Somogyi Néplap, 1966. november (23. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-05 / 262. szám

Somogyi Néplap-7' :m%mp Mrr.vri ^• ?;QtTr-’A E5>A mcwe1 tanács lapja „A KÖLTŐKRE JELENTŐS FELADAT VAR... Október 19-től 24-ig Köl­tészet Napjai Budapesten címmel európai költőtalálko­zót rendeztek hazánkban. Az egyre gyarapodó nemzetközi költőtalálkozók egyik jelen­tős állomása volt a budapes­ti. A hazánkban megrende­zett találkozó azt is jelenti, hogy a magyar költészet el­ismert lett Európa-szerte, mind a korábbi, mind a mai. A Költészet Napjai Buda­pesten találkozó rendezvé­nyein részt vett Takáts Gyu­la József Attila-cLíjas költő is. Ebből az alkalomból ke­restem föl múzeumi dolgozó- szobájában. — Milyen hangulat te­remtődött Európa költői kö­zött a beszélgetéseken, ta­nácskozásokon? — 18-án a Hungáriában fogadással kezdődött a talál­kozó, és 19-én hangzott el az első előadás. Mintegy száz külföldi költőt hívtak meg; a franciák közül jöttek el a legtöbben, aztán a szovjetek, majd a románok, olaszok. Igen barátságos hangulat, megértés jellemezte mindvé­gig a költőtalálkozót Egyút­tal azt is lehetne mondani, hogy meghittek voltak a be­szélgetések. A részvevők kö­zül többen jártak mór más­kor is Magyarországon, s ez is hozzájárult a jó hangulat­hoz. — Milyen lényeges kérdé­sekről tárgyaltak a részve­vők? — A költőkre jelentős fel­adat vár. Ezt mindnyájan el­mondták, és ez a gondolat mindnyájunkat áthatott. Az Európában megrendezett köl­tői konferenciák is ezt a té­telt bizonyítják. A költő sza­va mind több emberhez jut el, a költészet tábora állan­dóan tágul. A technika szá­zadában az emberek szívesen fordulnak a költészet felé. A találkozón jelentős elő­adások hangzottak el. Első­nek Illyés Gyuláét említem, a költészet egyetemességéről és nemzetköziségéről beszélt. Remek hozzászólások is kap­csolódtak hozzá. Sok szó esett a műfordításról. A nem­zetek egymáshoz való közele­dését is jelenti ez a tény. Itt különböző felfogások csaptak össze. Műfordítói ars poeticák hangzottak el szinte minden előadás, hozzá­szólás során. A franciák, a jugoszlávok és a lengyelek hozzászólásai voltak a legér­tékesebbek. Sőtér István Ma­gyar költészet és európai költészet címmel tartott ér­dekes referátumot. Ehhez je­lentős kiállítás is készült a Petőfi Irodalmi Múzeum ren­dezésében. Sőtér előadásának az volt a lényege, hogy a nagy magyar költők egyben jelentős európai költők is. •— Mindebből kitűnik, a költészet felelőssége megnőtt korunkban. Izgalmas száza­dunk ezer kérdésére kell vá­laszt adniuk a költőknek. De mikor nem volt így? A talál­kozón részt vevő költők mi­lyen reményei búcsúztak el egymástól? — Optimista hangulatban búcsúztak el egymástól a részvevők. Azzal, hogy foly­tatni kell ezeket a tanácsko­zásokat nemcsak Magyaror­szágon, hanem más államok­ban is. Mert túl a személyes ismerkedéseken ezeknek a tanácskozásoknak a haszna a boldogabb kor felé is visz bennünket. A részvevők ab­ban hittek, amit a líra pozi­tiven adhat Hittek a költé­szetben. — Személyes élményei kö­zül elmondana egyet? — Személyes élmény volt az, hogy találkozhattam azokkal a neves költőkkel, akiket eddig csak műveiken keresztül ismerhettem. Ta­lán legkedvesebb élményem mégis a Forbát Imrével való találkozásom. Ö a csehszlo­vákiai magyar irodalom egyik legjelentősebb alakja. Üdvöz­letét küldi a somogyiaknak, miyel ez a megye a szülő­földje. — Tudomásom szerint a balatonfüredi irodalmi esten ön is olvasott föl verseiből. — Illyés Gyula, Juhász Ferenc mellett én is felol­vastam egy versemet. A Ragyogj, messze fénylő cí­műt Horányi Barna KUN BÉLA EMLÉKMŰVE November 20-án a Kun Béla tér?n leplezik le Olcsai Kiss Zoltán legújabb alkotását, Kun Béla emlékművet. A mes­tert szoros emlékek fűzik a kommunis­ta mozgalomhoz. 