés és a figyeleír középpontjába kerülnek. J példájuk pozitív hatást vált k' Az ETO is Dél-Amerikába készfii Válogatott labdarúgó-csapatain a tengeren túl portyáznak. Ezzé. azonban nem zárul még a délamerikai túra. Mint arról má hírt adtunk, január elejen Dél- Amerikába utazik a Vasas, most legújabb jelzések szerint ugyan csak ide tart a Győri Vasas ET együttese is. A győriek nemzetkö zi tekintélye egyre inkább nö vekszik. A csapatnak rangot ac a magyar bajnokság harmadik helye, meg az, hogy a Kupagyőzt. sek Europa Kupájában évről evu jól szerepel. A bronzérmes magyar csapatbú. a hírek szerint csak Soproni távozik el, néhány játékost viszon. igazolnak. Pillanatnyilag szabadságon vannak a labdarúgók, januá. 3-án lesz az első edzés, és a hónap közepén kel útra a csapa Dél-Amerikába. viszont kifogásolható magatartásuk széles körben rombolóan hai és egyben alkalmat ad a helytelen általánosításokra is. Segíteni kell az élsportolókat, hogy ne csak sportbeli eredményeik, hanem emberi tulajdonságaik alapján is elismerést érdemeljenek ki. Föl kell lépni azokkal a sportolókkal és sportvezetőkkel szemben akik bármilyen okból áthágják a szocialista sporterkölcs követelményeit. ® A testnevelésben és a sportban is jelentős felada: a helyes szemlélet kialakítása, a felvilágosítás és meggyőzés révén. A sportmozgalom propagandatevékenysége legyen sokszínű, széles körű, differenciált. Világosan mutassa be a sport helyét és szerepét, segítse a nemzeti érzés helyes irányú fejlődését, a mindenkori sportszerű magatartást. A tájékoztatás az eredmények ismertetése melleit őszintén tárja fel a problémákat és a nehézségeket is. Meggyőző érveléssel hasson az emberek értelmér és érzelmeire. A testnevelési és sportmozgalom érdekei megkívánják, hogy a sajtó, a rádió és a televízió hatékonyabban járuljanak hozzá a sportolás népszerűsítéséhez, megszerettetéséhez, egész sportéletünk fejlődéséhez. (Folytatjuk.) TehergéojármO-vezetá (dömperes) laniolyamot indít vállalatunk 1968. Januárjában. A tanfolyam idejére, mely 11 hétig tart, síállást és étkezést biztosítunk. A felvételnél előnyben részesülnek azok • Jelentkezők, akik vállalatunk budapesti munkahelyén a tanfolyam kezdetéig kubikos illetve segédmunkásként dolgoznak, érdeklődés személyesen, vagy Írásban: FÖLDCfiP, Mohácsy László, Budapest, V., Vigyázó Ferenc u.. í. (9001) ÉRTESÍTÉS Értesítjük a város lakosságát, hogy Kaposváron, a Közúti Igazgatóság ipari csarnokánál épített 20 kW-os hálózatot és transzformátorállomást 1967. december 20-án délután 2 órakor áram alá helyezzük. EZUTÁN A VEZETÉK ÉRINTÉSE ÉLETVESZÉLYES ÉS HALÁLOS! Somogy megyei Tanácsi Építőipari Vállalat (149272) Autó- és motorkerékpár-tulajdonosok, figyelem! A téli időszak beálltával a gépjárművek indítása nehezebbé válik. Megnöveli az akkumulátorok élettartamát, ha használja az A/17 tip. akkumulátortöltő készüléket Kapható az Ezermester és Üttörő Bolt Vállalat boltjában: 8. sz. bolt, Kaposvár, i.jssuth Lajos u. 8. Az akkumulátortöltő 6 és 12 V-os akkumulátor töltésére szolgál. A készülék szabályozóval ellátott automatikája megakadályozza a túltöltést. Üzemi feszültség 220 V. 1 ÉVI JÓTÁLLÁSI FOGYASZTÓI ARA: 195 FT (6568) 4 PRÓHIRDETÉSEK & gyászjelentés Mély megrendüléssel adjuk tud- tul ismerőseinknek, barátainknak, hogy szeretett feleségem, Dévényi Józscfné Szauter Margit éledének delén tragikus körülmények között elhunyt. Drága halottunkat dec. 18-án fél 4 órakor kísérjük utolsó útjára a Keleti temetőben. Gyászoló szülei és férje. 0394) Kaposváron kétszobás, kertes családi ház fizetési köny- nyítéssel, beköltözhetően eladó. Cím a kiadóban. _________(1332) E lit, törzskönyvezett tenyészetemből sima szőrű íoxterrier kölykök eladók. Erdősöknek, vadászoknak, háztáji gazdaságokban féregirtásra kiválóan alkalmasak, Kaposvár, Májas 1. u. 86. Antal. (1334) öreglak, Kossuth u. 14. alatti kétszobás ház 600 n-öl telekkel 55 000-ért eladó. Érdeklődni helyszínen. 