Somogyi Néplap, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-11 / 292. szám
FÜRTÖS GUSZTÁV: A törpe körtéje Volt egyszer egy kicsi törpe, beucze.t egy nagy tükörbe, látta oti, hogy milyen törpe, törpesége meggyötörte, s egyszeriben sír . a f: kadt, folyt a könnye, mini a pajak. Arra ment egy kis leányka, nag on-n gycn megsajná ta, s ezt mondtn: törpe, itt van egy nagy körte, nem is sejted milyen finom, hogyha nem sírsz, neked adom:« Látva, milyen szép a körte, a kis törpe a könnyeit letörölte, s a kör ével a kertbe futott és ott megette, megette, megette, s visszatért a jókedve. Aholnap fémje: a titán Porsche, a világhírű autó- konstrüktőr alkalmazott először titánt olyan motoralkatrészek előállítására, r me'y eket eddig cí. a-ér,ói kis kekek. A forradalmi újítás 30 százalékos súlycsökkenést s nagy teljesítménynövekedést eredményezett. Előnyös tulajdonságai közismertek: könnyű, nagy szilárdságú, magas olvadás- pontú, kémiailag ellenálló. Nem csoda tehát, hogy a közlekedési eszközök gyártásában is nagy jövő előtt áll. OSZLOPRE JTVÉNY 1 2 3 4 5 6 Vízszintes sorok: 1. Női név, 2. Kisebb jugoszláviai folyó, 3. Apró lófajta, 4. Rágcsáló állat, 5. Erdei ravasz állat, 6. Gyümölcs. Függőleges sor: Mérges kí- gy ófajta. A havasi gi/opar H atalmas hegyek lábánál, egy kis völgyben fából készült házikó állt. Ebben a házikóban élt az erdész gyönyörű leánykájával. Olyan szép volt, hogy messze környéken nem volt párja sehol sem. Ügy hívták, bogy Gyopárka. Kezéért daliás hercegek, lovagok versengtek, de az apa mindig r2y szólt a kérőkhöz: — Na- . on fiatal míg az én leányom. Várjanak addig, amíg felnő, és akkor jöjjenek el újra. Aki megnyeri Gyopárka tetszését és méltó lesz reá, annak adom feleségül. Ígérték is a jóra való ifjak, hogy eljönnek. Hogyne ígérték volna, . amikor szívüket úgy elbájolta a leányka szépsége, hogy mindig csak reá gondoltai?. Gyopárka szépsége fülébe jutott az üveghegyen lakó gonosz varázslónak is. Mivel a felesége akkor halt meg, mert nem bírta a szervezete az állandó nehéz munkát és kegyetlenséget, elhatározta, hogy Gyopárkát megszerzi magának feleségül. Egyszer, amikor az erdész dolgára indult, Gyopárka is vele akart menni. Az erdész így szólt: — Kislányom, nekem egyedül kell mennem. Nem bírnád a hosszú utat. Az üveghegyen. túli erdőt kell megkerülnöm. Gyopárka duzzogott, amiért nem mehetett apjával. S ekkor így szólt: — Bárcsak csoda történne, és egy villámgyors paripa jönne értem. Felülnék a hátára, bejárhatnám az egész világot. De sok szépet láthatnék ... ! Ha édesanyám élne, 6 biztosan elvinne magával. Nem lenne ilyen szigorú hozzám, mint édesapám. Az erdész így vigasztalta: — Egyszer majd arra is sor kerül. De most fogadj szót, és zárkózz be a házba, mert mindenki beszéli a völgyben, hogy a gonosz varázsló megint mesterkedik valamiben. G yopárka nem fogadott szót édesapjának, s nem ment be a házba, hanem a ház előtt, a pádon ült és varrt. Hirtelen lódobogást hallott, s amint föltekintett, egy gyönyörű paripa állt előtte. Az így szólt hozzá: — Fohászodat meghallgatta az üveghegyen élő jó tündér. Engem küldött, hogy vegyelek a hátamra, és mutassam meg az országot neked. Gyopárka először szabódat!, félt édesapja haragjától. De a táltos megnyugtatta, hogy mire Gyopár ka édesapja megjön, ők is itthon lesznek. A kislány ekkor felült a paripa hátára, s az nagy iramban vágtatni kezdett. Gyopárka elekor már megbánta tettét. Sírni kezdett. A táltos ekkor gonoszul nevetni kezdett, és így szólt a megrémült, kiabáló kislányhoz: — Csak kiabálj. Most már az enyém vagy. Tudd meg, hogy én vagyok az üveghegy! gonosz varázsló, ás