Somogyi Néplap, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-25 / 304. szám
(^uköíffyári kardaionip NAGY ROBAJJAL dönti a répát az automata mérleg. Az embereik már megszokták ez; a percenként ismétlődő zajt. A szállítószalagok megállót nélkül viszik a frissen szeletelt répát. Édeskés szaga szétterjed a gyárban, körülfogja, átöleli a nyersgyár bejáratánál felállított karácsonyfát. — Hányadik vagonnál tar tanak? — Itt egybefolynak a vago nők. Nem számolja senki sem Ünnepel a város. A karácsonyt, a szeretet és a béke ünnepét. Itt a gyárban az automata mérleg »kíván« először kellemes ünnepeket. Vagy öt emelet magasból dönti a répát. Ilyenkor ez a nehéz zaj is lágyabbnak hát. Háromszor jut el egyik faltól a másikig, míg végre elül. De a mérleg új hullámot küld szét. a Kaposvári Cukorgyárban. A főzőüstök mellett forró a levegő. Az emberek derékig meztelenül dolgoznak. — Ez a tizenegyedik karácsony este. A cukorfőző, Harta Imre mosolyogva dől a nagy üstöknek. Megszokta már az ünnepi műszakot. Itt nincs megállás. Ez a csoport a kará- csomyesitet az üzemben tölti, és szilveszterkor is itt lesz Itt ünnepelnek. A család egyedül van otthon. Azokban a házakban, ahonnan munkába ndulnak az emberek, egy ki asát gyorsabb ütemben peregnek a karácsonyesti események, hiszen a műszak nem zárhat. Mindig pontosan kell kezdeni. A gépek kérik a répát. Az úsztatóban erős vízsugárral mossa a répát a gép — Nekünk ez jelenti a ka- úcsanyt. — Azt mondják, a kará csony a szeretet és a béke ünnepe. Mi úgy értelmezzük ezt hogy ilyenkor még többet keli dolgozni. — Geges Józsefnek csak a bajusza fekete. A ha- 'át már megcsípte a dér. — \z a műszak, amelyik karácsony este dolgozik, mindig :öbbet adott, mint máskor. Ez már hagyomány a gyárban. AMIKOR A MŰSZAK KEZDŐDIK, az aktatáskákban a kenyér mellett ott lapul néhány szem szaloncukor is. Mert az is hagyomány, hogy mindenki tesz valamit az izem karácsonyfájára, — Az otthoni ünnepi hangulatból nehéz kizökkenni. De Béiytty a „Uavasi cmteccol*, a yttiíol jó ide behozná. Az ünnep Itt talán korábban kezdődik, mim másutt A gyár vezetői korán jönnek, s kívánnak kellemes fflRÉNKÉNT NÉGYEZER ÜVEGET CÍMKÉZ az ESSE 7 S típusú olasz gép t Nagyatádi Konzervgyárban. Erwin B. 29 éves bischofs- heimi (NSZK) fodrász fondorlatos tervet eszelt ki, hogy bebizonyítsa az udvarlásának makacsul ellenálló lánynak, hogy ő talpig férfi. Föibérelt egy tagbaszakadt díjbirkózót, hogy a szokásos szombat esti táncmulatságon lépjen a lábára, és aztán hagyja magát kiütni. Elérkezett a várva várt nap. A szerelmes figaró vidáman ropta a táncot szíve választottjával. Egyszer csak valaki rálépett a tyúkszemére. A nyiszlett fodrász föl sem nézett, máris ütött. Aztán ő is kapott egyet, de akkorát, hogy két foga kiesett, jómaga pedig ájultan terült el. A megütött férfiú ugyanis nem a fölbérelt díjbirkózó volt... * * * — Hány tyúkhoz kell egy kakast tartanom, hogy rendesen tojjanak? — fordult nemrég tanácsért egy fiatal angol gazdasszony a Country Life című mezőgazdasági szaklaphoz. — Elég, ha tíz tyúkra jut egy — válaszolta a szerkesztőség. Postafordultával újabb levél érkezett a fiatalasz- szonytól: — Egy szavukat sem hiszem. Válaszuk férfiakra jellemző nagyképűség. * * * Lesz elegendő velöscsont Érdekes hír érkezett a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetségéhez a kis himalájai királyság, Bhutan új bélyeg- sorozatáról. A titokzatos »havasi emberről«, a yetiröl első ízben jelent meg bélyegábrázolás nemcsak Bhutánban, hanem az egész világon is. A bélyegsorozat egyes értékein ősrégi bhutani kéziratok yeti festményeit reprodukálták. Az eredeti okmányok — mint a MABEOSZ sajtótájékoztatójából megtudtuk — részletes leírást tartalmaznak a yeti természetéről, előfordulási helyéről, és történeteket közölnek arról, hogy a yeti embereket és állatokat támadott meg. Bhutánban évszázadok óta ismerik a yetit, amely nem más, mint ragadozó állat. Valaha csordaszám élt a Himalája vidékén, most már kipusztulóban van. Létezését sokan kétségbe vonják, s ennek jórészt az az alajtja, hogy a Bhutánnál szomszédos himalájai államokban, Nepálban, Sikkimben