Somogyi Néplap, 1967. február (24. évfolyam, 27-50. szám)

1967-02-12 / 37. szám

SOMOGYI NÉPI, AP 8 Vasárnap, 1967. február H, SOLYMÁR JÓZSEF: LOMO négyen ül­tek. Elöl, a volán mel­lett a sógor, mellette a sógor- asszony. Hátul Nóri és Dezső, a másik házaspár. A kocsi a Mátra kanyargós útjait járta, Dezső falujába igyekeztek. 1967. január huszonkileneedike volt, Adél napja és vasárnap. Az évszakhoz képest szokatla­nul enyhe, igazi kirándulóidő. Az út száraz, csak két oldalán olvadoztak a hóekével koráb­ban félretúrt és megjegesedett kupacok. A kirándulás célja zsák­mányszerzés volt. A sógort ugyanis elkapta a divathóbort. Gyűjtötte a régi órákat, mo­zsarakat. falitányérokat, lám­pákat, mángorlókat, öreg búto­rókat s mindazokat a haszná­latból kiment tárgyakat, ame­lyektől az egyforma gyenge lá­bon áldó, modem bútorok kö­zött élő városiak otthonuk meghittségének, varázsának Éölidézését remélik. A sógor, a sógorasszony és Nóri is szüle­tett pestiek voltak. Dezső egy bármashatár-hegyi közös va­sárnapi ebéden szólta el ma­gát, hogy a palóc rokonság padlásán bizonyára bőven le­hetne találni efféle öreg kaca- tokat, és a bejelentéstől lázba Jött a sógor. — Mondd, öregem, nem ha­ragudnának meg a rokonaid, ha elmernénk, és feltúrnánk a padlásukat? — Várnak. — Akkor menjünk. Akár már jövő vasárnap, ha nem fújja be az utat a hó. nem lehetett he­behurgya ka­landba ugratni. Amióta szülei elhaltak, ő pe­dig nagyvárosi lányt vett fele­ségül, csak nagy ritkán, rend­szerint halottak napján gyer­tyagyújtásra és búcsúkor járt haza. Búcsú sem volt már vagy öt esztendeje, mert Nóri nem szerette sem a zsíros ételeket, sem a részeg rokonokat, s a nagy ünnepeken rendíszarint kijutott mindkettőből bőven. Dezsőnek hat testvére maradt otthon. Ferenc, a legidősebb báty, a mostani családfő a ter­melőszövetkezet fogatosbrigad- jának volt a vezetője; Sanyi, a második fiú bányász, naponta busszal járt a nógrádi szén­medence hol egyik, hol másik aknájára. A négy lánytestvér már egytől-egyig férjhez ment, A vidám, nagyhangú sógorok Dezsőt Az autóban s a csipogó gyerekhad köré­ben Nóra, a sápadt arcú, ké­nyes, szőke asszony nehezen találta fel magát. Nóra Dezső­ről is mindig faragta a durvá­nak ítélt falusias szokásokat. Eleinte dührohamot kapott, ha a férfi kedveskedve megpas- kolta a hátát vagy fenekét, intette, hogy ne legyen hangos, és rászedte, hogy könnyű, füst­szűrös cigarettát szívjon. Meg­követelte azt is, hogy Dezső többen adjon az öltözködésre, gondosan kösse meg a nyak­kendőjét, sőt, amikor harminc után Dezső hízni kezdett, a parizeres fogyókúrára és a reg­geli uszodába járásra is rá­szedje. Dezső viszonylag köny- nyen lemondott a korábbi szo­kásairól, vállalta a személyi­ségváltozást, mert szerette a feleségét, és meg is akarta ta­nulni a városi életformát Dezső mint szakérettségis diák került Pestre, közgazda­ság! egyetemet végzett, és ter­ményforgalmi szakértő lett. Későn nősült, sokáig lakott al­bérletben, s ordas módra csa­vargóit a nagyvárosban. Nem ő vette el Nórát, a szép budai úrilányt, hanem az okos, sző­ke nő választotta ki őt. Nehe­zen kezdtek. Nem volt laká­suk. Dezső sokáig albérletben maradt a házasság uitán, és Nóra pedig otthon lakott a szüleivel. Nem akarta, hogy Dezső odamenjen, mert át kel­lett volna járni az öregek szo­báján, és előre látszott, hogy ebből komoly konfliktusok adódnának. Nóra röntgen-labo­ráns volt, s megszokta, hogy jól öltözzön. Az ő keresete er­re kellett. Dezső fizette az