Somogyi Néplap, 1967. december (24. évfolyam, 285-309. szám)
1967-12-07 / 290. szám
'Váz MSZMP megyei, bizottsága és a m egyei tana c »lapja '#*&-. Ittä- V'-.V, ,* ; • '• • ■:/? ,VávA‘*.' * ,■*.:* ' , >t r'.SiÁ -?7*:u. H-Wfoá Vf Egy cigaretta ára \! XXIV. évfolyam, 290. szám. Csütörtök, 1967. december 7. Külföldiek a megyei könyvtárban Az első látogató Stockholmból érkezett — Párizsi tudós a kecskekörmök történetét kutatta — Szergejev verses köszöntője Barna bőrkötésű album az igazgatói szoba asztalán. Helytörténeti dokumentum is ez: r Palmiro Togliatti Megyfe- Könyv tarba latogato hivatalé., delegációk bejegyzéseit tartalmazza 1964. augusztus 20-e óta. A város intézményei, vállalatai, üzemei rendre bemutatják vendégeiknek a könyvtárat. De itt sok ezer olyan látogató is megfordult mái-, alá két egyszerű kaposvári emberek — rokonok, ismerősök — fogtak karon: jöjjön, nézze meg a város büszkeségét, a hatalmas szabadpolcos könyvtárpalotát. Néhány »log« az album tanúsága szerint: A legelső érdeklődő egy csehszlovák könyvtáros meg egy román könyvtárépítő mérnök volt, a még épülő könyvtár falai közölt. A frissen föl avatott megyei könyvtár leg első külföldi látogatója: Grc ta Ren'oorg stockholmi könyv .áros. 1964. augusztus 20-án. A több mint tízféle latinbe tűs bejegyzés mellett az album arab, mongol, cirill- é kínai betűs emléksorokat i: őriz. A legtávolabbi vendége' Vietnamiból, Pekingből, Szá’oé riából érkeztek. A legnépesebb látogatócsoport az UNESCO negyventagú delegációja volt. A számos szovjet turtstacso port mellett sok közeli, bará; államból és — Spanyolország Albánia, Luxemburg és Dánia Emberben a némber Kertész Lilla előadóestje A pódiumművészet nem fukarkodik meglepetésekkel. S jó érzés az, ha a kellemesebbik részesei lehetünk. Kertész Lilla hétfői előadóestjét is ide sorolhatjuk. A megyei könyvtár előadótermében nemrégen a kisujj- ból való kirázás »művészetének« tanúi voltunk. Ezúttal egy fiatal művész útkereső gyötrődése ragadott meg. Kertész Lilla megkerüli a hagyományost, a megszokott kifejezési formákat. A szavalóművészet széles sztrádái helyett rövidebb, közvetlenebb ösvényekre tér. De ezeket ő maga tapossa járhatóvá — önmagának. Igaz, a bozótvágó kést nem mindig kezeli tökéletes biztonsággal. Csapása azonban ettől még járható. Ö elindult rajta, s úgy érzem, el is jutott hozzánk.. A rövidébb, közvetlenebb, a magavágta ösvényen. Műsora címét, mottóját Ma- róti Lajos egyik költeményéből választotta (Gorgó): Az élni, szeretni, szülni, újrakeletkezni vágyó nő szobrát formázza, sokfelöl közelítve alkotása tárgyához. Csapongó, szabálytalan mozzanatok láncolata rendeződik ilyen módon szemnek, fülnek egyaránt harmonikus egységgé, tagadhatatlanul művészi igénnyel. Mozdulatai kifejezóek, de nem a táncosé; hangja kellemes, de nem az énekesé, s előadásában is inkább a prózai részletek sikerültek jobban a verseknél (Wiliams Beszél, mint az eső, hadd hallgassalak című dráma és Karinthy Ferenc Ezer év című novella egyik részletében). Műsorában az ölelésből keletkezés, az újrakelet- kezés visszatérő motívuma tetszett különösképpen. Az Életünk II. című pantomim- játék megkapó lírájához jó választással, érzelm’ azonosulással kapcsolódott Szécsi Margit Ballada ér Wrigth Asszonyt dal című költeménye, summázva a nő hivatásit, sorsát, az élet győzelmét: »Ö, mozdulj ben nem, kedves ...