Somogyi Néplap, 1967. március (24. évfolyam, 51-77. szám)

1967-03-10 / 60. szám (59. szám)

Péntek, 1967. március 10. 5 SOMOGYI NÉPLAP Qitcrilltil II Rabban tu-dfiLk e,g,y,máit A nőnavra kavott hóviráa- csokrok még mindenütt ott díszlenek a vázákban. Fehé­reny kedvesen, a tavaszt, a szeretetet, a megbecsülést jel­képezve. Jólesik rápillantani és fölidézni az ünnep néhány meghitt pillanatát... Somogyszentpál. A falu kul­túrterme tele asszonyokkal, lányokkal, úttörőruhás és nép­viseletbe öltözött diákokkal, de az érdeklődés ide hozta a férfiakat is. Az ünnepséggel kapcsolatos érzéseket, gondo­A burgonyatermesztés Magyar- országon az utóbbi évtizedekben jelentős fejlődésen ment keresz­tül. A háború előtti 36—38 q-s or­szágos átlagok az utóbbi években majdnem megduplázódtak. Ebben nagy - szerepe volt annak, hogy kormányzatunk jelentős áldozattal megszervezte a burgonyavetőgu- mó-akciókat. Somogy megye Magyarország legfontosabb burgonyavetőgumó termőbázisa. Számos kiváló fajtát adott az országnak, mint pl. a so­mogyi sárga, a somogyi korai, a somogyi kifli. Helyzetét elsősor­ban éghajlati és talajviszonyainak köszönheti, azonban lakosságának szorgalma és hozzáértése nagy szerepet játszott abban, hogy je­lenleg ez a megye Magyarország legfontosabb burgonyatermő vi­déke. Még egy fontos tényező teszi Somogy megyét kiválóan alkal­massá vetőgumó termesztésére. Ebben a megyében nem terjedt még el a levélsodró vírus. Így a burgonya leromlásának egyik lé­nyeges hatótényezője hiányzik, s a kedvező éghajlati és talajviszo­nyok ezért jobban tudják éreztet­ni hatásukat. Abban, hogy a megye burgonya- állománya egészséges, az állandó ellenőrzésen kívül jelentős szere­pe van a már említett burgonya­felújításnak. Kormányzatunk évente több tíz­millió forintot fordít arra, hogy a termelők kedvezményes áron hoz­zájuthassanak jó minőségű, fém­zárolt vetőgumóhoz. Mind ez ideig azonban a rendelkezésre álló ve­tőgumó-mennyiség nem volt ele­gendő arra, hogy az akciót kiter­jesszük a termelőszövetkezetek háztáji területeire, az egyéni ter­melők igényeinek legalább rész­beni kielégítésére. Az elmúlt év jó termése azonban most már le­hetővé tette a vetőgumó-akció ilyen kiterjesztését. Az Országos Vetőmagtermeltető és Ellátó Válla­lat az állami gazdaságok, a ter­melőszövetkezetek, sőt a készle­tek erejéig az egyéni termelők rendelkezésére áll kedvezményes áru fémzárolt vetőburgonyával az alábbi fajtákból: Pierwiosnek, lengyel nemesítésű burgonya. Korai érésű, étkezési fajta. Húsa fehér, főzéskor nem esik szét. Talajigénye közepes. A magyar burgonyatermelők annyira megkedvelték, hogy magyar ró­zsa burgonyának nevezték el. Bintje, holland nemesítésű, kö­zépkorai, étkezési fajta. Gumója nagy, húsa világossárga, főzéskor nem széteső, igen ízletes, és salá­taburgonyának is alkalmas. Jó termőképességű. Vírusbetegségek­re csak kevésbé fogékony. Hol­landia ebből állandóan nagy mennyiséget exportál a világ minden részébe. Somogyi korai, korai érésű, igen ízletes étkezési fajta. Termőképessége koraiságá- hoz viszonyítva nagy. Előrehajta­tott korai burgonya