Somogyi Néplap, 1967. január (24. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-05 / 4. szám

SmoggiNéplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJ A ISMÉT NYITVA A RUDAS FÜRDŐ Hosszú tatarozás után ismét a közönség rendelkezésére ál! á fő­város legrégibb nyilvános für­dője, a Rudas, amelynek gyógy­hatású vizéről már a török hó­doltság korából is maradtak föl- jegyzések. A kád- és gőzfürdő, valamint az uszoda melleit áz év első nap­jától kezdve megnyílt az ivócsar­nok is, amelyet az Erzsébet-híd budai hídfőjénél helyeztek el. Újdonságnak számít a Rudas úgynevezett s iájziiijanyozója. Ez a különleges, zuhanyozőrózsák- kal ellátott gyógyászati készülék a fogágymegbetegedésck kezelé­sére alkalmas. A Juventus for­rás rádiumtartalmú gyógyvizét másfél atmoszférád erős sugár­ban a fogásiakra irányítják; a tapasztalatok szerint 15 ilyen ke­zelésből álló kúra nemcsak a vér­zést szünteti meg, hanem a már meglazult fogak rögződését is elősegítheti. Fényképünk az új­jáépített uszoda medencéjét mu­tatja. Aém khet kötelezni a tanulókat egyenruha, »köpeny és diáksapka viselésére Sok szülő panaszolta, hogy .gyes iskolák. — tekintet nél­kül az időjárásra — a tanu­lóknak kötelezővé tették' a diák sapka állandó viselését. Előfordultak olyan esetek is, hogy a rendelkezést végre nem hajtó tanulók ellen fe­gyelmi rendszabályokat al­kalmaztak. Ezért a miniszté­rium most intézkedésben sza­bályozta az általános és kö­zépiskolai tanulók iskolai öl­tözetét. Az erre vonatkozó utasítás a diáksapka kötelező haszná­latát az általános és közép­iskolákban egyaránt megtilt­ja. A feltűnő öltözködés elke­rülése, a tanulók utcai ruhá­jának megkímélése céljából helyes és ajánlatos, hogy mind az általános, mind a középiskolások — fiúk és lányok is — az iskolában munkaköpenyt hordjanak. Kötelező előírás azonban er­re sincs, s a köpenyt nem viselő diákokkal szemben nem szabad fegyelmi eszközt alkalmazni. Az utasítás értelmében a leánytanulóknak is meg kell engedni, hogy hideg időben köpeny alatt melegítőt vagy szövetnadrágot viseljenek, és azt a rosszul fűthető tante­remben tanítási idő alatt is magukon tarthassák. Iskolát változtató diákok korábbi t&rmntézetükben használt munkaköpenyüket; védőöltö­zetüket természetesen tovább a is viselhetik. Iskolai egyenruhát kötele­zően előírni ugyancsak nem szabad. Az iskolai hivatalos ünnepségek alkalmával azon­ban a szülőket fölkérhetik a tanintézetek, hogy a lányok sötét szoknyába és világos blúzl>a, a fiúk pedig sötét nadrágba és világos ingbe öltözzenek. A középiskolások az iskola típusát és nevét fel­tüntető jelvényt viselhetnek, az általános iskolák tanulói nem. Az úttörők és a KISZ-tagok formaruháiéra, valamint an­nak viselésére vonatkozóan továbbra is az ifiúsági szer­rezet által kialakított gya­korlat az iráryadó. (MTI) Kilogramm ja 22 000 dollár Második nagy .sikeréhez érkezett el a Fémipari Kutató Intézetnek az n rész.ege, amely néhány éve el­járást dolgozott ki gallium kinye­résére a magyar bauxit egyik ad- dir veszendőbe ment melléktermé­kéből» Módszerükkel az Ajkai Tim- "őldgyár Í9;f9 százalékos tisztaság­ii :in korunk egyik legdrágább nyersanyagát állítja elő; kilójáért <>00—800 dollárt fizetnek a nemzet­közi piacon. Voltak r ppen ez a si­keres kutatás alapozta meg a leg­újabb eredményt, a galliumar~enid e’őáüftásának lehetőségét. A hazai előállítású gfUliumarzemd értéke még nagyobb: kilogrammja kere­ken 22 000 dollárt ér. Münnich Ferenc: VIHAROS ÚT Életmű, nem fér el 180 ol- szovje tha.tálam győzelméért. dalon. A 80 éves Münnich Ferencé legkevésbé. Viharos