Somogyi Néplap, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-22 / 301. szám

Somogyi Néplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANACS LAPJA TÜDŐGONDOZÓ társadalmi összefogással ÚJ, AZAZ ÚJJÁVARÁ­ZSOLT, korszerűsített járási tüdőgondozó avatására voltam hivatalos a napokban Csurgón. Zöld ablakkereteivel, feiié- resszürke falaival már messzi­ről kivált ligetes környezeté­ből. Pontosan negyven éve épült ez az épület — nagysága éppen a fele volt a jelenlegi­nek —, amikor Csurgón is megkezdődött az intézményes tüdőgondozás. Egy fél orvosi státussal, egy asszisztensnővel. Elsősorban töltőállomás volt ez, hiszen a mai értelemben vett gondozás, az intenzív tü­dőszűrés, a góckutatás akkor még ismeretlen volt itt, a vé­geken, a gumókor és más nép­betegség egyik melegágyában is. Csak az ötvenes években okozott igazán problémát ez a gondozó. Megindultak a szűrő­vizsgálatok, de mostoha tech­nikai föltételekkel. Egyetlen helyiségük sem volt például, ahová befért volna egy kor­szerű röntgengép, és elkülöní­tett váróhelyiségük sem volt így indult meg az idén — elsősorban a gondozó vezető­jének, dr. Bütner Józsefnek a kezdeményezésére — egy 'na­gyobb arányú társadalmi ak­ció a korszerűsítésre, amely a napokban fejeződött be. tiszta leheletű falak kózóU. Halványzöld olajlábazat, hófe­hér ajtók és hófehér bútorok. 'Ez itt az egészséges, ez a be­tegváró« ... »Ez az új, mo­dem, rétegfelvételre is alkal­mas röntgengép«, és így to­pább, végig az épületen; benéz­tünk a Galmette-nővér szobá­jába, az irodába, a vizsgálóba. S mindenütt virágok: kaktu­szok és forró égövi más zöld­növények ablakokban és fala­kon, fekete kovácsoltvas tar­tókban. Mondták, ez — több közül — két szenvedélye a ve­zető orvosnak: a virág meg a vaskovácsolás. TÍZEN-TIZENÖTEN állunk a hófehér szobában, amikor a néhány köszöntő szó elhang­zott. Svenda István, a járási tanács titkára elmondta, hogy a községfejlesztési alapból a járás községei negyedmillió forintot szavaztak meg és jut­tattak a gondozó bővítésére. A terveket Hubay Sándor járási tanácsi építési csoportvezető 'teszi tette társadalmi munká­ban, a megye meg 80 000 forin­tot adott berendezésére. Dr. Berend Ernő megyei fő­orvos köszönetét mondott a lelkes kollektív munkáért és «iszont: a gondozó vezetője a megye segítségéért Dr. Büttner, a házigazda szavai és ízes humora nyomán az átadás ünnepélyes, enyhén protokoll hangulata közvetle­nül meghitté oldódott Arról szólt a többi között, hogy a bővítés, a korszerűsítés való­ban nagy és nehéz munka volt, de megérte, hiszen »nem min­dennap láthatja az ember a főnökét padlót sikálni«... A főnöke — egyben felesége — dr. Mueller Erika járási fő­orvos barna, mosolygós fiatal- asszony. Egyik fő szervezője, szellemi — és ha kellett fizi­kai — irányítója volt ennek a társadalmi akciónak. AZ EREDMÉNY — mindent összevetve — egy újjávará­zsolt, kétszeresére bővített já­rási tüdőgondozó a korszerű betegellátás, a megelőzés szol­gálatában itt, az egykori »vé­geken«, ahol ma már a legmo­dernebb eszközökkel folyhat a küzdelem egy mind közelebbi cél eléréséért: a tbc teljes fel­számolásáért. WaJlinger Endre KEDVES ÉS VIDÁM embe­rekkel találkoztunk. Nem volt rajtuk fehér köpeny; sötét ru­hában voltak, ünneplőben. Ne­kik ünnep volt ez a nap, nagy ünnep: fontos munkát fejeztek be a társadalmi összefogás ere­jével és a két kezükkel. Orvo­sok, asszisztensek, takarítók és többen mások is, akik szervez­ték, irányították