al­bérletet, és mert sókat ültek vendéglőkben, eszpresszókban, az 6 fizetése erre kopott el. így ment el az első három év. Aztán Dezső lakást kapott kint Angyalföldön. Ezt a kör­nyéket Nóra nem nagyon sze­rette. Kedélybeteg volt, mire hazatért. Két év alatt beren­dezték a lakást, de aztán arra gyűjtöttek, hogy elcseréljék. Házasságuk hetedik évében si­került beljebb kerülni a Szent István parkiba. Itt újra kellett vásárolni egyet-mást, s most mór kocsira gyűjtenek, mert mégiscsak kínos, hogy folyton a sógorék hurcolják őket. A falusi rokonok nagy néha Nóra örömére náluk alszanak. Olyankor csak lesnek, micsoda élete van Dezsőnek. Már csak a kilátás! Az ablak a Margit­szigetre néz, de látni a hida­kat, a királyi várait s az egész budai panorámát a János-he- gyi kilátóig. Még egy kanyar, s már előt­... tűk volt a völgyben ülő falu. De­zső átta a hófoltos hegyoldalt, ahová szánkózni járt s a vad­körtefát, amit minden évben ők kopasztottak meg. Nóra va­jas, szalámis zsemlét evett, hogy ne legyen éhes, mert félt a rokonok zsíros kosztjától. Először Ferencéfkhez mentek, a legidősebb testvérhez, ahol a viszontlátás örömére megírtak egv pohár pálinkát. Ferenc azt javasolta, hogy ebédig marad­janak is együtt, mert már kész a húsleves, és sül a liba is. Ám a pesti sógor nyugtalan volt. Zsákmányolni akart. Ki­derült, hogy a Sanyi apósáék- nál, akik még régi házban laknak, vannak r -ép régi, öreg tárgyak. Igaz, ők a másik falu végén laknak, de nem tesz semmit: mire való a kocsi? Így Sanyiék a pesti sógorral elvonultak. — Ti nem akartok a lomok között turkálni? — kérdezte megértőén Ferenc. — Nálunk is lehet még ezt^azt találni, a hátsó ház padlásán. Dezső legnagyobb meglepe­tésére Nóra azonnal fölkelt az asztal mellől. — Jó, menjünk, nézzük meg — nyújtotta kezét a férjének. Kiderült, hogy kettesben ákart maradni, hogy pihenjen, és a kíváncsiság is furdalta, hátha találnak valamit, amit ők is hazavihetnék a lakásba. A létra meredek volt, Dezső támasztotta meg, amíg Nóri felmászott Feren-ctől kaptak egy jó fényű villanylámpát, amit különben akkor használt, ha éjszakai ellenőrzésre ment a lóistállóba. A padlás poros volt és pókhálós. Nóra nein nyúlt semmihez. Elkérte a vil­lanylámpát, és idébb-odébb vi­lágított. — Ez mi? — Motolla. Erire csavarták fel a kenderfanalat — Kár, hogy ilyen nagy. Kü- löben jópofa. És ez mi? — A szövőszék. Szét van szedve. Én össze se tudnám rakni. És elfoglalna egy fél szobát. — Már nem szőnek? — Nincs mit A háztájin nem kendert termeinek. És nem is érdemes. Már a falusi asszony is aludni akar a hosz- szú téli éjszakákon. — És ez? Ezt is a fonáshoz használták? — Igen. Guzsalyok. — Vigyünk el talán egyet? — Ahogy gondolod. — Majd meglátjuk. És ez a ládaforma? — Ulcsik. Ebbe ültünk kis­korunkban, amikor már kinőt­tünk a pólyából. — Jé, de mókás! És ez a ló­caféle? Miért lyukas a köze­pén? — Ebbe bele lehetett állíta­ni a babát, amikor nem tudott még rendesen járni. Elácsor- gott óraszámra. Legföljebb egy kicsit meggörbült a lába. Plá­ne, ha nem kapott elég vita­mint — Ezért ez borzasztó. fis nem sajnálta az anyja? — Nem ért rá sokat törődni egy-egy gyerekkel. — És te? Ebben nőttél meg? — Ebben. Látod art a tek- nőt? Minden testvéremnek az volt a bölcsője. Tizenketten voltunk, heten maradtunk. Az asszony megsápadt majdnem elejtette a lámpát. Dezső tudta, mi a baj. Most rosszul szólt Nóri éppen ti­zenkét gyereket vetetett el. Tizenkét küret je volt Főleg eleinte. Amikor még külön