termesztésére igen alkalmas. Termesztésre jó latokat nehéz visszaadni, ne- léz érzékeltetni, hiszen Illés Dezső, az MSZMP megyei tit­kára, a marcali járás kép vi­zelőjelöltje úgy szólt, hogy ogyszeriben végtelenül meg­hitt, közvetlen lett itt a han­gulat. Az asszonyok ünnepének a lapja volt, de egy még tel­jesebb, nagyobb ünnepet idéz­tek az előadó szavai. Az em­ber felszabadulásának ünne­pét. Ami elkezdődött, folyta­tódik, és a beteljesülés felé kultúráilapotban levő talajokra ajánlható. ...z egész országban el­terjedő fajta. Már többször felhívtuk a figyel­met arra, hogy érdemes minél előbb felmérni a vetőgumó-igé­nyeket és bejelenteni vállalatunk arra illetékes alközpontjának (Dél-dunántúli Alközpont, Dombó­vár). ugyanis a megrendeléseknek az alközpont a beérkezés sorrend­iében tesz eleget. A nagyobb bur­gonyatermés egyik fontos alapfel­tétele a korai vetés. A kitavaszo­dás időpontját hazánk szeszélyes időjárása miatt nem lehet előre pontosan meghatározni. Helyes tehát, ha a termelők korai kita­vaszodásra számítanak, és mar jó előre gondoskodnak arról, hogy vetőburgonya-igényeik ebből a jóminöségű fajtából fedezve le­gyenek. A burgonyaárakat kormányza­tunk nemrég rendezte. Ezzel je­lentősen növelte a burgonyater­melők jövedelmét. Érdemes tehát burgonyatermesztéssel foglalkozni, különösen akkor, ha kedvezmé­nyes áron államilag ellenőrzött, fémzárolt, jó minőségű, fertőzés­mentes vetőburgonyához lehet hozzájutni. A kutatóintézetek iiyen irányú vizsgálatai kimutatták, hogy a jó minőségű, fémzárolt vetőburgonya 30 százalékkal, sőt még nagyobb mértékben növeli a terméseredményeket. Míg a beteg, különösen virusbeteg vetőburgo­nya a terméseredményeket n-gy mértékben csökkenti. Nagyüze­meknek is érdekükben áll, hogy tagságuk a háztáji földek haszno­sítására jó minőségű, egészséges vetőgumót szerezzenek be, mert igv tudják biztosítani, hogy egy­részt a háztáji földek ne legye­nek fertőzés forrásává, másrészt pedig a tagságot a háztáji maga­sabb jövedelme jobban odakösse a termelőszövetkezethez. A jó vetöburgonya jelentős se­gítség minden termelőnek. A rendszeres felújítás mind a me­zőgazdasági üzem, illetve annak dolgozói és tagjai, mind pedig _ _a népgazdaság érdekét is szolgálja. Vállalatunk ezt a közös érdeket kívánja elősegíteni azzal, hogy a vctőburgonva-akcióval kapcsola­tos lehetőségekre felhívja a ter­melők figyelmét, hogy még Ide­jében megrendeljék a vetőburgo­nyát. Országos Vetőmagtermeltető és Ellátó Vállalat v közeledik. A szó — felszaba­dulás — új, nemesebb értel­met nyert. Évszámok, törté­nelmi tények figyelmeztetnek írre. — Dédapáink harca folyta­tódik a parasztság teljes fel­szabadításáért — mondta Illés elvtárs. — A nagy per 1945- ben eldőlt, és most eljutot­tunk a szocializmus teljes föl­építésének, az ember teljes elszabadításának szakaszához. \mi emberöltőkön keres~tül nem sikerült, most egy har­mad emberöltő alatt valós g lett. A szocializmust építő tár­sadalom igazságtevése példá­ul, hogy apáink keserves har­sai után beteljesült a legszebb oaraszti álmok egyike, a biz­tos, békés öregkor... Elkezdődött, folytatódik, és a beteljesülés felé közeledik. Űj törvények születtek és szü­letnek, s ezek a mi társadal­munkban mind az embert, az emberi méltóságot szolgál­ják. A mi fajtánk még az örömét is eltitkolja, hiszen leszoktatták róla. De ne szé­gyelljünk örülni! S ha .