a társad aim' akciót, most itt voltak, tízen- tizeoöten, hogy összekoccint­sák poharukat a jól végzett munkára, mindannyiuk és a gondozottak egészségére, a jö­vőre. Orvosok és asszisztensek — egy hattagú közösség — most irigyelhető, büszke öröm­Nyugdíjas pedagógusok klubösszej ö vetele (Tudósítónktól.) A Latinka Művelődési Há: valamennyi szakszervezetnek lehetővé tette, hogy nyugdija tagjai az öregek klubjában - kellemes és szép környezetben — olvasgatással, beszélgetés­sel, társasjátékkal tölthessék megkétszereződött szabad 'dí­júkét. A napokban a Pedagó­gus-szakszervezet nyugdíjas ta­gozata családias összejövetelét is itt rendezték meg. Tormássy István elnök a ve rnel kalauzoltak végig a friss, zetőség nevében köszöntötte a tj helyén a nagyatádi járási művelődési ház (Tudósítónktól.) Üj helyre, a volt Mátyás-fé­le étterem helyiségeibe költö­zött a nagyatádi járási műve­megkezdésétől a vetítéseket . Fegyveres Erők Klubjának ú mozitermében tartják meg. szép számban megjelenít klub- agokat, akik érdeklődéssel fo­gadták a múlt évi munkáról zóló beszámolót és az új munikatervet. A beszámoló hangsúlyozta az összefogás, a szervezettség fontosságát és azt az összefo­gást, amely a nyugdíjas peda­gógusok elkülönülését hivatott megszüntetni. Az új munka- tervben, a jövő évi program­ban üdültetés, szociális segé­lyezés, felvilágosító szolgálat és kiközvetítés, valamint klub- rendezvényeik, műsoros össze­jövetelek szerepelnek a többi között. Az összejövetel második ré­szében a Táncsics Mihály Gimnázium irodalmi színpada bemutatta Északi fény című műsorát Ennek keretében Krasznai Lajos tanár előadást tartott Finnországról, a finn népről és irodalomról. Társak és kortársak Koffán Károly jotoportré-kiállításáwl Nemcsak a mi városunkban példátlan Koffán Károly foto- portré-kiállítása. A fotóművé­szet történetében sincs hozzá fogható produkció. Ezt bizo­nyítja Cartier Bresson neves riporter nyilatkozata is, aki pesti tartózkodása során is­merkedett meg Koffán port­réival. Bresson sóját művészi célkitűzéseit látta viszont, di­namikus ábrázolását mindan­nak, ami emberi. Úgy gondolom, helyes is, ha ebből indulunk ki: az ember dinamikus kifejezéséből. De mit is jelent ez? Fogalmazzuk meg a legrövidebben: művé­szet. Kondor Béla megnyugtató in-teJlektuálás portréjával Kof­fán nyilván azt akarta kife­jezni, hogy nem is olyan 'fe­negyerek« ez a grafikus. Amit mint művész tesz, az nagyon is komoly. Beron Gyulát asz- kétikus varázslónak mutatja be a fotóművész. A fekete hát­térből csak arcának jellegze­tes vonalad, sasorra, karfán pihenő bromkeze s magyarázó balja tűnik ki. Burghardt De­zső: mester, a művészet mes tere. Vecsésy Sándor kamasz, rövidnadrágos, kigombolt ingű, Avantgarde festő. Hornyánszky Gyula portréja figyelemre méltó még. Hornyánszky azt mondja — igen, mondja —; hogy minden magától értető­dik. És e póz mögött ott van az átszellemült alkotó. Pekáry Istvánra talán a »búsuló ma­gyar« kifejezés illik legjob­ban. Pirk János az. aki egyiv csodálatból a másikba esik. A felsoroltakból kitűnik Kof­fán művészi szándéka: jellem­zés, barikírozás, tisztelgés az alkotó előtt. Nézzük csak meg Klie Zol­tánt. Ű a legaranyosabb mű­vész a világon. Csöndesen al­szik, ne is zavarjuk álmát. A fények is előszeretettel tán­colnák homlokán ... Csorba Géza lángoló, szuggesztív ere­jű alkotó. A kiállítás egyik legsikerültebb portréja. Itt ér­ződik legjobban Koffán dina­mizmusa. Kassák az örök