út című könyvében válogatott emlékei közül a legjellem­zőbbeket idézi. A miagyar munkásmozgalom nagy öregei között nemcsak korban rang­idős, de élményekben és megélt viharokban is bizo­nyára nehéz lenne őt követ­ni. Könyve így nemcsak olvas­mányos, hanem egyben szem­tanú alkotta forrásmű is. Él­vezet az értelmiségi családból származó diáktól az első vi­lágháború hadifoglyainak szi­bériai garnizonjain át az orosz forradalom, a Nagy Október fűzéig. A tűz itt frontvalóság, százezernyi ma­gyar vörösgárdista fegyvere a _/! z asszony tálalás C SC köziben veti oda a férjének:­— Leveled érkezett. Az ember ledobj^ piszkos, formátlanná, nyűtt slides sap­káját. Rekedt, mogorva han­gon kérdi: — Honnan? — A lányodtól. Nem értette. Lánya leveleit, nérn szokta elolvasni, pedig az első hetekben sűrűn ípt Any­ja néha mondott valamit — ha éppen nem voltak harag­ban —, ritkán ő is kérdezett, de különösebben nem érdekel­te lánya sorsa. Jó, fölvették a kollégiumba, nincs más dolga, tanulhat, mit kell erről any- nyit beszélni? És hogy »leve­led'*.--.-. ..............................-— -­— Hogyhogy nekem? Hiszen te szektád elolvasni. Mósdó- VÍZ? - 7 ' ' Az asszony egy fazékból meleg vizet tölt a mosdötálba. Szótlanul asztalhoz. ülnek, merítenek. — Ezt nem bonthattam fel. Azt írja a borítókon, »saját kezébe-*. Ügy látszik, nem alkarja, hogy elolvassam. Férje nem Válaszol.' Mit akarhat tőle a lánya, ölyant, amit az anyja nem tudhat meg? Pedig őhozzá húzott, mint afféle lánygyerek, qz ap­jával alig volt kapcsolata. Azazhogy... A verésbpl ‘ Ír- neki is, jutott. A mámor másnapod kábuit- ságávaí lopva néz asszonyára. Ma még nem ivott, de a teg­nap elfogyasztott két-li ternyi bor tompa, gondolatfalan üres­séget hagyott benne. A hir azonbr; dMkávarta. • Igaz, ti- zennég ezéJűét, amikor megsríi- e!( Hűi vart, es hogy rcméiiye nem valósult meg, feleségét okozta.: Később Jleoél a kő!!ér/in mb ól sem tudott megbarátkozni a lányával. Hiába hozta haza év­ről évre a jeles bizonyítványt, a jutelcwTíkönyveket, alig mél­tatta figyelemére. Elébe bukkan riadt, mégis harcias, elszánt tekintete, ahogy az anyját védelmezve eléje ugrik. Határozott kiáltá­sától, szemrehányó arcától rendszerint szégyenkezve ret­tent vissza, és egy kicsit ki is józanodott Nyúlná a levél után. Ott fe­hérük kartávolságnyira a szélirányén. Kezét hirtelen rá­tört, szokatlan félelem állítja meg: Mi lehet a levélben? Tovább kanalazza a leveot. Gondosai? ki is törli a tányért, de tovább nem hagyja várni a kíváncsiság feszítése: — Add ide! mi ern is tudja, mikor /}L bontott fel utoljára borítékót. Körmével tépné, de meggondolja, és a bicskájával hasítja fel. »Édes Apukám! Kívánom, hogy soraim a leg­jobb egészségben találjanak. Tudatom, hogy jól érzem ma­gain, igen kedves itt minden­ki, a tanáraim meg a gyerekek iá rendesek, Kihelyezésünk ké­nyelmes, a bútorok újak, min­denfelé szőnyegek, és lehet zu­hanyozni is. Termeink parket­tásak. Nagyon szeretném, ha egyszer fe is eljönnél, és megnéznéd, hol tanulok. Eddig két négyesem van, a többi fe­leletem ötös! blagyón szeret­ném, ha legközelebb nemcsak Anyu, hanem Te is írnál né­hány sort. Igaz, hogy lánu va­gyok, és Te fiút 'szerettél vol­na, de azért tudod, hogy épí­tészmérnöknek készülök már három éve, ez. pedig elég fér­fias pálya. A számtant meg az ábrázolót nagyon szeretem, én segítek a rajzokban a hálótár­saimnak is. Beválasztottak a kollégium vezetőségébe is, amire nagyon büszke vagyok. A karácsonyi ünnepekre ter­mészetesen hazamegyek, de szeretném, ha az állomáson Te várnál, mert nehéz lesz a cso­magom. És hasáig mindent el­mesélsz, mi történt, amíg nem Voltam otthon- Még egyszer kérlek, hogy írj nekem. Anyu­val együtt sokszor csókolUik- Rózsi.