örü­lünk eredményeinknek, egy­más értékeinek, becsülni is jobban tudjuk egymást. Hi­szen a lényeg egy: legyünk zmberebb emberek ... A szívhez, az értelemhez szóltak a szavalt. S az az ün­nepség, amely keretet adott ennek a kedves találkozásnak, így érzem, még teljesebbé tet­te a fölébredt gondolatokat. Szárnyaló költemények kö­szöntötték ölcet, akik a község szebb életéért olyan sokat fá­radoznak. S bár sokkal többen érdemelték volna, de a lehe­tőségek adottak: a szövetkezet legjobbjait könyvekkel jutal­mazta, néhánynak előfizettek egy évre a Szovjet asszonyok című folyóiratra. »Legyünk emberebb embe­rek ...« Mi más, ha nem ez a gondolat vált itt megható valósággá, amikor a magányos és megfáradt idős asszonyok­nak az ünnep alkalmából fa- utalványokat adott a közösség; amikor a kórházban fekvő Bogdán Györgynének, Csáká­nyi Ferencnének, Horváth Viktoménak dísztáviratot küldtek és egy kis pénzt se­gélyként. És a hóvirágcsokrok, me­lyek bizonyára még minde­nütt ott díszlenek a vázák­ban. Fehéren, kedvesen, a tavaszt, a szeretetet, a megbe­csülést jelképezve. Igen. El­kezdődött, folytatódik és a beteljesüléshez közeledik az ember teljes felszabadulása... Vörös Márta Jó vdőgumó == nagyobb jövedelem „Utánam is jönnek emberek“ TÖBB TERMELÉSI ÉR­TEKEZLETEN, szakszervezeti választáson vettem részt az utóbbi hetekben, ahol a munkások és a • munkásnők nagy felelősséggel beszéltek arról, hogy sokkal jobban kell vigyázniuk egymás testi épségére, csak így lehet csökkenteni a' balesetek szá­mát. Különösen megragadtak B adics Jánosné előmunkásnő szavai a textilművek mű- helybizottsági választásán. A magas, sárga kardigános asz- szony a gyűrűsfonó I C-mű- szakában dolgozik. Saját ta- p asztal,"tóból sorolta a pél­dákat. Előfordul, hogy kisza­kad a szita a szál elszív- Amikor kiveszik a hulladé­kot, s meglátják a h'bat, azonnal szólni kell a munkás- védelmi őrnek — Gondoljanak rá, hogy utánam is jönnek emberek, s könnyen baleset érheti őket, ha nem szólok a tö­rött orsóért, a száléi szívó hi­bájáért. Felháborít, hogy nem íriák be a könyvbe az észlelt hibákat. Prédául rossz a tisztítóhenger görgője, nem leheit téztonsá ffosan vési etoil- ni a gép sínén, s njégsem intézkednek, hanem testi ép­ségüket kookáiztatva tovább dolgoznak vele. Eevsrer meg­kérdeztem egyik munkatárs­nőmet. miért nem szól miait­Uj ipar veti meg lábát Somogy­bán. A műt év vége óta tanulják az irodagépgyártást a Finom­mechanikai vállalat dolgozói. A dokumentációt és az anyagot az irodagépipari és Finommechani­kai Vállalattól kapja a kaposvári üzem. Ebben az évben 1500—1G00 UF típusú fénymásoló vázát és tartozékait készítik el és szerel k öss e. Az első szériát a napokban rette át a fővárosi vállalat. A hatv nőt félkész berendezés mi­nőségével elégedettek voltak az átvevők. A fénymásolókat