Somogyi Néplap, 1966. november (23. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-09 / 264. szám

Kísérlet a textilművekben Mit várnak a műszáltól? Üj anyaggal kísérletezik a Pamutfonó-ipaii Vállalat Ka­posvári Gyára. A műszál egy­re jobban tért hódít a textil­iparban. Ezért kezdték meg tegnap a kísérleteket a polino- zikus műszállal. Ez a belga alapanyag jobb minőségű fo­nalat biztosít, mint a hagyo­mányos viszkóza. Feldolgozá­sát — kísérletképpen — nyúj­tott eljárással kezdték meg tegnap Kaposváron. Ez olcsóbb és gazdaságosabb, mint a fé­sűs eljárás. Az új alapanyag­ból nyújtott eljárással is lehet százas finomságú fonalat ké­szíteni. Gyapotból ezt csak fé- sűsgépekan érték el. Azt je­lenti ez, hogy száz méter hosz­szú fonal súlya mindössze egy gramm. Ezt a finomságot az alap­anyag tisztasága teszi lehetővé. Nincs benne szennyező anyag, mint a gyapotban, A viszkózá­val szemben ennek jobbak a fizikai tulajdonságai. Olyan anyagot lehet gyártani belőle, mint a finom pamut. A kapos­vári gyár ebben a hónapban egy tonna anyagot dolgoz fel. A kísérletek során azt vizs­gálják, hogy nyújtott eljárás­sal meg tudják-e közelíteni a fésűs eljárással gyártott fonal- finomságot. Ha kedvezőek lesznek a gaz­dasági mutatók, akkor meg­kezdik a műszál nyújtott eljá­rással való gyártását. „Elvtársaim előtt fogadom...“ Üj KISZ-tagok eskütétele Nagyatádon (TudósítónktóU) A KISZ nagyatádi járási bi­zottsága vasárnap délelőtt ren­dezte meg Nagyatádon az új KISZ-tagok ünnepélyes foga­dalomtételét A Fegyveres Erők Klubjának előadói ter­mébe érkező sötét ruihás, vö­rös nyakkendős fiatalokat idő­sebb KISZ-tagok köszöntötték, majd Bakai János, a KISZ já­rási bizottságának munkatársa megnyitotta az ünnepségeit, kö­szöntötte az eskütételre meg­jelenteket Az esketást Kiniarz Sándor, a községi pártbizottság titkára végezte. Tisztán csengett a fia­IRONS talcik ajkáról az esküszöveg: . elvtársaim előtt fogadom, hogy a párt és a KISZ zászla­jához, a proletár nemzetközi­ség eszméjéhez mindig hű le­szek ...« A községi pártbizottság tit­kára köszöntőjében arra kérte a fogadalmat tett fiatalokat hogy esküjükhöz híven élje­nek, cselekedjenek és dolgoz­zanak. A beszéd után Bakai János átadta a KISZ központi bizott­ságának dicsérő oklevelét a KISZ-munkáiban élenjáró fia­taloknak. Születésnap Az iskolákat úgy kell kö­szönteni, mint a nevelés­ügy, az egész társadalom harcos várait. A t as zári új általános is* kólát ünnepélyesen novem­ber 5-én adták át, a gyere­kek már szeptember elején átvették nevelőikkel együtt. Az új tanév első percében történt meg tulajdonképpen az átad.is-átvétel. A társa­dalomtól a társadalomnak. Az ünnepélyes átadás szü­letésnap. »Született 1966-ban, az ál­talános iskolai reform befe­jezésének esztendejében*« — ez kívánkozik az új iskola homlokzatára. Jelnek. Eredménynek és célnak. 1945 előtt egy tanítója volt Taszámak. Ma tizennyolc tanerős iskola szolgálja a mű v elő d c sü s y et. Az anyagi javak elosztá­sát, a belőle szórakozásra, művelődésre fordított (for­díthatott!) rész arányát mu­tatja, hogy a faluban min­den második házban van te­levízió, és majd mindenütt szól a rádió. Hogy ez mi­lyen kulturális eredményt jelent, az attól függ, mire és mennyire irányítjuk a tv-nézők, a rádióhallgatók figyelmét. Ennek a szolgá­latnak ma tizennyolcszoros gárdája van a negyvenöt előttihez viszonyítva, nem számítva a falu más értel­miségét. A reformtantervek, a reformtankönyvek szab­ják meg az új iskola útját. A születésnapi kívánság mi lehetne más, mint: erőt* gondos szívet és sok sikert. H. B. 