1915 tavaszán mint főiskolás vonult be katonának, s még abban az évben fog­ságba esett Galíciá­ban. A forradalom kitöréséig a fogoly­táborban ismerke­dett meg a kom­munista eszmékkel, s mint egykori ha­difogoly az interna­cionalista század ka­tonája lett. Szibé­riában, majd 1919- től a közép-oroszor­szági frontokon harcolt a szovjet Ik­tatom győzelméért. 1921 őszén Bécsbe emigrált, később Pá­rizsban élt 1945-ig. A felszabadulás után az első vonattal ér­kezett Budapestre. 1958-ban a Kerepesi temetőben felállított Mártír-emlékművéért Kossuth-díjat ka­pott. A képen: Olcsai Kiss Zoltán a Kun Béla térre készülő háromalakos kompo­zíció egyik alakját, Kun Bélát mintázza. Sikeres háromnegyed év Ülést tartott az országf^ailési képviselők megyei csoportja Tegnap a Hazafias Népfront megyei bizottságának nagyter­mében tartották meg csoport­ülésüket megyénk országgyű­lési képviselői. Az ülésen részt vett Losonczi Pál földműve­lésügyi miniszter, Szigeti Ist­ván, az MSZMP Somogy me­gyei Bizottságának titkára, dr. Várkonyi Imre, a megyei tanács vb-elnökhelyetitase is. Országgyűlési képviselőinket és a meghívottakat Bognár József, a képviselőcsoport ve­zetője köszöntötte. A megnyitó után dr. Né­meth Sándor, a megyed ta­nács mezőgazdasági osztályá­nak csoportvezetője a terme­lőszövetkezetek szociális és kulturális alapjának felhasz­nálásával kapcsolatos tapasz­talatairól számolt be. Az elő­adó szerint a megyénk tez-ed- ben évente 12—14 millió fo­rintot kitevő szociális, kultu­rális alap egy részét még mindig nem rendeltetésének megfelelően használják fel. — Jelentős összegek apró- zódnak el évente a betegek, öregek segélyezésére, mígszo­Termelési tanácskozásokon beszélték meg a Somogy me­gyei Élelmiszer-kiskereske­delmi Vállalatnál, hogyan dolgoztak az év elmúlt idő­szakában, hogyan teljesítették terveiket. A vállalat boltjai I—III. negyedévi áruforgalmi tervü­kéi; 22 267 000 forinttal túl­teljesítették. Különösen a Balaton-parti üzletek értek el szép eredményt: 17,2 szá­zalékkal árusítottak többet a tervezettnél. A forgalmi terv túlteljesítésével egyidejűleg növekedett az egy dolgozóra jutó forgalom is. A múlt év azonos időszakában egy vál­lalati dolgozóra 34 000 forint havi forgalom jutott, most pedig ez 42 000 forintra nőtt. Jól gazdálkodtak a költsé­gekkel is kilenc hónap alatt, s többleteredményük eddig 1 298 000 forint. Mind az áruforgalmi terv túlteljesítéséhez, mind pe­dig a többleteredményhez hozzájárult a dolgozók kong­resszusi munkaversenye. Nyolcvanhárom üzlet kollek­tívája tett felajánlásokat a pártkongresszus tiszteletére, s munkájuk nyomán 9 000 000 forinttal nőtt a forgalom. A SÉV emellett új keres­kedelmi formák alkalmazá­sára is gondol. Bevezették már az előrendelést és a házhoz szállítást, s nagyobb üzemekben és hivatalokban pedig munkahelyi előrende­lésre tértek rá. Az év utolsó negyedében tovább növelik a szolgáltatások számát, több üzletben állítanak föl mák- és diódarálókat, a húsboltok­ban pedig húsdarálókat. Börtönbe került a déli Balaton-part réme Bánki Horváth Péter buda- lesti lakos néhány fiatalkorú »arátja előtt fölcsillantotta a yors meggazdagodás lehető­égét: balatoni kalandra in- útálta őket, és a fiatalok labozás nélkül nyomába sze- [ődtek. Autóstoppal