Buda­pesten fejezik be. Nagy Antal, a vállalat igazgató­ja elmondta, hogy túljutottak a munkások a betanuláson, most már rátérhetnek az ötven- és ta. Azt felelte, hogy azért, mert megharagszanak rá. Az én véleményem, hogy ne csak az vigyázzon társaira, akinek köpenyén ott van a jelvény, mindenki legyen munkásvédelmi őr. Ennél szebben nem lehet kifejezni aiz egymással való törődést; ennek az asszony­nak a gondolatai nemcsak a fonodában, máshol is meg­szívlelendők. Minden U szava ostorcsapás volt a felelőtlen­ségen, a nemtörődömségen. Ezért tapsolták meg a gyűlés részvevői a felszólalását. A gyűrűsfonó I A műsza­kának termelési tanácskozá­sán Niczinger József műve­zető hasznos programot adott beszámolójában a munkásvé­delmi őröknek. Azt tanácsol­ta. nézzék meg, lekötik-e ha­lukat rendesen a társnőik, "yóp'vcipőben állnak-« a gép mellé, helyes munkafogás* alkalmaznak-e. Hasonló hangsúllyal be­széltek a munkásvédelemről a barcsi fűrészüzem szak­szervezeti választásán. A nagy fordulatszámú gépek, a könnyen balesetet okozó rön­kök birodalmában nagyon fontos, ho-gv mindenki fel­adatának tekintse a megelő­zést. Ezért javasolta az szb- titkár. hogy társadalmasítsák százdarabos szériákra. Az eltelt időben megismerkedtek a munka­fogásokkal, a technológiával. Szív- vel-lólekkel azon vannak, hogy meghonosodjék a megyében ez az új ipari tevékenység. Lelkesedésü­ket bizonyítja, > hogy észrevételeik és javaslataik alapján jobb techno­lógiát dolgoztak ki. A harmadik ötéves tervben meg­épül a háromszáz embert foglal­koztató műszergyár, ahol a fény­másolókon kívül rajzgépek, eg, éb irodagépek is készülnek majd. A tízmillió forintos beruházás meg­valósítása megkezdődölt, a Taná­csi Építőipari Vállalat most ala­pozza az új csarnokot a Vas- és Fémipari Vállalat mellett. Az új gyár jövő év végére épül fel. a munkásvédelmet, mindenki éljen a jogával, ha nin­csenek meg a balesetmentes munka föltételei. HOGY MILYEN FONTOS ennek a közszellemnek az erősödése, alátámasztják az SZMT munkásvédelmi bizott­ságának adatai. A balesetek hetvenöt százalékát figyel­metlenség, gondatlanság okoz­za. Az öt- és hatnapos ki­eséssel járó " balesetek több­ségiét el lehetne kerülni a gyárakban és az üzemekben, sa a munkások hallgatnának az őket figyelmeztető mun­kásvédelmi őrre vagy bri­gádtagra. Az építőiparban a rendetlenség a dolgozók tes­ti épségének legfőbb ellensé­ge. Belelépnek a szöges desz­kába, eltöri ujjúikat a ledűlő tégla, mert nem rakták ösz- sze rendesen. Nagyon sok baleset forrása az anyagmoz­gatás. Megyénkben tavaly ezer- hafs7.áznesyven nyolc dolgozót ért három napon túl gyógyu­ló baleset, s így összesen 31 830 munkanap esett ki. Az SZMT számítása szerint ez körülbelül megegyezik egy száznégv dolgozót' foglalkoz­ható üzem termelésének. Ez pedig olyan húszmillió forin­tot tesz ki. Ezért érdemes odafigyelni a különféle gyűléseken fel­szólaló, a munikásvédelmet mindenki kötelességének val­ló munkásnők és munkások szavára. Tavaly a kongresz- szusi munkaverseny, a szo­cialista brigádok vállalásai révén csökkent a balesetek száma. A KSH megyei