Somogyi Néplap, 1967. április (24. évfolyam, 78-102. szám)

1967-04-03 / 80. szám

áOMOGVI NÉPLAP Tétiö, 1967. április 3. 10 se ^ # ŰíiötkcL s akko zik r 1945 februárjában az alagsori házmesterlakásban szorongtunk, pontosan hu­szonnyolcán; megszámoltam. Akkor 'már második napja koplaltunk, mert odakint szünet nélkül dübörgőit a tüzérségi tűz, megremegett a ház a belövésektől, ha­lálos veszély lett volna ki­mozdulni a mélyenfekvő la­kásból. Ahogy besötétedett, csönd lett. Sokat ígérő csönd. Valamennyien a kinti ne­szekre figyeltünk. Jönniük kell végre! De hosszú ideig semmi sem történt. Két pisztolylövés csat­tant egészen közel. Rövid géppuskasorozat messzebb. A házmesterlakás utolsó ép üvegtáblája csörömpölve betört, megjelent két csiz­ma, és ott állt előttünk Zsorka Pavlovics Dubilin gárdafőhadnagy. Huszonnégy éves lehetett, mint altkor én is, kezében szolgálati pisztoly, és nevetett. öt­venhat kéz a levegőben és egy pisztoly, ezen nevetett. Aztán majdnem feldöntöt­tük a nagy örömtől mi né­hányon a huszonnyolcból, akik annyira vártuk. Hát megtörtént. Nem volt megható, nem volt ün­nepélyes, nem volt különös, de megtörtént... — Nyemci jeszty? Fejünket ráztuk. Hármasban végigjártuk a nagybátyámmal meg vele a sötét és hideg házat. Lát­hatta, hogy igazat mond­tunk. Német nincs! Helyet szorítottak neki az asztal mellett. Körülvettük. Mikor jönnek a többiek? Valamennyien ezt akartuk tudni. —Szicsász — legyintett Zsorka. Mennyi lehet az? \ _______________________ M últ az idő, és a ház­mesternek különös ötlete tá­madt: hozta a sakkját. — Hárásó — bólintott Dubilin gárdafőhadnagy, és ahogy illik, háta mögé dú- gott egy fehér meg egy fe­kete gyalogot, hogy a sors döntse el, ki kezdi a játsz­mát. Amikor a házmester mat­tot kapott, föllélegeztem. Itt baj már nem történhet, ha ez a fiú ilyen nyugodt. Amikor a másik partit elvesztette, többször nézte az óráját, mint a táblát, ösz- szeszorult a szívem. Lehetett vagy tíz óra, amikor katonacsizmáik kop- pantak odakinn. Megdcnget- ték a lépcsőház bezárt ajta­ját. HŐSÖK EMLÉKE Dolgozik az idő: A sírdomb megsüpped, Elhervad a virág. De forró szívünket Semennyi sok idő Sem foghatja jégbe: Örökös tűz benne A hősök emléke. Darázs Endre — Aufmachen! Deutsche Wehrmacht! Gépiesen lefordítottam magamban: »Kinyitni! Né­met hadsereg/« Néma csend, aztán a puskatús újabb csattogása. A nagybátyám kiáltott né­metül, aztán magyarul oda­szólt nekem: — Öltöztessétek civilbe! A barna szekrény áljában van egy ruhám... — Azzal kirohant. Falba vágott lyukon ke­resztül bújtam a szobába a ruháért... — Nem lehet lehúzni a csizmáját, bedagadt a lába! — fogadtak a házmesterla­kásban. A németek pedig minden pillanatban betop­panhattak ide. A gondolat magától jött, a veszély találékonyságot szül. Lenyomtam Zsorkát a keskeny pótágyra. Engedel­mesen lefeküdt. — Pokrócot! — Kabátot! Súyos beteg, beszélni sem tud. És ismét elrohantam, hogy megnézzem, hogyan tud zöld ágra vergődni a nagybátyám a németekkel. Vijjogva csapott le a kö­zelben az első akna, aztán sorban a többi. A szovjet tüzérség ott folytatta, ahol alkonyaiban abbahagyta. A konyhánk üres volt. Perce­kig kellett vámom, mire nagybátyám lihegve besza­ladt