-* Gondosan vfoszacsúsziatta a levelet a borítékba, és a szek­rényre tette. Nem nézett asz- szonyára. ✓yhóasi két hét múl va be­( kopogott a kollégium igazgatójához. Két felbontott levelet szorongat — Mennyire más ez' a kis­lány, mint szeptember végén, amikor leültem mellé á társal­góban, és beszélgetni kezdtem vele! — gondolta elégedetten az igazgató, és miközben át­vette a leveleket, Rózsi derűs, nyugodt arcát figyelte. Azt az arcot) amelyen néhány hete még mosolyt sem engedett elő­törni a nyomasztó aggódás. Talán egy kicsit megkönnyeb­bült, amikor kitarulkozhatott az igazgatójának. Elmondhatta —- akadozva, szégyentől lehajtott fejjel —, hogy apja iszákos, gyakran garázdálkodik otthon, és ilyenkor neki kellett meg­védenie anyját. Ügy érzi, egy kicsit hatni tudott ri. E beszélgetés után javasolta a levélírást apjának, »saját kezébe^. És két hét .múltén itt a válasz. Nehézkes betűikkel, irkalapra rótt pár sor: «■Édes kislányom, örültem a levelednek, de én nem tudok olyan hosszan írni. Csak annyit üzenek, hogy jól vagyunk, tanulj továbbra is szorgalmasan. A disznót egy­két nappal előbb vágjuk le, mint megjössz. írd meg ponto­san, mikor érkezel, várunk az állomáson anyáddal együtt. Sokszor csókollak, apu.** A másik borítékban pedig egy kissé gyakorlottabb írással anyja boldogan újságolja, hogy apját mintha kicserélték vol- na. Kevesebbet iszik, és ilyen­kor is csak hallgat. Jaj, csak nehogy egyszer is kitörjön, mert én azt úgysem bírnám túlélni nélküled! — fakad ki. És a vége felé még egy mon­dat: Egyszer eljött velem mo­ziba is... J! 7 igazgató szótlanul adja vissza a levele­ket. A lány indulna, de nevelőjének szavát várja. — Mondja meg apukájának, a szünet után kísérje el, ha ráér. Szeretnék vele megis­merkedni. Aztán ha eljön, egy­szer én is meglátogatom az otthonában'. — Igen. Köszönöm szépen. Félszegen meghajol, kimegy. Az igazgató pedig árra gon­dol, milyen korán kellett sú­lyos terhet vállalnia ennek az éppen csak serdülő kislány­nak: szülője nevelését. gomogyj Karoly Honfitárs munkások és pa­rasztok. volt hadifoglyok egy­ségeit vezeti a forradalom zászlaja alatt az oroszországi polgárháború frontjain olyan időkben, amikor a Ferenc József-i monarchia vezetői itthon még abban remény­kedtek, hogy ők nyerik meg a háborút. A könyv ízesen és érzékle­tesen idézi hazatérését az osztrák—magyar hadsereg összeomlása után. A kaland, ahogyan hazaér, egyén}, de a táj, amelyen átvonul, tör­ténelmi. Olyan felejthetetlen iészletekkel, mint »Bródi ál- lam-<, a galíciai kisváros, ahol kettős hatalom »uralko­dott«, az ukrán és zsidó »hadsereg**, amelyek ugyan nem ismerték el egymást, de minden hasznot hozó üzletet közösen ■ kötöttek, és ezen az alapon a két »kormány« kifogástalan »diplomáciai vi­szonyt« tartott fenn. A Viharos út nagy állomá­sa a Magyar Tanácsköztársa­ság, Vöröshadseregének főpa­rancsnokságán Münnich Fe­renc a politikai megbízott. A bukás után a fordulatok és amiékek átívelnek a bécsi emigrációhoz, a Kárpát-Uk- rajnában végzett illegális munkához, majd a berlini le­tartóztatáshoz. Innen Moszk­va az irány, és nem sokkal ezután a spanyol polgárhábo­rú feledhetetlen harcterein tűnik fel Münnich Ferenc, "emzetközi brigádokban, spa­nyol hadosztályok élén. az utánpótlást szervezve, agitál­va és visszavonulva. A fran­cia internals táborokból á szovjet kormány menti ki. de nincs megállás. Hitler meg­támadja, .? Szovjetuniót és Münnich . Ferenc .Sztálingrád­nál