Hallgató. Most vajon vers vagy kép születik fantáziájában? Ferenczy Béni portréja előtt különös tisztelettel kell meg- állnunk, a természet csapott le rá. Koffán is alázattal örökí­tette meg őt. Nézem füzetemben a föl- jegyzéseket, sok képről kelle­ne még írnom. Kiválasztok közülük még néhányat, s pár szóval hadd tolmácsoljam Koffán jellemzését Pátzay Pál: nagypapás, lágyszívű, de szigorú ember. Czóbel Béla: Örök Kutató. Borsos Miklós: Pannon egzisztencialdsta. Koffán portréi előtt állva azt hinnénk, hogy egy-egy pilla­nat valamennyi. Valóban, így látszik, de ábrázolásmódja emberismerete a pillanatba tudja sűríteni a jellegzetest Koffán valamennyi képe sajá­tosan egyéni művészeket mutat ’te, de maga is benn van min­den képében: a humanista, a tudatos megfigyelő, az utókor szemével is értékelő. (Az itóbbira jó példa Barcsay Je­te hatalmas portréja.) Koffán Károly, mielőtt az jrnberi arc tanulmányozásához fogott, a természet fölfedezé­sére indult, madarakat fényké­lődésd ház. Sokan méltatlan- kodnak emiatt, nem ismerik a költözködés igazi okát, azt, hogy miért kellett új helyre át­telepíteni a művelődés hajlé­kát. A várossá fejlesztési és ren­dezési terv szerint a Széchenyi tér 37. szám alatti épület, a korábbá művelődési ház is­mét régi rendeltetésének meg­felelően működik az átalakítás után: vendéglőtóiparí kombi­nát lesz bemutatóteremmel és ABC-áruházzal. Az épület át­alakítását az új év első nap­jaiban kezdik meg Ugyan­csak hozzálátnak az új műve­lődési ház építéséhez is 1967- ben a Baross utcában. A mo­zi- és színháztermet, a klubo­kat, a szakköri szobákat és a járási könyvtár helyiségeit magában foglaló intézmény előreláthatólag 1970-ig teljesen felépül. Tehát nem véglegesen, csupán átmenetileg marad je­lenlegi helyén a művelődési ház. Itt is megvannak a mű­ködés alapvető föltételed: tár­salgó (tv-klub), ifjúsági klub. kis előadóterem (ez zártkörű táncestekre is alkalmas) és szakköri szobák vannak a já­rási művelődési ház jelenlegi helyén. A járási könyvtár is rövide­sen kiköltözik jelenlegi helyi­ségeiből, és a volt Fegyveres Erők Klubjában folytatja mun­káját. A mozielőadások egye­lőre még az eredeti helyiség­ben folynak. Az átalakítás Hosszú évek óta Ilyen a kép a kaposvári megyei postán. A város fejlődik, a világ változik: lassan felépül az északnyugati alközpont, lassan ember jut a Holdra, de a kaposvári postán marad minden a régiben. Azaz, a sorok mind hosszabbak, tömö­rebbek ... Csupán ennyi a vál­tozás. Aligha akad az ország­ban még egy olyan megyei pos­tahivatal, ahol egyetlen expressz­levél, csekk vagy távirat fel adása céljából hosszú, tömőt; sorok topognak egyetlen ablak előtt — tfzpercekig, negyedórák­ig, amíg előttük az intézmények, vállalatok, üzemek htvatalsegé ■lei is végeznek olykor több száz 'ételes napi posíájuk feladása val. A második ablak csak meg- vtározott órákban nyílik meg Gyakran pont olyankor, amikor éppen alig van ügyfél... Vajon nincs más megoldás? lezett. Talán nem is véletlen, hisz a természetben olyan kö­zel áll az ember és a madár.. Koffán Károly Társak és kortársak című fotoportré-ki- íllítását a Rippl-Rónad Mú­zeumban rendezték meg. Horányi Barna Véradók találkozója Háromfán (Tudósítónktól.) A közelmúltban találkozóra, baráti beszélgetésre hívta ösz- sze a helyi véradókat a Vörös- kereszt háromfai községi szer vezete, a tanács és a termelő ízövetkezst. A kedves ünnep­ségen mintegy 150 meghívod /ebt részt. Lóránffy Zoltánná járási