a Bala- on-partra utaztak, és több lapon át csak azt figyelték, lol van alkalmas villa vagy íy araló, amely eit kifoszthat- lámak. Bánki Horváth Siófo- :on megtudta, hogy egy ar­ms két hónapra külföldre uta- ®tt. Három társával a villát élnyitotta — a szomszédokat tzzal ámította, hogy az orvos iket bízta meg a villa védel- nével —, és most már ide izállították a lopott holmikat. Időnként Tihanyba is átmen­tek fosztogatni, majd a stran­dokra specializálták magukat. Balatonföldvárról egyetlen délelőtt kilenc táskarádiót loptak el. Bánki autózni is szeretett, ezért lopott autók­kal gyakran száguldozott a Flüaton körül. Egy éjszaka aztán kiköl­töztek az orvos házából, és minden mozdítható értéket el­vittek magukkal. Amit nem tudtak elvinni, azt összetör­ték. A Fővárosi Bíróság soroza­tos fosztogatás, lopás és jog­talan használat miatt Bánki Horváth Pétert jogerősen há­rom és fél évi szabadságvesz­tésre ítélte. A fiatalkor úakki- sebb-nagyobb büntetésben ré­szesültek. A lullai lovas postás A tabi postahivatal előtt minden reggel megjelenik egy fiatalos mozgású postás, hol motorkerékpárral, hol pedig biciklivel, hogy fölve­gye a lullaiak postáját. Bárány István 13 éve pos­tás Lullán, ebben a kis el- . dugott községben, és egyike a legjobb kézbesítőknek. Je­lenleg még földút köti össze a községet a járási székhely- lyel, amely ha megázik, jár­művel szinte járhatatlan lesz. Ilyenkor az idős postás fel­pattan lova hátára, és így hordja szét a leveleket Lul­lán és Kisecsenyben, Jabán és a Szöllőhegyen. Körzete nagy, naponta 28—30 kilomé­tert kerekezik, lovagol és gyalogol, de a posta mindig idejében, pontosan megérke­zik. Ha beáll a tél, és leesik az első hó, már lovon is ve­szélyes a közlekedés, annyi­ra csúszik az út; egy-egy hózivatar után pedig reggel­től estig járkálni a térdig érő hóban bizony nem gye­rekjáték. De a Daru, a hűsé­ges kanca méltó társa az idős postásnak. Bárány bá­csinak ő a »munkaeszköze-«, és nemcsak gazdája, hanem az állam is megbecsüli. Havi 600 forint »kilométerpénzt«« fizetnek a postásnak, hogy a Daru mindig' ereje teljében hordozza a leveleket. A lovas postást jól isme­rik a környéken. Ha feltűnik a szürke hátán, örömmel üd- vözlik őt nemcsak körzetének híreket váró lakói, hanem a tabiak is. összeszámoltam, hogy mennyit gyalogolhatott, lovagolhatott az elmúlt 13 esztendő alatt. A szám meg­közelíti a 120 000 kilométert, j Bárány bácsi már - nem mai legény. Szeretne beke­rülni a járási székhelyre dol­gozni, mert nem bírja már . a fárasztó gyaloglásokat, a j lovaglást. 13 esztendő után ; »nyugdíjba«« készül a Daru is, mert Tabon már nincs szükség a derék hátasra. & a ciális beruházásokra alig-alig fordítanak valamit — mondta az előadó. — Pedig az öregek napközi otthonainak létreho­zásával, az óvodák, a napközi otthonok támogatásával, bőví­tésével sokkal előbbre jutná­nak. A szövetkezeti tagság magas átlagéletkora bizonyos mérté­kig indokolja a szociális-kul­turális alapnak főként szociá­lis célokra való félhasználását, de a következőkben föltétlenül többet kell fordítaniuk kultu­rális célokra is a termelőszö­vetkezeteknek. Dr. Várkonyi Imre, a me­gyei tanács vb-elnökhelyette- se az öregek napközi otthonai­nak helyzetéről számolt be. — Mivel megyénk tsz-tagsá- gának körülbelül negyven szá­zaléka hatvan éven felüli, az öregek nagy száma miatt egy­re több a gondozásra váró ember — mondta Várkonyi elvtárs, majd hangsúlyozta az öregek napközi otthonának előnyeit a szociális otthonok­kal szemben. Ezek