laktak és Angyalföldön. Mind­egyiket hosszú tárgyalás előzte meg, és mindig nehezen dön­tötték el: nem most majd ké­sőbb. Amióta a Szent István park­ban laknak, már nagyon akar­nák a gyereket Tavalyelőtt Nóri sokat járt orvoshoz. In­jekciókat kapott Végül kide­rült hogy már késő. Nem le­het Meddő maradt — Azért hoztál fel, hogy ért elmeséld nekem? — csat­tant fel keserűen a nő, és el­oltotta a lámpát Dezső a sötétben tapogatóz­va lépett oda hozzá. Előbb a könyökét fogta meg, aztán óva­tosan végi gsdmí tattá az arcát. Az ujjhegyed nedvesek lettek a könnytől VAGÖ JÄNOS: TÜZTÄNC Vallató Géza: ZSOLTÁR A természet és a szerelem dicsérgetés* nem célom. Költeményeimben az Emberről énekelek ö az én természetem és ő az én szerelmem. Tőle távolodom, hozzá közeledem. Taszosz Livaditisz:* ZEISE Némasággal megtöltött óriás terem. Es zongora — nagy úrasztala; rajta hajlékony s türelmetlen férfikezek szeletelik és szétosztják Az örökkévalóság kenyerét. Papp Árpád fordítása • Görög költ«. (Szül. 1927-ben.) (ffbovLaszezon Négy íróasztal. Álló nap­tárak, néhány irat szerte­szórva. Apró tükör, rúzs, fésű. Fél kilenc. Bronz haj, frissen tupíroz- va, hosszú, piros körmök. Sárga blúz, feszülő mellek. — Mit szóltok az esti tv- filmhez? Állati nagyot ját­szott az a pali. — A nő szeme többet ért az egész történetnél. A lába viszont lehetett volna formá- sabb is. Különösen térdben. A férfi a naptárt lapozgat­ja. Unottan eltolja, aztán az erszényét veszi elő Néhány tízest húz ki, gondosan egy­másra rakja, szabályosan, ki is simítja. Lebiggyeszti az ajkát, homloka ráncokba sza­lad. A papírpénzt féltőn visszacsúsztatja a tárca re­keszéibe. Fekete, kissé ferde orrú, rövid bundás nő libben be. — Sziasztok. Nem keresett a főnök? — Még nem érdeklődött személyed iránt. — Bedobtam volna, hogy orvoshoz kellett mennem. Jóska? — Kiküldjük kávét venni. Kimerült a készlet. — Pedig nem ártana, mert hulla vagyok. Nem látszik rajtam? Ártatlan tekintettel néz kartársaira. Csinos nő len­ne, csak az orra ... Az alak­ja így is feledteti arca hibá­ja Tükör, rúzs, púder. Fésű. Öblös kézitáskájából könyvet kotor elő. Kolozsvári Grand- pierre Emil: A burok. — Olvastátok? Tegnap kap­tam. — Kitől? — Na, mát gondolsz? Tu­dod, hogy Ferin kívül... — Persze. És milyen? — Azt mondja, halált. Olyan dumája van a fősze­replő csátrimek, hogy az nem is igaz. Gondosan leveri a vállára hullott hajszálakat az élénk­piros blúzról. — Mindjárt jövök. Kimegy. A férfi előtt totószelvé­nyek. Szórakozottan nézegeti. Reggel vásárolta. A kitöltés napja csütörtök, azt nem szabad megváltoztatni. Mar­haság, ezekkel az idegen csa­patokkal. Nem lehet megis­merni őket ilyen messziről. Genova, Róma, Nápoly, Fi­renze, Milánó... Színek, tenger, nők... A Balaton. Igaz, nekik nyáron van a hajrá. A főszezon. De akkor eljuthatnak a tő menti üze­meikbe is. és ilyenkor egv- egv délutánt, estét csak tud­nak csinálni maguknak. Ta­valy is az a* kis üzemegység! adminisztrátor... Azóta biz­tosan talált valami iobb ál­lást, eeész éveset. Sőt talán térthez is ment. A piros blúzos lány vissza­jött. Az ajtónyitás megleb- bentette a lepedőnyi kimu­tatásit kolléganője előtt. — Még mindig ezen nyűg­lődsz? — Csak tegnapra volt ha­táridős. De a főnök azt mondta, ráér még néhány napig. Nekem is. Kábé két­órányi munka van rajt, de restellek nekiállté, hogy őszinte legyek. Meg aztán, ha elkészülök vele; idenyom va­lami másik marhaságot — Fenét. Nem tud. Ubor­kaszezonban örül, ha valami kimutatást