harcol. A háború hátra­levő részén, a győzelmek éveiben a moszkvai rádió ma­gyar adásának vezetője lesz. Végig a viharos úton: a békéért harcolt a háborúban és a forradalom győzelméért a békében. Könyve a súlyos idők legnehezebb realitásai­ban is anekdotázó, és köny- nyű anekdotáiban is reális. Stílusában egyszerű színeket kever, egyénisége és törek­vései így válnak világossá a történelmi háttér bonyolult kulisszái előtt, A kor sűrű közegében, a politika fóru­mán vagy illegalitásban, ve­reségben és győzelemben, koncentrációs táborban vagy mikrofon előtt biztosan mo­rog, viszi magával társait és elvtársait. Tulajdonképpen ;nnen írásának ■ varázsa, ? vonzás, amelv: nem haevia nyugton az olvasót a könvv utolsó soráig N"Tne<ak esv nagt'" élet színeit, hanem a kor ctókuhiién turns it is hi tote­ren, vetíti a történelem vász­nára. 3»* A tetovált végrendelet Egy San Franciscó-i tengerész elhatározta, hogy a hálára tetováltat,- ja Végrendeletéi. Miután ez megtörtént, jelentke­zett a közjegyzőnél, az azonban közölte vele, hogy a végrendelet csak akkor érvényes, ha azt a végrendelkező saját ke­zével aláírja, A tengerész azóta gyakorolja, hogy si­kerüljön saját kezűleg te­toválni aláírását a há­tára. Perel a hássabságszédelgő Aldo Donáti Olasz há- zasságszédelgo, alu a há­zasságkötés rekordját tartja Olaszországban, 10 millió líra kártérítést kö­vetéi Dino de Laü-rentis oiasz filmproducertől. Azt állítja, hogy a Házasság olasz módra című fűmben az ő mozgalmas életének eseményeit dolgozták feL Donáti jelenleg Messi- nában tölti börtönbünte­tését. Akkor fogták _ le, amikor éppen legutóbbi menyasszonyát készült fe­leségül venni. A szakér­tők szerint teljesen épel­méjű. « * » Denny Kay amerikai filmszínész rendszerint hajmeresztő sebességgel vezeti kocsiját Nemrég, miután piiótavizsgát tett, meghívta barátját, Wil­liam Gaetz rendezőt egy kis légi sétára. — Rendben van — állt rá némi habozás után Gaetz —. de arról szó sóm lehet hogy te viszel ki a repülőtérre. — Micsoda nő! — tá­totta el a száját a fi- mai fegyház bejáratánál posztoló két börtönőr, amikor a kapun egy könnyű nyári ruhába öl­tözött, idomdús szexbom­ba lépett ki, és csípőjét Tiszáivá elhaladt előttük. Miközben kocsányon füg­gő szemmel bámultak utána, irigykedve törték a fejüket, vajon kinél lehetett látogatóban. Néhány órával később kiderült, hogy a tünemé­nyes szépség egyáltalán nem látogató volt, hanem Sebastian Rost Alván fe- gyenc, aki nőnek öltözve a szemük láttára szökött meg. * * » Audrey Hepburn szí­nésznőt nemrég hajnali négy órakor verte föl ál­mából egy újságíró, hogy megkérdezze: igáz-e, hogy el akar válni Mel Fér» rertől. — - Nem — ásította Hep­burn. Az újságíró azonban nem tágított — És pillanatnyi ter­vei? — kérdezte - gyor­san, hogy mégis megtud­jon valamit. — Tovább akarok alud­ni — csapta be mérgesen a színésznő az ajtót. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megy ej Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lap fa. Főszerkesztő: WIRTTJ LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár* Latinka Sándor u. ? Telefon; U—510, 11—511 Kiadja a Soniogv megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Laiinka S. u. 2. Telefon tk—51« Felelős kiadói Szabó Gábor, Beküldött Ifézíratot nejn őr<üuk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyár Posta- Elő­fizethető a helyi postahivataloknál . és postáskézbesitőkuél. 'Hőfizetésl díi egy hónapra 12 Ft. Index: 250^7. Készült a Somogy mügééi Nyomda­ipari ..Vállalat kaposvári üzemétien, Kaposvár, Latinka Sándor utca 6,

Next

/
Thumbnails
Contents