vö röskeresztes titkár méltótta a véradás jelentőségét, majd kö szönetet mondott a véradók­nak és a találkozó rendező' nek. Ezután a nagyatádi hon­védség műkedvelő csoportja' adtak műsort, majd a rende­ző szervek vacsorán látták "endégül a véradókat. Tömegszerencsétlenség A kolumbiai főváros, Bogota közelében a sűrű ködben két au­tóbusz összeütközött. Az egyik busz felborult és kigyulladt. A roncsok közül 14 szénné égett holttestet húztak ki. Negyvenen megsebesültek. (MTI) rumi a vöttaton A gyorsvonat veszettül szá­guldott az éjszakában. Alvó városok és sötétbe borult fal­vak suhantak el mellette. Az egyik eisö osztályú bocsiban egy magányos utas szunyókált. Egyszerre rémülten összerez­zent. Valaki óvatosan kinyi­totta a kupé ajtaját. Az utas elsápadt. Az ajtóban egy em­ber jelent meg. Az arcán fe­kete álarc, a kezében fémesen csillogó revolver. »Kezedet feli-« — sziszegte parancsolóan az ismeretlen. Am az utas nyilván úrrá lett félelmén. Harsány kacajban tört ki, még a könnyei is cso­rogtak, és a térdét* csapkodta nagy jókedvében. Amikor vé­gül abbahagyta a nevetést, így kiáltott fel: »No, maga az­tán jól rám ijesztett !« A bandita gorombán rámor­dult: »Pofa be! Ide a pénz­tárcát, de gyorsan !« Az utas készségesen elővette, és átadta a pénztárcát: »Nincs benne egy garas sem — mond­ta jóindulatúan. — Sajnálom, de nincs szerencséje!« A pisztolyos ember gyakor­lott, fürge ujjaival gyorsan átkutatta a pénztárca minden rekeszét. »A fenébe is!« — kiáltotta, és kidobta a pénz­tárcát az ablakon. »De hiszen megmondtam — mosolygott az utas. — Tényleg nincs egy fil­lérem sem.«. »Akkor minek rémült úgy meg, amikor beléptem?« — kérdezte a rabló. Az utas me­gint nevetni kezdett: »Azt hit­tem, hogy a Jialauz jön. Tud­niillik jegyem sincs .. .«< H. K. * * * — Jaj, de édes kutya! — kiáltott fel örvendezve Mercedes San Feliz, egy kissé rövidlátó spanyol özvegy asszony, amikor a napokban beugrott egy ál­lat a szobájába, és tisztes- ségtudóan megnyalta a kezét. Örömében helyet csinált neki maga mellett az ágyban, és békésen el­aludt. Másfél órával később hálóval, pányvával és vas- rudakkal fölszerelt sereg óvatoskodott be a szobá­ba, és bősz csatakiáltással foglyul ejtette az állat­kertből elszabadult — tig- riskölyköt. Bölcs mondások (Tudor Musatescutól) A gyilkos első teendője, hogy megmossa kezét. Mintha a bűnt csak a kéz követte volna el. Részeges ember számá­ra teát inni: bűn; teát inni rummal: bűn enyhítő kö­rülményekkel; rumot inni: erény. A születésnap tulajdo- képpen egy elmúlt év ha­lotti miséje. ősszel a présház, amely­ből elvitték a hordókat, olyan, mint a foghíjas száj. Minden kancsó borban egyformán benne van a bűn, a románc vagy egy anekdota. Sétálhatsz kalap nélkül. De nem üres fejjel. Az élet: kiegyezés a bölcsődal és a gyászmise között. A lusta ember olyan, mint a tehén, amely min­dennap hozzájut a maga legelőjéhez. Először ismerd meg ma­gadat, azután másokat, és máris tudod, miként nem kell megmutatkeTTind Som gyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefons 115—10, 115—11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 115—16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrziink meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta.. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbcsítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft- index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor utca 6.

Next

/
Thumbnails
Contents