odakintről. — Bemeséltem nekik, hogy innen nincs jó kilövés. Még szerencse, hogy osztrá­kok: ők is unják már!... Gyerünk, nyugtassuk meg a főhadnagyot. Erre azonban már nem került sor. Zsorka Pavlo­vics Dubilin felderítő gár­dafőhadnagy a keskeny, ki­húzható pótágyon, egy ha­lom pokróc, kabát és egyéb gönc alatt úgy aludt, hogy ágyút sütögethettek volna a füle mellett. Másnap délután jött meg alakulatának többi tagja. Akkor már nem az ó mé­reténél két-három számmal kisebb, színehagyolt, szürke zakó volt rajta, hanem a gárdaegyenruha. Teknős Péter Jáisszunk a RUT Y AH AZ: Az egyik csapat játékosai kézfogással kört alkotnak, arccal a kör közepe felé. A másik, kisebb létszámú csa­pat tagjai pedig belül kör­ben, terpeszállásban állnak. A külső kör játékosai elenge­dik a kezüket, és a belső kör körül valamelyik irányba futnak. Sípjelre minden fu­tó játékos megpróbál egy terpesz alatt átbújni (kutya­ház). Azoknak a játékosok­nak, akik nem találtak »ku­szabadban! ka«. A körök a játéktéren szétszórtan helyezkednek el. Minden kör egy rókalyuk, amelyikben egy-egy »-róka« lakik. A körök között egy ► vadász« kergeti a »rókát«, amelyiknek nincs háza. Ha az üldözött »róka« egy házba bebújik, akkor onnan a má­sik rókának azonnal ki kell bújnia, és a vadász most azt üldözi. Ha a rókát a va­dász megfogta, szerepet cse­rélnek. S. R. Márkus Ferenc: Ott fogjunk kezet A kozmosz már elérhető, megbirkózunk a sötét éjjel, s megkapaszkodunk erősen akaratunkkal, Izmos kézzel. Miénk lesz a csillagmilliárd, türelmünk nem fogy, de egyre nő, kezünk simogat ezer meteort, a Holddal randevúzni van idő. A Hold találkahely legyen ne riasszon fényév, holtterek, kezünk felér a sápadt csillagig, s ott fogjunk kezet, emberek. tyaházat«, az új külső kör­rel tovább kell futniuk, míg azok, akik találtak, maguk alkotnak »kutyaházat« a kör belső körében. HlDÖR Ebben a játékban egy csapat vesz részt. A játéko­sok egy vonalba állnak. Né­hány lépésre egy 2 méteres sávot rajzolunk. Ezen a sá­von, a »hídon« tartózkodik egy játékos, a hídőr. Felada­ta, hogy elfogja azokat, akik a hídon keresztül a játéktér másik felére igyekeznek. Akike érült elfognia, azok scgiíc v neki a további fo­gásban v játék addig foly­tatódik, amíg egyetlen játé­kos marad. Az a győztes. RÖKAV VBÁSZAT­A játékosok létszámánál megfelelően több kis kört alakítunk. 4 G játékos kezet fog, s a körben áll a »ró Mi csak ajánlhatjuk! DÖNTENI ÖNNEK KELL! Új9 kibővített háztartási biztosítás har, villámcsapás, betöréses lopás, gázro' ablaküvegtörés, víz- és gőz-, árvíz-, b<, ssági károk esetére HÁZTARTÁST BIZTOSÍTÁS MINDEN BÉRLAKÁSRA KÖTHETŐ Meglevő biztosítását is kicserélheti csekély díjkülönbö­zettel AZ ÜJ, KIBŐVÍTETT HÁZTARTÁSI BIZTOSÍ­TÁSRA. Felvilágosítással szívesen áll rendelkezésére az (4722) JfcLAMT B’ZTOSÍTö Leningrádi utazás II. 1 2 3 4 5 6 aaaa aaaa aaaa aaxia 7 8 9 10 11 :::: 12 aaaa Saaa aaaa aaaa | 13 aaaa aaaa aaaa aaaa 14 15 ■ ■■■ ■ Baa ■■■■ (Ml 16 aaaa aaaa MII aaaa 17 18 üli 19 aaaa aaaa aaaa ■ aaa aaaa aaaa aaaa aaaa 20 21 Saaa iaaa aaaa aaaa 22 23 aaaa aaaa aaaa aaaa 24 ■■■■ BBBB ■■■■ ■■■■ 25 :::: 26 aaaa aaaa ■aai 1BSB 27 28 29 :::: asas aaaa 30 31 sasa ■ ■■■ ■■■■ 32 33 34 aaaa aaaa aaaa aaaa 35 Fésűs Éva: Dacos Kati Könnyes arccal, dacosan áll Kati a sarokban, édesanyját korán reggel megszomorította. Mica cica Vakkantónak odasúgja halkan: »Toppantott a Kati lába, alighanem baj van/« »Azám! — bólogat a mackó odafent a polcon, — csúnya dolgot tett ma Kati, lesz miatta gondom! Nem dörmögök, amíg puszit nem ad anyukának!