11377) Kadarkútom — állomással szemben — 1200 n-öles teleik egyben vagy két részben (házhelynek) eladó. Érdeklődni: Fő ut52. ___________________(4631) E gy hízott sertés eladó. Érdeklődni: Kaposvár, Szigetvári u. 38. (149235) Kaposváron értékes családi ház életjáradékra eladó. Készben elfoglalható. Érdek- I lődők címeiket 149249 számra a hirdetőbe adják le. (149240) 110—120 kg-os sertés eladó. Kaposvár, Szigetvári u. 94. (463ö) Olajkályha eladó. Hízott sertésre is cserélhető. Kaposvár, Kőszeg u. 8. (149251) Négy 190 kg-os hízott sertés eladó. Kaposvár, Füredi u. 124. (Üj TEFU-telepnél.) _________________ (1388) H ízott sertések, 110 és 200 kg-osak eladók. Kaposvár, Dé- ryné u. 4. Túli, fi 391) Bivalytehenek kisborjúval eladók. Csapó János, Kisberény. <6601) Közmüve» házhely eladó. Kaposvár, Micsurin u. 106. Fias. _________________(140239) E gy db 1 és fél éves nehéz kanca csikó eladó. Kaposvár, Egyenes! u. 23. December 21-én 9 órakor a Siófoki Járásbíróságon a Siófok, Fő u. 13. sz. alatti kétszobás, hallos, összkomfortos ház árverésre kerül. 1968 augusztusában beköltözhető. (149245 Kövületek, intézmények, figyelem! Kérjük, hogy a december Sl-re, szilveszterre szükséges virsli, kenyér és péksütemény igényüket legkésőbb december 22-ig adják meg közületi húsboltunk- n?k, Latinka Sándor u. 9., vagy a közületi eladásra kijelelt boltoknak. A később jelentkező Igényeket boltjainknak nem áll módjukban kielégíteni. Somogy megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat. Háromszobás csalá- di ház garázzsal eladó, májusi beköltöz- hetöséggel. Kaposvár. Gárdonyi Géza u. 24. ______(149254) K eszthelyen szobás, konyhás, spájzos, élő- szobás, kertes ház beköltözhetően eladó. Ma gyár u. 49. (103824) Beköltözhetően eladó 1 szoba, konyha, kamra, melléképületekkel, 800 n-öl gyümölcsössel 16 000 Ftért. Gulyás János, Tikos. (103828) Eladó 8 éves, 9 hónapos vemhes tehén és 200 kg-os ártány hízó. Szilvás3zcnt~ márton, 61. sz, (149196) Családi ház olcsón, sürgősen eladó. Érdeklődni Szentgróti József, Attala, Árpád u. 3. (Dombóvárhoz második megálló.) (149263) Bélyeggy üj te meny eladó. Kaposvár, Tóth Lajos köz 5. IL 1. (149254) Modern, sötét, fényezett hálószobabű tor eladó. Kaposvár, Marx Károly köz 11. ép. (Házfelügyelő.) (149268) Magnetofon három- sebes séges, fizetési kedvezménnyel eladó, Kaposvár, Szegfű u. 42. (149270) Eladnám, vagy elcserélném részben vagy egészben bala- tor.fcnyvesi szőlő, kert ingatlanomat kis házzal eigyütt 403-a.í Moszkvicsra vagy 1000- es' új Wartburgra, megegyezéssel. Tóth Jenő, Kaposvár, 18-as ifjúság u. 36. Hl. 30. _________ (149276) Disznóöléshez tek- nők, zsírasbödön, üst eladó. Kaposvár, Petőfi U. 16. (14928-1) Kecel-hegy 37. alatt kétszobás, kétkony- hás ház beköltözhetően, 4 hold földdel eladó. Érdeklődni Ráczéknál, Kaposvár, Vak Bottyán u. 46. (149285) Kaposvár legszebb helyén (Donnerban, Eötvös u. 3.) közművesített telek 3x4-as szobával, beköltözhetően eladó. (149286) Karácsonyfa kapható. Kaposvár, Dani janich u. 32. Vasárnap is egész nap. (149293) Skoda Octavia Super első kézből eladó. Balatonkeresztúr, Ke- szeg u. 7._______(1339) C R-es új Wartburgomat megegyezéssé: elcserélném új vagy keveset futott Fiat 850-es Lomousinórt. Esetleg eladnám. Cím: Forró László, Somogy- jád, Lenin u. 16. (149267) Volkswagen személygépkocsi sürgősen eladó, telket, lakást beszámítok, Kaposváron. Cím: Hetes, önkiszolgáló bolt. (149237) 1960-as Opel Rekord (panorámás) sürgősen eladó. Kaposvár, Április 4. U. 15. (1192.38) Kétszobás, összkomfortos lakásomat elcserélném két egyszobás, összkomfortosért megegyezéssel. Ajánlat okait 149200 számra a hirdetőbe. (U9’O0) Termők oksx herendi cserépkályha eladó. Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 18. I. jobbra. Megtekinthető 17—20 óra között, vasárnap egész nap._____________(1*9271) H ússózó kis kád eladó. Kaposvár, Kertész U. M. (149879) Chabaud szegfűmag óriás virágú: tűzpiros, sötétbordó, fehér, halvány rózsaszín, élénk rózsaszín, sárga, grammja 8 Ft. Szállítás utánvéttel. Szalad János kertészete, Mezőtúr, Nagycsapatkert. (49624) AUTÓ —MOTOR Wartburg újszerű állapotban eladó. Pa- izs Imre, Berzence, Iskola. (4633) Levizsgáztatott Mercedes 1700 eladó. Megtekinthető : Marcali, Szabadság u. 2., vasárnap. (4634) Külön bejáratú albérleti szoba kiadó két nő vagy férfi részére. Kaposvár, Damjanich u. 65. (4636) Házaspárnak bútorozott szoba kiadó. Kaposvár, Bartók B. U. 100. (14J262) Albérleti utcai szoba, esetleg konyhával, kiadó. Kaposvár. Árvaház U. 38. (149273) Házépítők! 40 íél<- színes, mintás, márvány moizaikiap szürke vagy fehér cementből készítve raktárról azonnal kapható. Hinualan Gy uia kisiparosnál, Budapest, XL, Kovászna u. 2. sz. (Tétényi u. sarok) Vidékre is szájaitok. Kérjen ingyen árjegyzéices nún- takártyát. (7695) Eladó kifogástalan gyöngyfehér Moszkvics 408-as. Nagykanizsa, Osvald József tt. tt. (14252) Vizsgázott gépkocsielőadó KPM-vizsgával, 5 éves gépállomási gyakorlattal elhelyezkedne tsz-be is. Ajánlatokat 149244 számra a hirdetőbe. (149244) ll VEGr*s;^: Babajavítás, -haja- zás, mackók vegyi tisztítása, Kaposvár. Nádor u. 37. (Füredi utcából nyílik.) (1352) Szerződéssel vállalom idős személy eltartását megfelelő érték, vagy ingatlan ellenében. Cím: Pintér Ferenc, Fonyód, Szent István út «7. (4622) Elvesztettem vasárnap hajnalban barna jobbkezes bundás kesztyűmet Május 1. utcától a cseri sorompóig. Kérem i becsületes megtalá lót, kesztyűmet a következő címre hozza: Magyar, Kaposvár, Kovács S. Gyuia u 11. (149318; Személyi igazolványomat elveszítettem kérem a megtalálót, szíveskedjék címemre elküldeni. Árvái Lad-Gyöngyöspuszta, u.p. Lad- (149319) Eladó szép kivitelű kárpitozott garnitúra Ugyanott új sezlonok és he verők kaphatók Üj ágybetétet méret után rövid határidőre készítek. Kőszegi kár pitos, Székesfehérvár Piac tér 41. '119906) Szakszerű húsfiistó lés, teknő, rendfa kölcsönzés, Kaposvár Május 1. u. 60. (149064) Értesítjük a főzető ;azdákat, hogy a to- ponári, szennai, szil- vásszentmártoni, sán- tosi és kapoehomoki szeszfőzdéink 1968. január 15-ig üzemelnek. Kérjük a fenti időpontig szállítsák le a főzésre váró anyagot. Kaposvári Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet ipari osztálya. (149279) Szőrtelenítse lábait szőrtelenítő krémmel. Ajkat, bajuszt (női), hónalj szőrtelenítő porral. Egészségre ártalmatlanok. Adagja 10 Ft. Hámlasztó-, fehérítő szeplőkirém, Halványító folyadék, Fényvédő krém. Érzékeny, száraz bőrre bőrtápláló zsíros krém. Ráncos oőrre kakaóvajas zsíros krém. Speciális arcszesz zsíros, mitesz- szeres, pattanásos, tágpórusú bőrre. Speciális haj szesz korpás zsíros fejbőrre. Fejbőrkrém száraz, törékeny hajra. Körnvá' ló, méregmentes szemöldök-, szempiilalakk. Hónalj-, tenyér izzadás elleni púder Lábiz^adást. gátló szer Bőrkeményedés-, tyúkszemirtó lakk. Megrendelhetők utánvéttel dr. Rabinek Aladár vegyészmérnöknél, Székesfehérvár, Piac tér 53. Í149225) A pata!omi tsz eladásra kínál két négyéves heréit lovat és egy tízéves kancalovat. (149261) A simonfai termelőszövetkezet 40 méter vaskerítést megegyezés szerint elad. (149222) Esernyő javítást vállalok, összecsukható esernyőt is javítok. Geller Imréné ernyőkészítő, Kaposvár, József Attila u. 8. (MÁV-házzal szemben.) (149115) 63 éves özvegy, gyermektelen tsz-tag, kinek háza, kertje, háziállatai vannak, keres házasság céljából egyedülálló csendes asszonyt, 58 évesig. Leveleket 6596 számra a kiadóba. (6599) Reggel 7 órától este 7 óráig liisáiiiip’e'ésl íelveszink a Somogyi Néplap részére Dohánybolt (Latlnka-ház) Május l. utca T.