Somogyi Néplap, 1967. június (24. évfolyam, 128-153. szám)

1967-06-15 / 140. szám

„Ó, mely sok hal terem az nagy Balatonba*“ Mi csak az éttermek íénylő- pirosan gőzölgő halászlevét, aranyló-barna rántott halsze­leteit látjuk, vagy jártunkban- keltünkben végig a parton beszippantjuk a sült keszeg ínycsiklandó illatát; vagy megmosolyogjuk az órákon át türemesen váró és figyelő horgászokat. Az egyszerű em­bernek többnyire csak ennyit jelent a balatoni hal. A halászoknak az életet jelenti. És munkát, nem is keveset. Most nem a halászmester­ség sokak által csodált forté­lyairól lesz szó, hanem arról, amiről a somogy-balatoni nép" dal is szól; **Ö, mely sok hal terem az nagy Balatonba’«. — Mennyi is »-terem«? A kérdéssel a legilletéke­sebbhez, a Siófoki Halászati Vállalat igazgatójához fordul­tunk. — Mit is mondjak? Csak keszegből száztizenhét va­gonnyit fogunk ki egy év alatt. Aztán itt a többi ha­lunk, bár abból jóval keve­sebb kerül a hálóba. — Milyen balatoni halfaj­tákat tart nyilván a szakma? — Ponty, harcsa, csuka, süllő-fogas, kárász, balin, com« pó, garda, küsz, angolna, keszeg; ennek különböző csa­ládjai, aztán meg a takar­mányhalak . .. És a balatoni halállomány egyre gyarapodik. A néhány évvel ezelőtti tömeges hal- pusztulás legnagyobb arány­ban a süllőket érintette. Ép­pen ezért a balatonszárszói »Tihanyba indul motorosha.jó az 5-ös hajőállásról Ifi óra 55 perckor« — ez olvasható le a siófoki kikötőben üzembe helyezett automata u (asfelvilágosító tábláról. telepről mintegy 20 000, átla­gosan 4—5 dekás úgynevezett egynyaras süllőivadékot bo­csátottak a tóba. A balaton- udvari keltetőállomáson pedig több mint 4noo mesterséges fészekben kelt.' ek süli Olvadé­kot ugyanezzel a céllal. Sor került egy másik intézkedésre is: ebből az értékes halfajtá­ból az idén mintegy 10 vagon­nal kevesebbet fognak majd ki a korábbi évek átlagánál. Ugyancsak ayaraoodlk a magyar tenger viszonylag szegényes pontyál-lománya is- csaknem 600 mázsa, átlagosan 40 dekás, kényaras poniyot telepítettek a tóba. A Balaton legújabb halfajtájából, az an­golnából is van már bőven — csak a visszafogásukat nem sikerült még megoldani nagy­üzemi módon —, hiszen eddi? mintegy 13 millió ivadéko* helyeztek el a vízben. — És melyik a legfinomabb halfajta? — Embere válogatja. A ba­latoni pontynak nagyszerű zamata van, halászlének vaay rántva egyaránt kitűnő, de mások mégis a süllőre, illetve a fogasra esküsznek. Ennek is megvan a maga jellePzet«o4- ge, és sokak ezt a fehér, omlós húst szeretik nagyon. A harcsa zsírosabb a pontynál vagy a fogasnál, do van még egy nagy előnye: nincs benne szálka. Az anvotea az . .. sza­val még szokatlan a mawnr gyomornak, bár finom oör- költet lehet belőle készíteni, és azt mondták — én még nem kóstoltam —. rántva is jó. Ez inkább meemnrnd ex- pcrtbp'lnak, hiszen kilóidért egy dollárt kenun1' « nvusati országoktól. És nekünk ma­radjon meg a finom, paprikás lisztben megforgatott jó ropo­gósra megsütött, keszeg... Mert szerintem nincs annál finomabb... — mondja az igazgató, S szavai bizonyítását 1 csak egy megjegyzés: a meglehető­sen hideg júniusi időben vé­gig a déli part halsütői előtt hosszú sorok állnak, s az em­berek várják a csemegét, hogy mikor juthatnak egy kis ke­szeghez. Jó étvágyat hozzá! Polesz György