«... »Én se szólók! — mondja a síp, s követője támad. Nem ugrik a pöttyös labda, karika se perdül, nem szalad a babakocsi a szobán keresztül. vízszintes : 1. Betakarja. 7. Nem fölé. 10. A dekabristák terén áll Nagy Péter szobra, amelyet a ver­sekben és dalokban így nevez­nek. 12. Még betűi keverve. 13. Betűket rajzol. 14. Olasz folyó. 15. Üt keresztül a folyón. 17. Indítékok. 18. A. T. 19. Ilyen a 1* kés. 20. Egyik leningrádi pályaudvar neve (ékezetfölösleggel\. 22. Kodály Zoltán monogramja fordítva. 25. A retesz is ez. 27. Női név. 29. Vasfazék, bogrács. 30. Vadászkutyák. 32. Ennél a hídnál van az Auróra cirkáló Múzeuma. 34. Lángok közül. 35. A seben képződik. FÜGGŐLEGES: 1. Bartók Béla. 2. Leningrad világhírű képtára, 3. Tartsd a kezedben. 4. Magáé. 5. Ritka kettős mássalhangzó. 8. Ilona becézve. 7. A. V. 8. Mély ellentéte. 9. Földforgató szerszámok. 11. A Szovjetunió legnagyobb népe. 15. Mosáskor a vízen képződik. 16. Aladár becézve. 19. Tér betűi keverve. 21. Szemeiddel észlelsz. 23. Opera és Balett Szinház neve. 24. Kapar. 26. A szurkolók öröme névelővel. 28. Dajka. 29. Nem állt. 30. Lányának férje névelőveL 31. Gabi közepe! Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 10., 20., 32. és a függőleges 2., 23. Beküldési határidő 1967. április 7-én, péntek délig, A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, 3 írjátok rá: »Gyermek kereszt- rejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Maratás; Gráblás; Tar­ka; Karcolt; Lóheres. Könyvvel jutalmazzuk a kővet­kező pajtásokat; Rámpay Éva, Csonka János, Kaposvár; Sasvári Ibolya, Somodor; Král Lajos. Zse- licszentpál. A könyveket postán küldjük el. Kati szipog. Nem találja, hol a zsebkendője. Amióta rossz kislány lett, megszökött előle. A tükör is milyen ádáz! Máskor jó barátja, most meg egyre azt mutatja: görbe lett a szája! Semmi se jó! Senki se jő! Fáj a szívecskéje. De jó volna ráborulni anyuka kezére! De jó volna erőt venni dacon, rosszaságon, csak még egyszer mosolyogjon! Csak még megbocsásson! Mindig felülkerekedik az a csúnya méreg, olyan nehéz kimondani: »Bocsánatot kérek...« Mégis indul, mégis mondja, kicsit akadozva, hulló könnyét a szeretet már megaranyozza. SZÁRNYAS FUTÁROK Fejezetek a galambposta történetéből TÖBB EZER ÉVRE NYÜ­LIK VISSZA a gaiambposta története. A kitartóan repülő, kitűnő tájékozódó képességű kis madár könnyen visszata­lál kiindulási pontjára nagy távolságokból is. A régészeti leletek tanúsága szerint a galambokat futárszolgálatra Kínában, Egyiptomban és Mezopotámiában már az i. e. 3—1000 évben sikeresen hasz­nálták. Az ókori görögök i. e. 2500 táján szintén postagalambok segítségével küldték meg a győztes olimpikonok nevét, azok szülővárosába. Homeros is többször tett említést mű­veiben a hírvivő galambokról. A postagalamibkultuszt a ró­maiak a görögöktől vették át. Az ókori