'ZETEK Befejezték megyénkben az őszi kalászosok vetését A kukoricának több mint négyötödét letakarítottek Megyénk gazdaságainak különösen az utóbbi két hét­ben sok gonddal kellett meg­küzdeniük. Először a csapadék hiánya miatt vált nehézzé a talaj munka, majd az esőzés akadályozta a szorgalmas igyekezetei. Tegnap délben kaptuk a jelentést arról, hogy megyénk szövetkezetei végeztek az őszi kalászo­sok vetésével. Ahol nem sikerült október végéig földbe tenni a gabo­nát, ott az ünnepekben is dolgoztak. Míg a traktorosok mindent elkövettek, hogy jó minőség­ben és lehetőleg optimális időben földbe kerüljön a ke­nyér magja, a közösségek tag­jai derekas igyekezettél fára­doztak az ősziek betakarítá­sán. A csurgói és a marcali járásban befejezték a cu­korrépa szedését, s nem sok van már belőle a kaposvári és a nagyatádi já­rásban sem. A tavalyinál sokkal előbbre állnak nagy­üzemeink a kukorica betaka­rításával: csaknem kilencven­nyolcezer holdon, a vetéste­rület 83 százalékán letörték a termést. A korábbinál na­gyobb gondot fordítanak a szár letakarítására is, é mun­kának már csaknem felét el­végezték. Az őszi mélyszántás most a legfőbb tennivaló. Ezzel sajnos a tavalyinál rosszabbul állnak gazdasága­ink, azonban ahogy fogy a betakarításra váró termés, szabadulnak fel az erőgépek, lehetőség nyílik arra, hogy gyorsabb ütemben végezzék ezt a talajerő-gazdálkodás szempontjából fontos mun­kát. Megjutalmazták a kongresszusi verseny legjobbjait a Kaposvári Ruhagyár taszári telepén A Kaposvári Ruhagyár taszá­ri telepén szombaton délután emlékeztek meg a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 49. évfordulójáról. Gál Mihály­nak, a telep párttitkárának ünnepi beszéde után kiosztot­ták a jutalmakat a IX. párt- kongresszus tiszteletére indí­tott munkaversenyben legjobb eredményt elért dolgozóknak. A Hámán Kató-, a József Attila- és a November 7.-bri- gád elnyerte a szocialista bri­gád címet A legjobb teljesít­ményt a Hámán Káló-brigád nyújtotta, ezért az oíklevél mel­lé még 800 forint jutalmat is kapott Kávái ódolgozó-jelvényt és oklevelet is osztottak ki. Okle­velet kapott Lakatos Lászlóné, Molnár József né II.; jelvényt adtak Kiss Jánosáénak, Gili- cze Ferencnének, Adóm Lajos- nénak, Balázs Istvánnénak és Karácsonyi Ferencnek. Tizenhat dolgozó között nyolc tárgyjutalmat (étkészle­tet, szőnyeget, lámpát) sorsol­tak ki. Többen pénzjutalom­ban részesültek. Új piac Siófokon TJálatelt Tódornak hív- nak, ugye nevetséges nevem van? De ilyen kife­jezőt aligha adtak még em­berfiának széles e városban. Mert tanúm az építőipar és annak 'minden szentjei, ta­núm a sárba süllyedő négy­éves gyerektől a vízhordó aggastyánig mindenki: senki sem olyan hálás, hogy az északnyugati városrészben lakhat, mint én. Tegnap is Vivaldi muzsikált nálam, a fűtőtest kellemes meleget adott, szétnéztem a szobám­ban és