te a feleségem leszel! Ne Is próbálj leugrani, mert úgysem menekülhetsz, erre még a madár sem jár. Gyopárka így fohászkodott: — Jó tündérkirálynö, ne engedd, hogy ily csúf sorsom legyen. Szabadíts meg! Ígérem, hogy arról a helyről többet el sem mozdulok, ahol sikerülne leugranom. Fölértek a hegycsúcsra. Hirtelen hatalmas szél támadt, és a gonosz táltos egyre lassabban tudott futni. Egyszer csak az egyik szikla mögül hang hallatszott. —• Ugorj le, Gyopárka. Én megvédelek. A kislány arra nézett, és megpillantotta a jó tündért. Az így folytatta: — A varázsló ellenségem. De túljárunk a gonosz eszén. Gyopárka leugrott. A tündér egy szikla mögé rejtette, és virággá változtatta. A gonosz varázsló dühön- geni kezdett, amikor észrevette, hogy nincs a hátán a kislány. Patáival hatalmas sziklákat pattintott és átkozódva kérte a gonoszság szellemét, ölje meg Gyopárkát. A zajra felébredt a hegy mélyében alvó vulkánkirály is. Rémítő haragra gerjedt, amikor látta, mint hányják-vetik szét birodalmát. Felfújta magát, és tüzes hamuesőt zúdított a tomboló varázslóra. Pillanatokon belül mindent belepett a forró láva, és elpusztult a gonosz táltos. Gyopárka megmenekült. A tündérek között élt, s nem kívánkozott vissza a völgybe. Csak annak a bátor és merész ifjúnak nyújtja a kezét, aki minden nehézséget és akadályt leküzdve feljut a hegycsúcsra. Márkus Ferenc Évfordulók decemberben 1 2 3 ! ■ na** «•as BP'S* 4 5 b 7 7/« üli 8 9 üli üli 10 iüi 11 IÍH 12 13 14 üli 15 In • •ft* Isii 17 18 18 üli 20 M 21 22 23 24 25 ül! 26 27 9i!i 28 Üií 29 30 31 isi; 32 33 íüí 34 35 ■ 6 37 l!!S Hí! 38 fül 39 VÍZSZINTES: I. Ismét életre kel. 4. Dec. 4-Cn 60 éve született, az illegális Szabad Nép első szerkesztője volt. s. Célba vesz. 10. Kérdő névmás. II. Agárdi Gábor. 12. Ékezettel lószerszám. 14. C. A. 15. A’mos, 17, Olasz folyó. 18. Nem betűi keverve. 20. Névéi«. 21. Eredményez. 23, A lovat kormányozzák vele. 2«. Értéke pénzben. 27. Éneklő hang. 28. Sál betűi keverve. 29. Személyedre, visszafelé. so. A gyümölcs fogyasztásra alkalmassá válik. 32. Keresztül, visszafelé. 34. Z. T. 35. Reneszánsz szobrász, dec. 13- án 500 éve halt meg. 38. Katalin becézve. 39. Tároló bútordarab. FÜGGŐLEGES: 1. Egész, sértetlen. 2. .. . hal, békaporonty. 3. Ellentétes kötőszó. 4. Már nem mai. 5. Allatlakás. 6. Tárgyat tartva közelit, visz- szafelé. 7. ... lépteid, aprókat és kisebbeket lépsz. 7/a Névelő. 9. Spanyol csellómüvész, dec. 29-én 90 éve született. 10. A szabályozatlan Tiszán sok volt (többes számban). 13. Dec. 5-én 175 éve halt meg ez a német zen szer ö. 14. Dec. 21-én 100 é.e Itt született Tömörkényi István. 16. Ékezet nélkül állóvíz. 19. M. E. 22. Fürdőalkalmatosság. 24. Forrasztószerszámot, ékezet nélkül. 25. Gyilkolta. 31. Izmát kapcsolja a csontjához. S3. Nem ül le. 36. Állóvíz. 37. Nem igazi, visszafelé. K. J. « * • Megfejtésül beküldendő a vízszintes 4., 35. és a függőleges 9., 13., 14. Beküldési határidó 1966. december 16-án, péntek délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be. s írjátok rá: -Gyermek keresztrejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Télaoó csomagja: Gogol; Hering; Télapó bajban. Jules Verne Észak Dél ellen című könyvét nyerték: 111 Gabi, Borsföldi Ferenc, Kaposvár; Kovács Ilona, Csorna: Lukács József, Somogyszentlmre. A könyveket poétán küldjük el. VERSEK A TÉLRŐL ÉS A HÓRÓL Hull a hó Hull a hó, mint fa virága, hogyha a szél megtépázza, hull szelíden, majd vadul, hull kifogyhatatlanul. A lombtalan, csupasz fák ágait most furcsa, hideg virágocskák borítják. Üj színt kap a háztető, kerítés, út és mező; csupa fehér már a táj, feketét csak