igaz­gatóságának jelentését hívom tanúnak ehhez a megállapí­táshoz: az állami iparban, építőiparban és az AKÖV- péi sízázöttei csökkent a bal­esetek, ezerké+százhaitvaiv nvolccal a kiesett munkana­pok száma az 1965. évihez kérést. A ’DéH-rraffvapnnszióízí fűrészeknél, a Kapp'P'árí rt’’- koravárbam. az AKOV-p°<1 pveeesen ’avult a helyzet. Sainos, nőtt a balesetek szá­ma a Húsipari Vállaloitrál, •a-z Állami Éoí+őioari Válla­laitpál írpégpediy ttzeeperv­evel. ebbél kettő halálos il.i T+t mipdiárt n’eyiem’erpém. bpov az idei indulás sokkal Mzhptohb, ianuájrhan tizen­két balesettel kevesebb fpr- dult elő. mint a tavalvi év első két hónaniában. VIGYÁZZUNK EGYMÁS­RA, akár viselünk munkás- védelmi jelvényt, akár nem. Ezt hangsúlyozta Badies Já­nosné a. textilművekben. Vi­tázzunk, mert utánunk is ’önnek emberek! Vigyázzunk ’’át. s hallgassunk is az ér­tünk mondott figyelmeztetés­re. Lajos Géza APRÓHIRDETÉSEK Eladó Kaposvár, Körtöny-e-hegy 15. sz. alatti kétszobás csalá­di ház gazdasági épü­letekkel, nagy telek­kel. _______________(38833) 3 42 négyszögöl ház­hely eiadó. Kaposvár, Szent István utca 35. (fonodával szemben). __________________(38051) K aposvár, Adria ut­ca 14/a számú csa­ládi ház eladó. Vétel esetén azonnal elfog­lalható. Érdeklődni ugyanott._______(38028) ^ Kaposváron, Buzsá- ki utca végén 1000 négyszögöl bekerített gyümölcsös szoba­konyhával eladó. Ér­deklődni: Buzsáki ut­ca 73. ____________<2916\ ^ Eladó beköltözhető­en két éis fél szobás, kertes családi ház. Kaposvár, Sallai utca 35. Érdeklődni ked­den és pénteken. __________________(33031) K aposvár, Sallai ut­ca (volt Kálvária ut­ca) 19. alatt szoba- konyhás, kertes ház­részek eladók. Érdek­lődni egész nap. (38016) Kétszobás, konyhás, mellékhelyiséges, ker­tes nagy családi ház beköltözhetően eladó. Kaposvár, Klapka ut­ca 15. '33097) Udvari ház — két szobából álló — eladó Kaposvár, Szigetvári «tea 27. alatt. (38034) Családi ház gazdasá­gi épületekkel, 900 négyszögöl telekkel el­adó. Kaposvár, Mező utca, III. dűlő, Máj er. __________________(38076) K aposvár, Kelet­ivánfa utca 41. számú ház beköltözhetően el­adó, azonnal elfoglal­ható. Érdeklődni Köl­csey utca 71. alatt. ________________ (38095) K ecel-hegy legszebb részén, a Vak Bottyán utcához három perc járásra 1000 négy­szögöl szántó és gyü­mölcsös terület, szőlő­nek is alkalmas el­adó. Érdeklődni József utca 54. alatt minden nap 3 órától._____(5745) S zentán 925 négy­szögöl telken Kossuth út 38. számú ház gaz­dasági épületekkel el­adó. ______________(572) H etes, Petőfi utca 23. alatti családi ház — egy szoba, kony­ha, spájz, melléképü­letekkel — eladó. Ér­deklődni ugyanott. ■_________(4291) Eladó Visnye-öreg- hegyen 175. sz. alatt 2 szoba-konyhából, me1- léképületekből álló ház 900 négyszögöl gyü­mölcsös telekkel 50 000 Ft-ért. Érdeklődni Ka- darkúton, Nagy utca 44. Modr ovicsóknál. __________________(42961 3 75 négyszögöl ház­helynek alkalmas te­lek, buszmegállótól 5 percnyire Kaposszent- iakab. Vöröshadsereg utca 178. sz. alatt el­adó. 438045) Eladó Kap össze ntja- kabon autóbuszmegál­lótól 3 percre 900 