elmerengtem.,. Eszembe jutott, hogy két héttel ezelőtt milyen büsz­kén húztam ki magamat, amikor külföldi vendégeknek dicsekedtünk. Nem, nem az északnyugati városrészről volt szó, hanem a megye fejlődéséről általában. Ál- mélkodtak is a vendégek, amikor az előadó azt mond­tabefejeztük a megye vil­lamosítását. A tsz-majorok- ban, az istállókban is vil­lany világít már, és minden pusztán vagy tanyán, ahol harmincnál többen laknak. Csak úgy dagadt a mellem... S akkor számolni kezdtem. Egy házban negyvenkét csa­lád, hárommal szorozva, az százhuszonhat. S mert ti­zenegy házban laknak mar, az körülbelül ezerháromszáz- nyolcvanhat, ha nem több... Es az északnyugati vá­rosrészre még mindig sötét­ség borul... De hálás vagyok, mert vannak már kandeláberek. Alighanem négy hónapja ... mindenütt. A ztán eszembe jutott, hogy csodálatos őszünk volt az idén. Száraz éc meleg, hosszan tartó. Szín­Október elején kezdett hoz- a vasútállomáshoz is, ezenki- zá a Somogy megyei Ütépítő te csodájára jártunk, ami- kor június elsején utakat kezdtek építeni a házak kö­zött. Hát ne legyen hálás az ember? Nem kell sárban jár­ni többé, és másfél óráig mosni minden este a család cipőit. De másodikán már nem dolgoztak, aztán tizen- hatodikán újra pücsköré- szett két ember, és harmin­cadikén folytatták. Szó, ami szó, nem siették el a dolgot. A kiásott alapot többször elöntötte a víz, s legalább két hét, mire kiszáradt. Az­tán alighanem kiderült, hogy a betonlap drága, ezért kőzú­zalékot hordtak oda augusz­tusban, de hiába, munkaerő- hiány van, nem volt, aki el­terítse. Szóval november kö­zepe felé járunk, út még mulattam csak igazán, ami­kor engem is szélnek eresz­tett a feleségem. Találkoz­tam egy ősz hajú aggastyán­nal. Képzeljék, literes dunsztosüvegben hordta a vizet — ingajáratban. Meg­mosolyogtam szegényt, pedig igazán nem tehet róla. Ki­készül föl ahhoz egy mo­dern városrészben, hogy lajtcrt tartson az előszobájá­ban? ... Szóval jót derültem ezen a délelőttön. És hálás vol­tam, hogy megfejthettem a nagy titkot. Most már tu­dom, hogy miért szeretnek az értekezleteken mosakodni az emberek. Mert otthon nem tudnak. Nincs vizük... H. T. Vállalat a tereprendezéshez az új piac számára kijelölt te­rületen Siófokon. Az útépítők munkáját dicséri, hogy októ­ber 10-re már végeztek is az útburkod ássak A harminchat méter hosszú, lapos tetejű épületet a közsé­gi tanács saját rezsis építő- brigádja készítette el ugyan­csak rövid idő alatt. Így ke­rülhetett sor a közelmúltban a régi piac ^költöztetésére. A Széchenyi utcai iskola mögöt­ti terület, ahol az új piac ka­pott helyet, jóval közelebb van az autóbuszállomáshoz és vül nem rontja a régi bódé- sor Siófok belső területének képét sem. A hosszú, új épü­letbe az fmsz élelmiszerbolt­ja, a MÉK zöldség- és gyü­mölcsárusítója, a Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vál­lalat presszós büféje mellett a helyi Egyetértés Tsz zöldség­árusítója költözött be. Jövőre újabb épületekkel bővül a piac, és amikorra tel­jesen elkészül, az őstermelők is fedett épületrész alatt kí­nálhatják majd áruikat Ugyancsak a jövő évben ke­rül sor a piac berendezésének ' kicserélésére. nincs, de eső már van bőrén, s ez alighanem újra jó kifo­gás