történelem első pos­tagalamb-hálózatát Arábiában létesítették. A titokzatos Kö­zép-Kelet kultúrcentrumábó!, Bagdadból szálltak föl a kis szárnyas futárok, és vitték- hezták a fontos üzeneteket egészen a Nílus vidékéig. EURÓPÁBAN A RENE­SZÁNSZ IDEJÉN kezdték hasznosítani a posíagalambo- kat. Kultusza a Németalföld­ről terjedt át Belgiumba, in­nét Franciaország, Anglia, végül Németország területére. A történelem folyamán eze­ket a kis hírvivőket meglehe­tősen korán felhasználták ka­tonai célokra is. Július Caesar nagy kiterjedésű hadműveletei során jó hasznát vette a szár­nyas futároknak. Caesar meg­gyilkolása után Brutus posta­galambok segítségével tartotta Mutina ostrománál az össze­köttetést a konzulokkal. Ezt a módszert a későbbi évszá­zadokban is széles körben al­kalmazták a hadviselésben. A szabadságukért küzdő hollan­dok — élükön Orániai Vilmos­sal — 1577-ben ily módon tar­tottak összeköttetést a spa­nyol csapatok által körülzárt Ieyden és Haarlem városok­kal. A londoni tőzsde is ga­lambposta segítségével értesült Napóleon Waterlooi vereségé­ről, és a kellő időben nagy­arányú manipulációba kezdett. Az első világháborúban va­lamennyi hadviselő fél alkal­mazott postagalamibokat a katonai hírközlés megerősíté­sére. A második világháború­ban a katonai híradás techni­kai szempontból már magas fokon állt, mégis alkalmaztak postagalambokat, mivel a ve­zetékes összeköttetés könnyen megrongálódhatott, a rádióikat pedig bemérhetlek. Egyedül az amerikai hadsereghez 54 000 postagalambot »hívtak be« a második világháborúban. NÉHÁNY ÉVVEL EZ­ELŐTT a detroiti állatkert­ben elpusztult egy postaga­lamb, amely a »G. I. Joe köz­legény« nevet viselte. Ezt a galambot a háború után Lon­don polgármestere érdemrend­del tüntette ki, ugyanis az olaszországi hadjárat idején 1000 angol katona életét men­tette meg. A galamb 1943. ok­tóber 18-án villámsebességgel repülte végig azt a 32 kilomé­teres távolságot, amely Colvi Vecchia olasz falucska és a legközelebbi angol katonai re­pülőtér között volt. Ebbe a faluba németek fészkelték be magukat, és az angol légierő döntő csapást szándékozott rájuk mérni. Időközben azon­ban az angol csapatok gyors előretol éssel elfoglalták a fa­lut. A repülőtéren egy angol bombázó század már a moto­rokat melegítette, amikor a galamb a start előtti utolsó pillanatban megérkezett a fa­lu elfoglalásának a hírével. Ez kitüntetés -nek története »G. I, ■Joe közi eg*' ynek«. Endresz Istvf KAPOSVÁRIAK! SOMOGYIAK! A nagy lakásépítkezések, a Mü. M.-iskola építkezése stb. megvalósítására az ÉM So­mogy megyei Állami Építőipari Vállalat kőműves és ács szakmunkásokat, ezenkívül segédmunkásokat o fölvesz kaposvári építkezésekre. Átlagkeresetek: kőműves 1800—3000 Ft ács 1850—2900 Ft segédmunkás 1350—2100 Ft A vidékiek különélés! pótlékban részesülnek: család- enntartó napi 15 Ft, nem családfenntartó napi 10 Ft. küiönélési pótlék havonta 250—350 Ft a munkabéren ■lül. üzemi konyha van, vidékieknek munkásszállót iztositunk. idokolt esetben, ha megfelelő létszám van — 60 km tá- jlságon belül — gépkocsival naponta hazaszállítást nztositunk. \ jelentkezés helye: Kaposvár, 48-as ifjúság ítja 5. szám. (38130) t,

Next

/
Thumbnails
Contents