Kellemesen szórakozhat a So­mogy megyei Vendéglátó V. vendéglátó egységeiben: FONYÖD PRÉSHÁZ KISVENDÉGLŐ. A 150 éves pincében kiváló minőségű állami gazdasági fajborok. Halászlé, házi túrós­csusza. Este hangulatos ci­gányzene. Fonyódi állomástól állandó autóbuszjárat. Nyitva: 10—24 óráig. LIDÓ ÖNKISZOLGÁLÓ ÉTTE­REM, a fonyódi strand terüle­tén. Gyors étkezési lehetőség, kitűnő konyha, választékos ita­lok, hűsítők, fagylaltok. Este 8 órától zene. Nyitva 7 órától éjjel 2 óráig. BALATONBOGLÄR HULLÁM BAR Kitűnő jazz zene, italkülön­legességek. Nyitva 22 órától éjjel 4 óráig. HALASZKERT étterem. Kellemes kerthelyiség. Ki­FONYÓD—ALSÓBÉLATELEP KEMPING ÖNKISZOLGÁLÓ ÉTTEREM. Gyors étkezési le­hetőség különösen csoportos kirándulóknak ajánljuk. Ren­delést — írásban vagy telefo­non — előre is elfogadunk. Este 8 órától tánczene. Nyitva: 7 órától éjjel 2 órájg. FONYÓD—FELSÖBÉLATELE- PEN SIRÁLY ÉTTEREM, PRESSZÓ. Kitűnő konyha, magyaros étel­különlegességek. minőségi faj- borok, a teraszról szép kilá­tás a Balatonra. Este 8 órától tánczene. Nyitva 7 órától éj­jel 2 óráig. tűnő halételek. Cigányzene. Nyitva 7-től éjjel 1 óráig. Gon- di Gyula és cigányzenekara. BOGLÁRKA PRESSZÓ Kelle­mes kerthelyiség, kitűnő jazz zene. Cukrászkészítményeik és italkülönlegességek. Nyitva: 10—2 óráig BALATONBOGLÁRON (Szabadság üdülőtelep:) HALÁSZCSÁRDA KIS­VENDÉGLŐ közvetlen a Bala- ton-parton. Kellemes kerthe­lyiség. Házias konyha, autó­parkírozó. Állandóan hal­ételek. Tánczene. Nyitva: 10—l óráig BALATONLELLE LELLE ÖNKISZOLGÁLÓ ÉT­TEREM (benzinkúttal szemben) Gyors étkezési lehetőség. Kitűnő konyha. Tánczene. Nyitva: 7—1 óráig. FONYÓD HULLÁM KISVENDÉGLŐ (Kossuth-erdő mellett.) Kelle­mes kerthedyiség, házias éte­lek. Cigányzene. Nyitva: 7—1 óráig BALATONFENYVES VIGADÓ KISVENDÉGLŐ (vasútállomás mögött.) Kellemes kerthelyiség, autó- parkírozó, házias ételek. Esténként a debreceni Syncom- együttes szolgáltat zenét. Nyit­va 10—1 óráig. KUPA KISVENDÉGLŐ (7-es műút mellett). Házias ételek, túrósrétes, kitűnő italok. Tánczene! Kellemes kerthelyi­ség. Nyitva 10—1 óráig. Várják kedves vendégeiket a Balatonmáriai Ált. Fogyasz­tási és Értékesítő Szövetkezet vendéglátó egységei: BALATONKERESZTÜR Autósok, motorosok figyelem/ A 7. sz. főútvonal mellett, a benzinkúttal szemben egész éven át üzemel az AUTÖS- CSAKDA BISZTRÓ. Hideg éte­lek, frissensültek, babgulyás» Hűsítő italok, sör és palacko­zott borok nagy választékban! Cukrászipari termékek, fagy­lalt! Autóparkírozó, zene, tánc! Nyitva: 7—24. óráig BALATONMÁRIAFÜRDÖ KÉT JÖBARÄT KISVENDÉG­LŐ. Kitűnő konyha! ízlelje meg a kisvendéglő bőségtálát! Halételek, faj borok, hűsítő italokt Autóparkírozó. Nyitva: 7—22 óráig. Jó szórakozási és étkezési lehetőséget nyújtanak a Bala- tonboglári Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet éttermei: HULLÁM ÉTTEREM (vasútállomással szemben). Kitűnő konyha, kellemes kerthelyiség. Nyitva: 8—24 óráig. Kitűnő jazz zene. (II. o. árak.) ÚJ TÁBOR BALATONBOGLÁRON "‘1 Az ulolső simítások a tábor területen. — 15-ére el kell készülnie, mivel az első csoport másnap jön. Még nem önkéntes ifjú­sági tábor lesz, az majd jú- iuu 2-án nyitja meg kapuit — mondja Lakatos András, a lalatonboglári Állami Gazda­ság íőkertésze. — Csak egy­két részmunka van még hát­ra, az asztál