lát a dolgozók előtt. — Lehet, hogy az új me­chanizmusban leépítenek ben­nünket a téli hónapokra. Nem gondoljátok? Az elkésett lány kihúzza a fiókját, belecsúsztatja a ma­gával hozott könyvet, és fö­lé hajol. Előtte kézitáskája gondosan felállítva, mellette a naptár. Az asztallapon va­lami közlöny. Meg golyóstoll, négyszínű. — Neked nincs munkád? — Azt mondta a fej, má­ra keres valamit. Különben is hagyjatok, állattan indítja az író a cselekmény! Figyel­jétek csak! Hangosan olvasni kezd. Kint topogás, lábtörlés. Hasával gyorsan betolja a fiókot, és a közlönybe mé­lyed. . Huszonhárom—huszonnégy év körüli fiatalember lép be. Zsebéből egv csomag kávét dob az asztalra. — Sokan voltak a csemegé­ben, úgye? Sorba kellett áll­ni a szegény dolgozónak. — Most mit vagy oda? Nem mindegy, hol töltöm el a napot havi ezer ha tért? Nyá­ron úgyis ráverünk. Egyéb­ként találkoztam egy haver­ral, szabadságon van, beci­pelt a presszóba, belém dik­tált egy konyakot — Egyet? — A másikat én fizettem. — Az más. — Nem volt semmi? — Csöndes napnak ígérke­zik. Gépkocsi ajtaja csapódik az utcán. — A főnőkhöz jött valaki. Nézzétek, micsoda csini ba­ba! Nem ismeritek? Sosem láttam. Csak nem az új köny­velő a központból? — Mindegy. Kávét nem iszunk? — Tízkor szoktunk. Félidő­ben. Még csak háromnegyed. A bronzhajú kiréved az ab­lakon. A gyereknek feltétlen cipőt kell ma venni, külön­ben reggel nem tudja külde­ni óvodába. Pista elutazik, Mucival ötre beszélt meg ta­lálkozót. Lehet, hogy ott lesz Péter is... És akkor elma­rad a vásárlás. Hm. Hiszen most is elintézheti! Miért ne? — Nem vagytok éhesek? Kimegyek, veszek valamit. — Hozhatsz egy kiflit. — Nekem egy kockasajtot. Mackót. — Ha valaki keres ... — Jó. tudjuk. A kávéddal mi, lesz? — Fél óra múlva visszaté­rek. Negyedkor bedughatjá­tok. Cigi nem kell valaki­nek? —• Kösz. Fél tizenegy. Kész a kávé. — Tíz perc szünet. A mun­kát a knv-éivás tartamára fel­függesztem. Ezt Jóska mondja, a leg­fiatalabb. Alig fél éve ke­rült a vállalathoz. — Nincs valami új vicce­tek? — Nem tudom, hallottá­tok-e, amikor a nő fölmegy a pali lakására, és már csak­nem teljesen levetkőzött, amikor... — Jön a főnök! Gyors koppantás. — Jó munkát A Julis né­nit nem látták? — Ma még nem járt itt. ‘’zó nélkül behúzta az aj­tót — Na, folytasd. Elmondta. — Csak ne nevetnéd el mindig a poént! Különben nem rossz. Lassan megy az idő. Nem kell még ebédre menni? — Sajnos, még van egy óránk. — Ajaj! Addig kellene dolgozni valamit. — Erre a kis időre már igazán nem érdemes nekiáll- ni. Maid délután. — Ha közbe nem jön va­lami. — Lehet, hogv beugrik a Sankó. Teena.p érdekes tár­gyalása volt. elmonda tinit va­le. Erőszakos nemi közösülés kísérlete. — Na! Legalább tekintsd a fiatalkorúakat! Itt van Jós­ka is!--- TTAc-iV a rvvrtn.. — vár<?z? Tí7 r*p"v» r^lva dél. T7S’AV H q n £ s. aranyozott to’-'-a­Somogyi Károly i Papp Árpád: TETOVÁLT Véreseppek a tőrön. Halálfej. »Ica«. »Jocó.« Vajon mi lehet szívére tetoválva, tűnődöm, látva a hirtelen fékező villamoson kétségbeesetten kapkodó, fogódzót kereső fiatal kezet. Apáti Miklós: ÖLELÉS HELYETT Könnyű félelem motoz az ajtó kulcsra zárva 'assú hó kering. A kötőtű elpihent kezed már mit se babrál elalszol megint. Öled bezárt világ i lassú hó fölkering szemhéjaimra. Tétován megáll mereng azon tűnődik hogyan juthatna vissza. d tányérokon friss víz andctlog körbe-körbe -zinte hallani. Tudom fáradt vagy édes nem általam csak értem s ez is valahai.

Next

/
Thumbnails
Contents