« Kertész Lilla bátor kislány. Mer meglepni bennünket, és ezt határozottan tehetséggel teszt w. E. Filmtörténet — fémdobozokban Háromezer játékfilmet, 600 rövid- és 120 hlradótllmet őriz párját ritkító gyűjteményében a Filmtutíoraanyl Intézet gazdag archívuma. Köztük olyan érdekességeket, mint az amerikai S. lldvvin rorter 1903-ban készítftt »A nagy vonatrablás- című alkotása, vagy az 1896-os budapesti millenniumi ünnepségek díszmenetéről készült Lumiére-produkció. A gyűjtemény egy-egy kiemelkedő darabja Időről időre közönség elé kerül a Filmmúzeumban vagy a különböző filmklubokban. A sok millió méternyi celluloidszalag minősegének megőrzése, vetíthető állapotban tartása azonban seregnyi technikust, szakembert foglalkoztat. Különösen az 1946—1950 között, nitró alapanyagra készült filmek igénylik a konzerválást, restaurálást — ezeket a kőpiákat fen veget! leginkább az emulzió-bomlás veszélye. 1965-bsn például több mint százezer méter ilyen filmről készítettek biztonsági kópiát. Tetemes munkát rő az Intézet szakembereire a másod-negatív készítés is: számos olyan filmet őriznek ugyanis, amelynek negatívja elveszett, megsemmisült. RAVASZ RÓKA 7 db «***>'*' Kép szöveg nélKül. Quick karikatúrája) kivételével — szinte valamennyi európai országból megfordultak itt, s elismerő sorokat hagytak ebben az albumban a könyvtáros, nép művelő, szakszervezeti, párt- ,s egyab küldöttségek tagjai. Köztük ott van a neves angol egyetemi tanár, az olasz rUozófia professzor, a néméi, francia, lengyel és egy égés- sor más nemzetiségű tudós, könyvtáros, politikus és párt vezető aláírása. De Ázsiából. Algériából és Marokkóból is sakúgy, mint az Egyesült Államokból. A legfurcsább kéréssel L. Huguet párizsi irodalomkutató érkezett a könyvtárba: a balatoni kecskekörmök történetét kutatta; az európai variánsok közt az eredetit. Ehhez gyűjtött anyagot nálunk is. A legszebb elismerés Just l.ippetől, egy norvég pártküldöttség vezetőjétől származik: »Egy ország kulturális színvonalát könyvtárain le lehel mérni. Ez a könyvtár a szocialista Magyarország kulturális színvonalának szép mutatója.« A legérdekesebb bejegyzés Mark Szergejev szovjet költőé, 1967. X. 13-i dátummal: önmaga karikatúráját és hazájából a Bajkál-tó vázlatát rajzolta az albumba egy vers kíséretében. A versben Somo- gyot és a könyvtárt köszönti a költő. S a legszellemesebb: »Az is bolond, aki poétává lesz Magyarországon — ahe iyett, hogy olvasó lenne Ka posváron. Csokonai+Ladányi Mihály költő " Cigareítára gyújtott vezetés közben, aztán egy fa tövében kötött ki kocsijával Krista József kapolyi lakos. Szerencsére csak könnyebb sérüléseket szenvedett a kocsiban ülő feleségével együtt. A járműben keletkezett kár azonban legalább 30 000 forint. Síkos az út, életveszélyes könnyelműség menet közben a kormányt elengedve rágyújtani. Ha valaki ennyire szenvedélyes dohányos, inkább álljon meg. Néhány pillanatnyi késés miatt nem érdemes az életét kockáztatnia. A mezőgazdaságban dolgozó fiatalok tanácskozásai Január 18—19—20-án rendezik meg Budapesten a termelőszövetkezetekben dolgozó fiatalok országos parlament jét. Területi tanácskozásokon ezt készítik elő megyénkben a bsz-ekben dolgozó fiatalok. A tizenöt tanácskozásból eddig kettőre került sor: Nagyatádon és Karádon. A parasztfii a- talok fórumán főként az érdekvédelemmel, a mezőgazdaságra vonatkozó párthatáro zattal a szakmunkás