tburkoláa egy ré- ■ze, a világítás, elől a lépcső- iképzés. Biztosan elégedettek esznek a lányok az új tábor­ai... N incioens Verekedés lóg a levegőben az egyik presszóban, már zgymás vállát lökdösik a harcias kedvű férfiak. Az egyik asztaltól ekkor föláll egy kissé imbolygó léptű ember, s elindul a csatáro- zók felé. Aztán majdnem odaér, de megcsúszik, s be­esik egy asztal rrícj, Később kihallgatják a rendőrségen. — Ügy tudjuk, maga szét akarta választani őket... — Igen, kérem, de mire én kikászálódtam az asztal alól, addigra már a csere­peket söpörték össze a te­remben . . . V_ ___________J B ALATONSZENTGYÖRGY CSILLAGVÁR BÜFÉ utazás közben kellemes pihenést talál a szövetkezet kezelésében lévő Csillagvár büféjében. Hi­deg, meleg ételek, táj jelegű borok! Ízlelje meg a csillag­vári büfé konyhájának pince- pörköltjét! Egész napon át nyitva! BALATONI MOZIK MŰSORA Balatonboglár terem: EGY MAGYAR NABOB ÉS KÁRPATHY ZOLTÁN. Jókai regényéből készült két színes, szélesvásznú magyar film egy műsorban. Korhatár nélkül. Balatoni eny vés: A NÖSTÉNYFARKAS. Magya­rul beszélő szélesvásznú bol­gár film. Korhatár nélkül. Kí­sérőműsor : Nyitány. Balatonföldvár fedett kert: FÉNY A SÖTÉTBEN. Zenés angol film Korhatár nélkül. Balatonlelle fedett kert: VALTOZÖ FELHŐZET. Széles­vásznú magyar film. Korhatár nélkül. Kísérőműsor: Doktor Gusztáv. Eszterháza muzsiku­sa. Balatonszárszó: FOGASKERDÉS. Magyarul be­szélő, szélesvásznú szovjet fümvígjáték. Korhatár nélkül. Kísérőm űsor: Bóbita. Kasté­lyok lakói. Balatonszemes, fedett kert: VÁLTOZÓ FELHŐZET. Szé­lesvásznú magyar film. Kor­határ nélkül. Kísérőmüsor: Magyar híradó. Doktor Gusz­táv. Fonyód fedett kert: EGY MAGYAR NABOB ÉS KÁRPATHY ZOLTÁN. Jókai regényéből készült két. színes, szélesvásznú magyar film egy műsorban. Korhatár nélkül. Kísérőműsor: Magyar híradó. Amíg nem késő. Siófok terem: A PÁRIZSI NOTRE DAME. Victor Hugo romantikus regé­nyének színes, szélesvásznú francia filmváltozata. Korhatár nélkül. Siófok kert: JAGUÁR. Szélesvásznú magyar film. Korhatár nélkül. Kísé­rőműsor: Magyar híradó. Zamárdi fedett kert: JAGUÁR. Szélesvásznú magyar film. Korhatár nélkül. Kísé- sérőmüsor: Zárt osztály 1 I Ebben egyetértünk. Szép, modern épület, olyan mint egy kis üdülő. 270 lányt he­lyeznek el itt egy turnusban. További kétszáz középiskolás a lengyeltóti tábort mondhatja majd rövid időre lakóhelyé­nek. A készülő új tábor első ven­dégei szolnoki lányok lesznek. A gazdaság rajtuk kívül Vas megyéből és Somogyból vár a nyárra munkáskezeket. A moz­gósító megyéket már megke­reste Széli András, a gazda­ság igazgatója és Szendrödi Győző, a KISZ-tábor felelőse. Beszéltek a lányoknak a tá­borról, a gazdaságról, s el­mondták, hogy mit várnak tó­lük. Arról is tájékoztatást ka­punk, hogy az első turnus diáklányai a meggyszedésben és a magyar kajszi »szünete­lésében« segítenek a gazdaság­nak. Ezenkívül természeten — mint mindig — ők végzik majd az osztályozást, csomago­lást, ládacímkézést, a szállí­tás előkészítő munkálatait 8. M. Csónakszervíz! Evező- és csónak javítás! Vállaljuk a kereskedelemben nem kapható méretű és tí­pusú új csónakok készítését a LAKOSSÁG egyedi meg- rer '1«! ősére 15 napos határidővel. BALONLELLEI VEGYESIPARI KTSZ Csónaküzeme. Teä.: 198 (6076)

Next

/
Thumbnails
Contents