négyszögöl szőlő, gyü­mölcsös, épülettel, tel­jes felszereléssel. Ér­deklődni: Kaposszent- jakab, Móricz Zs. u. 3. _________________(38094) M erny e kö zp ont. j á- ban (lelled műút mel­lett) 1900 négyszögöl telken 2 szoba, 2 konyha, spájz, külön- áuj üzlethelyiségből álló ház beköltözhető­en 40 000 Ft-ért eladó. Méhészetre igen al­kalmas. Dávid László fodrász. __________(38073) B adacsonyban eladó Hableánytól 3 percre Kisfaludy-háztól 7 percre szoba, konyha, me;lékhelységekből ál­ló ház szőlő-gyümöl­csössel. Érdeklődni: Badacsony, Park utca 22., vagy Kaposszent- jakab, Móricz Zs. ut­ca. Jh_____________(38093) E ladó ikervüla F o- nyódliget központjá­ban, műút és a vasút között. Kolozsvári u. 16/a. Érdeklődni: Ka­posvár, Honvéd utca 21/b, Ferity János. __________(38086i M odern, mély gyer­mekkocsi eladó. Ka­posvár, Léva utca 17. Vígh._______ (4205) Csepel varrógép, sö­tét, fényezett asztal (kinyitható) 4 kárpito­zott székkel, 2 fotel kerek asztallal jó ál­lapotban eladó. Meg­tekinthető minden nap délután 5—6-ig: Ka­posvár, Cseri utca 40. 488089) 40 q takarmányrépa eladó. Nagy László, Bárdudvarnok. (38338) ^Takarmányrépa kap­ható. Kaposvár, Árva- ház utca 14. (380871 ""Tizennégy hónapos tinó, lovas kocsi, tíz kaptárban kilenc csa­lád méh, mézpergető, két mézeskanna, mé- hészgyalupad olcsón eladó. Kovács István, Gálosfa, Kossuth ut­ca 30. ____________(4601) H árom db 12 nóna- pos szűz üsző (nega­tív) eladó. Kaposmé- rő, Rákóczi út 77. (4297) Egy négyéves tehén 4 hetes borjával el­adó. Teller, Kiskor­pád^ ______________(38088) K eveset futott Pan­nónia és háló szobabú­tor eladó. Kaposvár, Maros utca 9. (33071 \ Rózsatöveket nem­zetközi újdonságaim­ból, kardvirághagy- nát, díszcserjéket, eg­rest. ribizlit postán <zállítok közületeknek is. Kérje díjmentes ár­jegyzékemet. Koller Károly dísznövényker­tészete, Budapest, III., Bécsi út 256. (4558) Rozsa. A legszebb újdonságok. Bokor, baba, futó fajtákban. Gladiolushagyma“, or­gonafa gyönyörű szí­nekben. Díszcserje, örökzöld, buxus, ri­bizli, málna. Kérje díj­mentes fajtaismertető­met. Szállítás postán Székely kertészet, Bu­dapest, III., Vörösvár’ út 18. (4514) Vennék jó karban lévő fekete Pannóni­át. Marcali, kenyér­gyár. (5738) Eladó Trabant Com­bi 600-as, garazöiro­zott. Balatonbügiur, Latinka Sándor utc ’ 4. sz. Telefon 89 előtt.) _______ (574^ 9 00-as Wartburg adó. Érdeklődni dél­után 14 órától. Ka­posvár, Ady Endre u. 13. Pataki. (38030 Skoda Octavia Super eladó. Érdeklődni 17 óra után: Kaposvár, Petőfi _utca 22. (38009) 125-ös Csepel motor- kerékpár olcsón eladó. Cím: Bozsóki, Vése. Príma állapotban lé­vő Skoda Octavia Su­per személygépkocsi eladó. Traubné, Ka­posvár, Honvéd utca 9. Telefon 11-607.