a napközi' otthonok ugyanis helyben van­nak, s az idős emberek még saját házuk táján is dolgoz­hatnak. E nyilvánvaló előnyei mellett fenntartásuk is össze­hasonlíthatatlanul kevesebb költséget igényel. Beszámoló­ja végén népmozgalmi kérdé­sekkel foglalkozott a megyei tanács vb-elnokhelyettese. A beszámolókat vita követ­te. Felszólalt Lösönczi Pál földművelésügyi miniszter is. A föltett kérdésekre a mi­niszter és Bognár József kép­viselő válaszolt. Délután a göllei és a so- mogyvári öregek napközi ott­honát látogatták meg me­gyénk képviselői és a meghí­vottak. tíeszélui vagy hallgatni? Az állatok gyűlésén a majom és a róka folyton fecsegett. A medve megkérdezte az oroszlánt: — Ezek miért szónokol­nak olyan sokat? — Nem ők beszélnek, hanem a hiúságuk — hangzott a válasz. Az elefánt megjegyezte: — Megfelelő körülmé­nyek közit hallgatni: hiba. Nem megfelelő körülmé­nyek közt beszélni: bűn! A tücsök karrierje Az állatok zenekarába a tücsköt szerződtették primhegedüsnek. Néhány tehetségére büszke önje­lölt sértődötten kérdezte a rókától, a karmestertől, hogy miért éppen a tü­csökre esett a választás. — Azért, mert príma hegedűs — hangzott a fe­lelet —, és akár egész éj­jel bírja szusszal. — De mindig ugyanazt a nótát húzza! — mon­dották erre a mellözöttek. — Nem tesz semmit, ép­pen az az én nótám — válaszolt a róka. F... f Az autóklubban hang­zott el: — Ha a gépkocsik szá­ma ilyen gyorsan növek­szik, akkor száz kilométe­renként kell egy autómo­telt építeni. — S ötven kilométeren­ként egy kórházait. * • * Az egyik francia város­kában két szomszédasz- szony beszélget egymással: — Igaz, hogy a fia a szemben lévő kereskedő lányát veszi feleségül? — Igen, mi mindent nála vásárolunk. * * * A színházigazgató a da­rab szerzőjéhez: — Hallja a kiáltozáso­kat? Kérem, menjen ki a függöny elé, a közönség látni akarja önt! — S nem tudná meg­mondani, hogy mi célból? » » * Mama a kisgyermeké­hez: — Nagyon kérlek, ne húzd a macska farkát. — Anyu, nem én hú­zom. ö húzza, én csak fogom. * * * Egy csinos kislány vá­rakozik az autóbuszmegál­lóban. Váratlanul egy gyönyörű személygépkocsi áll meg mellette, s tu­lajdonosa mosolyogva mondja neki: — Tessék beszállni, én leszek az autóbusz. Látva a kislány ingado­zását, így folytatja: — Ne féljen, gentleman vagyok. A kislány így váviaszol: — Ezért inkább az au­tóbuszt választom. — Tizenötmilliós saját va­gyona van a nagyatádi föld­művesszövetkezetnek. A múlt év végén kétmillióval keve­sebb volt ez a szám. — Üttörők kongresszusi felajánlása, ötezer nevezési ajándékot készítettek és mintegy kétezer nemes tettet hajtottak végre megyénk út­törői a megyei pártértekezlet és a IX. pártkongresszus tisz­teletére. — Jól halad a cukorrépa­szerződtetés. A Kaposvári Cukorgyár megbízottai már 16 232 hold cukorrépa terme­lésére — az összterület 97.2 százalékára kötötték szerző­dést. Az országos arány je­lenleg 70 százalék. Somogy' Nétolat) 4; MS7VT1 Snmoi'i meevp; Bizottsága é« 9 5nw«vrv megyei Tanára lapja. Főszerkesztő s WIRTH LAJOS. Szerkesztőség? Kaposvár, Latinka Sándor u. 2- Telefon t5-19. 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lankadó Vállalat. Kaposvár, Latlnka S. ti. 2. Telefon 15-1G Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza, verie^zfl: a Magvar Posta. Elő­fizethető a helvi nostabi^atalokná) és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra l? Ft Index: 85067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár* Latinka Sándor utca 6.

Next

/
Thumbnails
Contents