és Assamban az expedíciók hiába keresték, lyomát sem találták. A bhu- taniak azonban gyakran fedezik föl a nyomát a hóban, sőt löbben látták is a meredek íegyi ösvényeken. Teljes bizonyosságot azonban a tudományos világ nem szerezhetett, mert Bhutan mindmáig nem enged be expedíciót országa területére. A bélyegeken látható ábrázolások sok tekintetben eltérnek egymástól, a leírások zzonban megegyeznek. Ezek szerint <* yeti sokkal kisebb, mint gondolják: általában 150 zenti magas, izmos testét sű- ■ű szőrzet borítja, fölegyenesedve és négy lábon is egyaránt jól fut. Mindegyik leírás megemlíti, hogy az állat erős, kellemetlen szagot terjeszt. Ünnepeket — Itt tudják az emberek, nit jelent ez a köszöntés. Becsülettel kell végezni a múmiát most ia. A karácsonynak a gyárban szintén családias varázsa van. Az embereket a munka már nagyon összekovácsolta. Sokan jönnek be ilyenkor olyanok, akik Itt kezdték az éle- et Az első karácsony nehéz. A második már könnyebb. A harmadiknál már megszokja az ember. Hirtelen nem is tudnám megmondani, hány karácsonyfa van a gyárban. Készítettek egyet az erőtelepiek, a répa- ; zári tóban Is van, s ki tudja, még hol. Az emberek viszont egyre ezt mondják: — Nagy a gyár, visszafogni aem lehet a munkát Csak a mokkaállomás csön- les. Itt szombat óta pihennek a gépek. A főzőüstök hősége után jólesik ide kijönni. Éveik óta panaszkodnak a háziasszonyok, hogy a hentesüzletekben nem lehet velős csontot kapni. Jó néhány üzletből még a levest ízesítő ritka, illetve vörös csont is hiányzik. Ennek több oka is volt: a húsüzem, bár vásárolt csontfű- részt, nem nagyon használta, mert túlságosan sok munkával járt, s keveset jövedelmezett A kereskedelem hasonló okok miatt alig-alig rendelt és értékesített csontot. Pedig volt belőle — és van is — bőségesen, de rendszerint a MÉH telepére szállították egy tételben. A napokban a megyei tanács kereskedelmi osztályának kezdeményezésére végre megállapodott egymással a húsipar és a kereskedelem. Az ipar vállalta, hogy már e hét elejéin munkába állít egy csont- fűrészelőt, és a velős csontot fűrészelt állapotban — hogy ne a henteseknek kelljen vesződni vele —- szállítja az üzletekbe. Heti négy mázsát adnak, ezenkívül nyolc mázsa ritka csontot és igény szerinti mennyiségben vörös csontot. Ez utóbbit az ipar bizományba adja a hentesüzleteknek, az eladatlan mennyiség egy részét visszaveszi, s a nyáron amikor a csont értékesítése nehezebb, mérséklik az árál is. A megyei tanács kereskedelmi osztálya utasította az Éle! miszer-kiskereskedelmi Válla latot, hogy húsüzleteiben megfelelő táblával hívja fel a vevők figyelmét a csont árusítására. Szappanfőző és keverőüzem a nagyberényi tsz-ben A nagy herényi Űj Barázda Tsz-ben szappanfőzéssel is foglalkoznak ezután. Ügy tervezik:, hogy egy idényben hathét vagon szappant főznek. Somogy, Tolna és Fejér megyéből vállalják a zsiradék kifőzését cserealapon. Távolabbi elképzelésük: egész évben üzemeltetni a szappanfőzőt, s akkor már díszgyertyákat és illatosított szappant is készítenek majd. Rövidesen elkezdődik a munka a szövetkezet takarmánykeverő üzemében is. Egyelőre csak gazdasági abrakot kevernek, de az üzem szerelési munkálatai már befejeződtek, s csupán a koncentrátum hiányzik az induláshoz. A tagság téli foglalkoztatásáról gondoskodott a szövetkezet vezetősége, amikor úgy döntött, hogy él a MÉK által felkínált lehetőséggel, és a télen burgonyát küldenek külföldre. Harminckét vagon gumót kell átválogatniuk. A gyüFeliral nélkül Már az év elején szóvá tettük: Kanosváron sok postaládán nincs feltüntetve, hogy mikor szedik ki a küldeményeket. Ez bosz- szúságot okoz a feladóknak, mert kénytelenek addig vinni a levelet, amíg nem találnak olyan postaszek- rónyt, amely felirattal van ellátva. A posta akkor megígérte, hogy megfelelő felirattal látja el a levél- szekrényeket. Most mégis többen panaszkodnak, hogy néhány ládán még mindig nincs megfelelő tájékoztató. Jó lenne, ha a posta sürgősen intézkedne. Megszöktek a börtönből Pénteken a késő esti órákban megint kiszökött öt fo goly egy angol börtönből. Ez úttal a Drake Hall-i fegyinlé zetből. 