___ K eveset használt Ja- wa vagy CZ motor- kerékpárt vennék. Ka­posvár, Kossuth La- jos utca 4., fodrászat. Wartburg 1000-es ki­fogástalan állapotban eladó. Kaposvár, Géza u. 67. ____________(38006) 6 00-as Trabant Com­bi eladó. Csapó, Ba- latonszentgyörgy. Elcserélném belvá­rosi, modern, emeleti kétszobás lakásomat hasonló egyszobásért, megegyezéssel. Cím a kiadóban. ___ (42921 K étszobás összkom­fortos lakásomat el­cserélném egyszobás­ra. Szabad rendelke­zésű lakás előnyben. Ajánlatokat 38047. számra a hirdetőbe kérek. __________ (38047) N agy-Budapesten lé­vő nagy telkű kis há­zamat elcserélném ba­latonira Cím: Buda­pest, Lenin körút 15. (házmester). (38062) A Balatonboglári Állami Gazdaság teíőtt szakmunkást vesz 1 Fizetés megegyezés szerint. Munkásszállást biztosítani tudunk. Cím: Balatonbog­lári ÁG, Szabadság út 28. (4576) A Kaposvári Ingatlankezelő, Közvetítő és Felújító Vállalat stabilkazán­vizsgával rendelkező FŰTŐKET vesz föl Jelentkezni a vállalat központjában, Ady Endre utca 18. sz. alatt lehet. IKV. (4572\ Szerszámmal rendel­kező kovácsmester munkahelyet változ­tatna tsz-be. Rendes lakás szükséges. Cím a kiadóban. (4294) A Budapesti Lakás­építő Vállalat azonnal fölvesz — budapesti munkahelyekre — kő­műveseket, ácsokat, könnyűgépkezelőket, villanyszerelőket, ku­bikosokat és férfi se­gédmunkásokat. Kü- lönélési díjat rendelet szerint fizetünk. Mun­kásszállást és napi két­szeri étkezést biztosí­tunk. Tanácsigazolás és munkaruha, szak­munkásoknak szer­szám szükséges. Je­lentkezés: Budapest, V., Kossuth Lajos tél 13—15. földszint. (4556) Vasútépítési mun­kára kaposvári és so- mogyszobi munkahely­re munkásokat felve­szünk. Betonútépítő Vállalat építésvezető­sége. Somogyjád. Motorkerékpározni tudó növényvédelmi szakmérnököt, vagy növényvédelemben jártas mezőgazdasági mérnököt külszolgála- tos munkakörbe föl­vételre keresünk. Je­lentkezés a kaposvári növényvédő állomás telephelyén 8—9 óráig. <380581 Kisgyermek gondo­zását vállalom, vagy bejárónőnek xis elmen­nék. Válaszokat 38031. szlmra a hirdetőbe kérek. (38031) Drohoka biztos ha­tású tyúkszemtapaszt 3,60-ért utasítással küld IJorváth drogéria, Szombathely. (3000) Urfes albérleti szo­bát közös konyhával keresek Donnerban, közel a Bartók Béla utcához. Családtalan, nyugdíjas vagyok. Ha­sonló idősnél előny­ben. (Nem sürgősen.) Érdeklődni: Kaposvár, Bartók Béla utca 19. Jeli. ______________(38082) K ülön bejáratú üres albérleti szoba kiadó házaspár részére. Ka­posvár, Nyár utca 37. Sántoson központi helyen kétszobás, konyhás házrész ki­adó. Érdeklődni lehet a tsz-irodában. (38074) Balatonfenyvesen le­vő telkemen ikervilla építéséhez társat kere­sek. Érdeklődni: Bo­zsóki, Vése. (38067) Külön bejáratú üres szoba kiadó. Kapos­vár, Kölcsey utca 61. Keresse föl a BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ alkalmi részlegét Széles választékból vásárolhat méterárut, férfi- és női fehérneműt előnyös áron. (38841 Figyelem! Az ÉM 25. sz. Állami Építőipari Vállalat, Bp., XXI. Kér. (Csepel), Kiss János altábornagy u. 19—21. fölvesz Pest megyei munkahelyeire I kubikusokat és segédmunkásokat, villanys -erelőt, víz- és központifűtés- szerelőt, f üvegest bádogost, lágytető- és kémény tét fedőt, épületlakatost, vasbetons erelőt, gépi katost. Jelentkezés a fenti elmen a mun­kaerőgazdálkodáson. Tanácsi iga­zolás szükséges, munkásszállást, üzemi étkezést és különélést biz­tosítunk a dolgozók részére. (1912)

Next

/
Thumbnails
Contents