akkor látsz, ha egy-két varjú erre száll. Fürtös Gusztáv Fütyül a szél Fütyül a szél, Hideg a tél, Hó csillog a tájon. Kicsi lányka, Nagy bundába’ Siet csengös szánon! Amikorra Az udvarra Bekocogna szépen, Aluszik már, Álomban jár; Szép, zöldellő réten! Kisütött a téli nap Hull, hull le a hó, Csilingel a csengőszó. Szán szalad a nagy utcán, S illat leng a szán után; Rozmaringnak illata, Most viszik a piacra. Mintha tavasz szállna fel, Madárhang is csilingel! Én csak lépek a hóban, Tavasz vár rám valóban; A piacon gyerekek, Hangjuk mint víg énekek! Hópaplan Égi dunyha foszlott, Sarka szakadt széjjel — Mennyi vetésgondot Betakart pihével. Millió kis magvak Megbújnak alatta, S ha vége a fagynak Felrúgják magasba. Dobrovolni István Hó Hó esett az éjjel, csillogó, puha, söpri már a kerti utat fürgén anyuka. Panni perdül, fordul, kendő a fején; »Kislapáttal, kissöprüvel hadd segítsek én!« Lendül a két karja, van ám itt erő! Arcocskáját pirosítja téli levegő. Fésűs Éva Madáretető Az etetőn egy cinke, A tökmagot felcsípte, Berepült az erdőbe, Látta ezt egy pintyőke, ökörszem meg ősz apó, Jaj, annyit esett a hó, Behavazta a mezőt, De nem a kis etetőt. Így aztán e ház alatt, Mindig látni madarat, S valóságos lagzi van, Dúskálnak a tökmagban. Borsi D. József J Az NDK-ban az a szokás, hogy az iskolák alsó osztályainak tanulói karácsony előtt elkészítik kívánságlistájukat. Sokféle játék van, amelyet mindig újra ajánlani lehet. Idetartozik például a fából készült játék, amely az NDK-ban főleg az Érchegységbőí származik, és FERÓ néven ismeretes. A játékok egy másik csoportja — a játékautó, a repülőgép és a rakéta — nagy közkedveltsége ellenére sem vesztett eddigi rangjából a babák csoportja, valamint a mesevilág plüss állatai. Űjszerűek, és ahogy a pedagógusok mondják, — nagy játékhatásúa'k — a háztartás gépi berendezéseinek utánzatai. Első pillantásra csak technikai játékoknak tűnnek ezek a tárgyak. Ámde, miként vélekednek minderről a pedagógusok? A játszadozó gyermek a felnőttek életét utánozza. Minden időkben és minden népnél a játék a maga formájában, alakulásában a társadalom kulturális állapotát tükrözi. — A gyermek a játékot nemcsak csodálni akarja, hanem alkotni is szeretne vele. Egy táncoló majomfigura, amelyben beépített hajtómotor van, kiváltja a meglepetést — a gyermek azonban hamarosan elfelejti — közömbös különlegesség lesz belőle. A pedagógusok második tanácsa: A játék olyan legyen, hogy megfeleljen a gyermek felfogóképességének, és mi több: Segítse a gyermeket abban, hogy környezetét megismerje. Képeinken: 1. Plüssből készült nyuszi Színe: rózsaszín-fehér. 2. Ez a rugalmas műanyagból készített bab'vnár. A 30 cm maga' babák fején bevarrott haj van és alvó szemek. TALÁLÓS KÉRDÉS Nem ültettek, nem gyomláltak, nem is növesztettem szárat, gyökér nélkül is virágzóm, nem is bokron, nem is ágon, nem is nyáron, hanem télen, sikorgó fagy a kertészem, 3 mint a mesék fehér bokra, úgy hajolok ablakodra. (SpjtAgaf) Pótlórejtvény — ANADA — TELLO — OMOGY — AKUSZKA — GAZÁN — ABONA — TÁLIA — ÖTÁS Ha a hiányzó betűket helyesen pótoljátok, megfejtésül megkapjátok a szovjet miniszterelnök nevét. — ITETI — RÓNIA — ZERIÓ — OE-ORZÓ — AP — ROMA — OK Megfejtés: Egy ország, ahol ma sincs béke. Borsi Darázs József: KOTYULÓ Ki.t/, kotty, g : agonya kettő! uh g a a sz llő, o ty §ják a kerekek, alolják a gyerekek ... itty, kotty, galagonya kettő! "nzt zúgj* az erdő, S ’sogjá'í a nádak, A. leg ny a lánynak ... Kitty, kotty, galagonya kettő! 'VTo^ogja a kezdő, V~dd kízbe a s-seke cédet, Trczdjed el a Luepszék"t! KE1LEME $ LLATU, DÚSAN HABZÓ, I S S I T ő H A J Á S U F R