képzéssel foglalkoznak a fiatalok valamint elmondják véleményüket, miként képzelik a parasztfiatalság életét és munkáját a gazdaságirányítás új rendszerében. Ezeken a tanács kozásokon választják meg küldötteiket az országos parlamentre. Horogra került a Carmen és a Kapos tolvaja „4 szórakozás vitte el a pénzemet 000 Gyanakodva méreget végig, ahogy nézem, egyáltalán nincs kedvére velem beszélni. Az első szavak után aztán egy-kettőre szánt vált, a józan esze azt diktálja, jó lesz most a sorsüldözök rnin- dent megbánó jó fiút adni. Nagyokat sóhajt, közben a fejét ingatva a plafonra tekint: »Uramisten, hova is jutottam!" Hosszas töprengés után halkan szól, ez is a szerephez tartozik. Bezzeg nem volt mindig ilyen csöndes-és jó modorú! Ki gondolná erről az alig húszéves fiatalemberről, hogy ő fosztogatta sorozatosan Kaposvár üzleteit? Az ő tettei foglalkoztatták a megyeszékhely közvéleményét. . Idézzünk Farkas Zoltán vallomásából: — Április egyik napján lehetett (a rendőrség jelentése szerint 23-án), hogy egész este szórakoztunk barátaimmal a Latinka Házban, meg egyebütt. Hazafelé az utam a Latinka-üzletház kirakatai előtt vezetett. Nagyon szép ruhaanyagot láttam a vastag üveg mögött, italos is voltam, elég az hozzá, hogy.ci- pősarokkal berúgtam az üveget. Az így támadt résen kiemeltem két vég anyagotEzután, mintha mi sem történt volna, hazavitte a lopott holmit, s mivel az egyik nagyon tetszett, ragyogó öltönyt varratott magának belőle. — Azt mondja, hogy 3 betörést az ital hatása alatt tette. Akkor is részeg volt, amikor az anyagot a szabóhoz vitte? — Már nem voltom az. De akkor megfogadtam ... Nem valami meggyőzőnek hat ez a mondat, ugyanis június 19-én ismét betörésre szánta magát. Egy újabb átmulatott éjszaka után a Május 1. utcában sétált, 5 a Carmen illatszerbolt fényes kirakatát taüálta a legalkalmasabbnak, hogy kirabolja. A már bevált módszerrel, cipősarokkal csinált ntat, s »szerényen« megelégedett hat karórával és két manikűrkészlettel. — Egyet megtartottam az órákból, a többit Pesten eladtam. Farkas következő betörését a Kapos Szállóban követte el a megnyitás előtt Az éjszaka leple alatt besurrant a portán, különböző szerszámokkal kinyitogatta 3. szobák zárjait. Elégedett lehetett a »szaj- réval«: szőnyegekkel, függönyökkel, paplannal és más egyebekkel könnyítette a Kapos leltárát. — Mit csinált az elemeit holmival? — Otthon azt mondtam hogy a fizetésemből vettem, elhitték. Még örültek is neki, mert nem nagyon szoktam ilyen dolgokat vásárolni. Biztosan sokan emlékeznek még rá, novemberben megírtuk lapunkban, hogy másodszor is betörtek 3 Carmenba. Ismét csak Farkas Zoltán volt a tettes, ez alkalommal tíz órát és három manikűrkészletet lopott el a szokott körülmények között As összesét nem tudta értékesíteni, a rendőrség hetet megtalált nála. A »Carmen-specialista" Farkas már csak mellékesen említi meg, hogy közben egy kerékpárt is elemeit. Sze rencsére a rendőrség alapos nyomozással ezután igen gyorsan kézre kerítette a veszélyes tolvajt, s ezzel megakadályozta a további betöréseket-T- Keveset keresett talán, hogy lopásra kényszerül? — Nem mondhatnám, mert mint központifűtés-szerelőnek minden elsején kétezret raktak a borítékomba. Csak a szórakozás elvitte a pénzemet Munka után, ha hazamentem, megvacsoráztam, aztán irány a város. Állandó társaságom nem volt de mindig feltaláltam magam ... Rövjd időre elgondolkodik az emlékek foroghatnak a fejében. Aztán minden bevezető nélkül mondja: — Szemét alak vagyok. Szeme sarkából lesi a hatást. Azonban nem sok biztatót láthat, mert szükségesnek találja hozzátenni: — A tárgyaláson majd senkinek sem tudok a szemébe nézni. Nagyon szégyellem magam. Legjobban a menyasszonyjelöltem előtt Higgye el, semmi kedvem Kincs élni. Ismét körülnéz, ez volt az utolsó »dobása", de hiába szavai senkit sem indítanak meg. Talán belátja végre hogy a# megbánást, a jó útra való térés ígéretét kissé későre időzítette. Pintér Dezső A garázda csimpánz A korzikai Bastia városában egy csimpánz, név szerint Paco, leitta magát. Az eredmény félelmetek volt. Paco, aki általában a józanság példaképe, úgy látszik, rossz társaságba keveredett munkája közben, amely abból áll, hogy sztriptízt mutat be egy éjszakai klubban. Bárhogy történt is, legutóbbi müsorszáma után kiment a városba. Az első bárban, ahová belépett, a pult mögé ugrott. Minden pohárból kihör- pintette a maradékot, és minden üveget összetört, ami mancsa ügyébe került. A tulajdonos megpróbálta lecsillapítani Pacót, de a csimpánz leütötte. Ugyanezt tette az egyik vendéggel, egy tagbaszakadt volt bokszolóval is. Majd egy sarokba ugrott, és dühösen elvert egy vendéget, aki nevetett telj esi tményén. A következő bárban vaskorláttal akarták ártalma thmná tenni. A csimpánz hidegvérrel kicsavarta támadói kezéből a korlátot, és két embert leütött. Közben valaki előkentette Paco edzőjét, aki megszidta kilengéseiért, és kézenfogva elvezette. Nyelvtudás Vittorio de Sieát, a népszerű komikust és filmrendezőt megkérdezték, hogy hány nyelven beszél. — Négy nyelven — válaszolta. — BYanciául, ha szép lánnj’al találkozom, angolul, ha filmről vitatkozom, németül, ha valakit le akarok rázni a nyakamról, és anyanyelvemen, ha leforrázom magam a fürdővízzel, amit feleségem készített számomra. A Paris Match apróságai Párizs A francia rádió a mexikói olimpiai játékokról 130 órányi műsort közvetít, ebből 53 órán át színeset. London Miniatur rádiót tesznek az úszóbaj nokok fülébe, s azon keresztül állandóan tájékoztatják őket a többi úszó helyzetéről. így nem kell megfordítaniuk a fejüket, hogy megtudják, hányadik helyen »fekszenek-«. Rom* A római Operában májusban mutatják be az első táncos nélküli balettet, amelyben kizárólag tárgyak fognak mozogni. Tokió Mágikus szemüveg: viselőjül aprócska tükrök segítségével oldalra és hátara is tud látni. New York A nyílt utcán tomlboíó őrültet azonnal meg lehet fékezni olyan újszerű pisztoly segítségével, amellyel —■ akár 45 méter távolságból is — »hipnotikus folyadékot-« tartalmazó, tűvel fölszerelt kapszulát lőnek bele. Egy angol iskola tanítója fölteszi a kérdést, mit jelent az, ha azt mondom: — Én mosakszom, te mosakszoíl, <5 mosakszik. Mi mosakszunk, ti mosakodtok, ők mosakodnak. A megkérdezett nebuló gondolkodás nélkül rávágja: — Szombatot Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megszel Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon: U-510, 11-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Lafcinka S. u. 2. Telefon: 11-518. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető * helyi postahivataloknál és postáskézbesítcknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25087. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár. Latinka Sándor utca #.