lesz... (A határozatok­ról most nem szólok, azokat nemigen szokták figyelembe venni nálunk.) De higgyék el, mégis hálás vagyok. Egy­részt azért, mert helyenként már van alap, és nincs sár. Másrészt, mert mentő ötle­tem támadt. Ha rajtam múl- na, november derekán haj­szárító géppel állítanám oda a felelősöket az utakhoz — szárítgatni, hogy amit szá­raz időben elmulasztottak, azt pótolják még a tél be­állta előtt. D e miért vannak ilyen rosszmájú gondolata­im, mikor olyan derűs, hu­moros látványban volt ré­szem az ünnepekben? Kinéz­tem az ablakon, és zarándo­kokat láttam hosszú sorban. Igen, oda zarándokoltak az Arany téri csaphoz, ahol még csöpögött valamicske az éle­tet adó vízből. Milyen szor­galmasak voltak a telep la­kói! Volt, aki lavórban, má­sok fazékban, sőt egy kis­lány fürdösapkában hordta a vizet a leveshez. De akkc* A FELSŐFOKÚ TANÍTÓKÉPZŐ KÓRUSA nagy sikerrel szerepelt az Intézet november 7-i ünnepségén. Peches arisztokrata A fiatal arisztokrata vallomása barátjának: — Fölkerestem a lány apját, és megkértem a kezét. Képzeld el, kites­sékelt a koriyhaajtón! — Ez lehetetlen! — Sajnos így történt De ismersz. Visszamen­tem, hogy megmondjam neki, ki vagyok, sőt papír­jaimat is megmutattam neki. — Nagyszerű! És mit mondott? — Ismét kitessékelt, de ezúttal a főbejáraton. Víkend Az egyik fiatalembert a város közelében levő vil­lába meghívták víkendre. A villa tulajdonosa öt csi­nos lány papája. Néhány hónap elteltével az apa a következő táviratot küldte vendégének: »■Elcsábította a lányo­mat stop, ha ön gentle­man, akkor megnősül.« A csábító választávirata: »Gentleman vagyok stop, melyiket vegyem fe­leségül?« Fogadkozás A zsúfolásig megtelt utasszállító repülőgép mo­torja repülés közben meg­hibásodott. Kritikussá vált a helyzet Bizonyos idő elteltével sikerült a motorhibát kiküszöbölni, és a gép folytatta útját Az egyik utas így szólt a másikhoz: — Most már nyugodtan hódolhatunk ismét ama szenvedélyünknek és szo­kásunknak, melyről húsz perccel ezelőtt ünnepélye­sen lemondtunk. Tanács Két barátnő beszélget: Halálosan szeret en­gem Karcsi. A legdrágább ajándékokkal halmoz eL Zavarban vagyok, s sze­retnék végét vetni a do­lognak. —> Egyszerű eset: menj hozzá feleségül. Minden eshetőségre Az igazgató az ölében ülő titkárnőjéhez: — Arra az eshetőségre, ha véletlenül belépne a fele­ségem, remélem van bal­eset-biztosítása? ! Szimpátia jelképe Az egyik hivatalban az osztályvezető az egyik tisztviselőhöz: — Nem értem, miért nem szeretnek itt engem az emberek. Amikor előző helyemről eltávoztam, ezüst cigarettatárcát kap­tam beosztottjaimtól. — Ezüstöt? Mi aranyat adnánk önnek! Somogyi Né&laí> Az MSZÄTP Som»»» mes'p Bizottsága é« a =nmogy megye Tanács lapja. Főszerkesztő: W1RTH LAJOS. Szerkesztőségi Kaposvár. Latinka Sándor u. V Teletne 15-1». 15-U. Kiadta » Snmoev megvet LaM^add Vállalat. Kaposvár, Latinka S. n. 2. Telefon 15-1(1. Felelős kladő: Szabd Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza Teriesztii a Magvar Posta fizethető a helvl nnst»hl»atn1nt-■ és postiskézbesttőknél. Előfizetést dfl esv nőnapra 12 ét. indes: 25061 1 Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvári Latinka Sándor utca «.

Next

/
Thumbnails
Contents