24 órán belül veiül együtt összesen 13 fegyenc vet egérutat. A legutóbbi öt csíkos ruhás kitörése előtt 4i órával tárták az ország elA a Mountbatten-féle je'- % amely arra következtet, i.ogy végeredményben Nagy-Britan- niában egyetlen megbízható börtön sincs. A szökések közül a legkülö- rösebb azé a 23 éves elítélt*, volt, aki három hét múlva szabadult volna, de úgy látszik, szerettei körében akarta tölteni az ünnepeket. A vizsgál«* kiderítette, hogy egy szemetes gépkocsin hagyta el a börtön területét mint »kukás« ember. mölcstárolót téliesítettek erre a célra: melegágyi ablakkeretekkel és szalmabálákkal rakták körül, s most védett helyen folyik a válogatás. Jövőre kezdik meg a nagy oerényi Üj Barázda Tsz-ben — a somogyi közös gazdaságok közül elsőként — a malacok itatásos nevelését A tápszeres malacnevelés bevezetését hátráltatja azonban, hogy az ehhez szükséges olajtüzelésű kályhát — noha az AGRO- KER-nél megvan — hitel hiányában nem kaphatják meg. Az elletőrácsokat saját műhelyében készíti el a tsz. INNEN SZÁLLNAK A GONDOLATOK a család felé. 3 a családokból sem lehet kitörölni a gyárat Nemcsak pipáló kéményeivel, gőzpárnásokat eregető kazánjaival ad hírt magáról, hanem oda kötődik a családokhoz a munkások révén is. Ok a kész cukorral kívánnak kellemes '.innepeket Nekik csak egy erős kézszorítással lehet... K. I. Telel a Az idei hosszú ősznek a Somogy sárdi ménesben is örülték. A jó kondíciójú, szép ló- állományt november derekán hajtották be végleg a legelőkről. Ritka, hogy a legeltetés időszaika olyan hosszú, mint az idén volt. Az állatok helyes táplálkozásának rendjére Ilyenkor, a legeltetés után különös gonddal vigyáznak a ménes vezetői. A MÉK «tői négv vagon sárgarépát szereztek be olcsó áron a lovak számára ménes Bőségesen van szénájuk is Ezenkívül huszonkét vagon zabot és kukoricát tárolnak az állatok téli etetésére. A télen csak fél napra hajtják ki a lovakat a karámba Rádoki József, a ménes vezetője és dr. Csák János állatorvos újságolja a hírt: a közelmúltban harminchat másfél éves csikót küldtek a budapesti ügetőpályára. Biztató a somogysárdi versenyló-utánpótlás. 1967-ben negyven-három csikót várnak a tenyésztésre legalkalmasabb kancáktól. A csikók felét a kitűnő magyar fakó lovaktól várják. A többinek a híres amerikai mén, a régi versenypályák hőse, Elton Hanover az elődje. MÓLNAK JÓZSEF: HONVED UTCA A párizsi turisztikai kiállításon bemutatott sátrak között a természetet kedvelő nászutasok is találhattak maguknak valót Előállítója ezzel a reklám- szöveggel kínálgatta: »Sínnél jobbat, alkalmasabbat és modernebbet sehol sem kaphat Három embernek is biztos, kényelmes fedelet nyújt.« Vajon kinek szánták a harmadik helyet? ... • • » Charles Bourget nyolcvanéves amerikai agglegény összes vagyonát — mintegy 200 000 dollárját — három matrónára hagyta. — Nekik köszönhetem — írja végrendeletében —, hogy nyugodtan és gondtalanul élhettem le életemet, ugyanis mind a hárman kosarat adtak, amikor megkértem a kezűket • • • Egy neves nyugatnémet orvosprofesszor nemrég symposiont akart szervezni a vérkeringési zavarokról. A költségek fedezésére természetesen az állampénztárból kért pénzt. Kérvénye elutasíttatott, mert: »Az értelmező szótár szerint a symposion: étkezést követő iddogáló társalgás, ilyesmire pedig az állam nem ad pénz*.« • * * Sao Paulo egyik kerületi rendőrállomása lázas nyomozást indított egy telefontolvaj után. Az enyveskezű férfiú nemcsak a készüléket lopta el, hanem a hozzá való vezetéket, sőt a mellékállomást is. A rendőrség dolgát erősen megnehezíti az a körülmény, hogy nincs telefon- j ja. A tolvaj ugyanis éppen a szóban forgó rendőrállomás készülékét emelte el. Som~gyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár. Latinka Sándor u. 2. Telefon: 115—10, 115—11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 115—16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helvi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési dí.i egy hónapra Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomd*, ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor utca . iiiiiiiraiilBMtri~ --