Somogyi Néplap, 1966. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1966-09-03 / 208. szám

\ Somogyi Néplap \7 MSZMP Somoerv rneeyei Bizottsága és a Somogy megy*» Tanács lapja. Főszerkesztő j WIRTH LAJOS. Szerkesztőség; Kaposvár* Latinka Sándor a. 8. Telefon 15-19. 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lankiadó Vállalat. Kaposvár,* Latinka S. u. 2. Telefon 15-16 Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem órzünfc meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postdskézbesftőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda« ipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár* Latinka Sándor utca C A héten olvastuk... 900 évvel azután, hogy a normann Hóditó Vil­mos bevette az angliai Hastings városát, újból a franciákra panaszkodnak a hastingsiak: az ott nyaraló francia diákok között keresik az isme­retlen tetteseket, akik egy éjszaka Hastings vá­ráról lelopták az angol zászilót, és helyébe a francia trikolórt tűzték ki. A vár falain francia nyelvű feliratok látha­tók: »-Halál az angolok­ra-«! és »Sok szerencsét, Vilmos!« ^ * • * Londonból importáltuk; A bokszoló kikapott a nála egy fejjel alacso­nyabb ellenfelétől. A mérkőzés után mened­zsere szemrehányásokat tett neki, erre az ökölví­vó szomorúan mondja: »Az államig ért, csak az a baj, hogy sokszor.« * * * A kongói zsoldosok függetlenségi kísérlete csak félig sikerült a ke­leti tartományban: Mind­össze 300 kg aranyat tud­tak függetleníteni. * * * Iráni felségjelű repülő­gépet felejtettek a londo­ni repülőtéren. Hja, ké­rem. könnyű ezeknek az irániaknak! Ök perzsa’/- szőnyegen is tudnak re­pülni. ... A belgrádi talajkutatók a szontai és a dór oszlói határban nagy lyukat túrtak a vetésben, és a kártérítés elől most szé­pen elzárkóznak. Jó lesz, ha ezek az ür­gék nem mutatkoznak az említett községekben. ... A Daüy Mail című lon­doni lap az idén is ösz- szeállitotta a világ leg­csúnyább férfiasnak rang­sorát. Az első helyre Charles Laughton, az is­mert filmszínész került, a másodikra Hugh Gaits- kél ismert politikus, a harmadikra Charles Brook ismert producer, a negyedikre Paul Getty, a világszerte ismert mul­timilliomos. ügy látszik, rettenete­sen csúnyának kell len­ni, hogy az egyszerű em- I bér kitörhessen az isme­retlenségből. m »« Félévi fogházbüntetés­re ítélte egy londoni bí­róság James Atkin hely­beli polgárt, mert a na­pokban megtámadta a feleségét. A vádlott —> szólt a perirat — észre­vette, hogy valaki a be­tört ablakon át be akzr mászni a konyhába El- kiáütotta magát: -tol­vaj!-, aztán teljes erővel ököllel az arcába sújtott a befelé igyekvőnek. Az ítélet mégis érthető. Az eset fényes nappal történt, s mint a tárgya­láson bebizonyosodott, Atkin igenis látta, hogy az illető nem tolvaj, ha­nem a felesége. hart« ii M— tefcsäf» ®. 6ojaaán «atsstf Új arcok a népművelésben Az ismeretterjesztési előadó Vendéglátás Járásszerte híres volt ven­dégszeretetéről. Persze, e magyaros jó tulajdonsága ki­zárólag nála magasabb be­osztású vendégek fogadásá­ban nyilvánult meg, és ak­kor sem a saját pénztárcája terhére. Nagyszerűen szerve­zett gárda állt rendelkezésé­re ahhoz, hogy másfél órán belül ínyencfalatokkal meg­rakott asztalhoz ültesse ven­dégeit. Hegfőbb értéke volt e szerény uzsonnáknak vagy vacsoráknak a változatosság, a gondosan biztosított válo­gatási lehetőség a különféle ételek és italok között. Mert a faluban mindenki tudta, mi a kötelessége, mit vár tőle az »állam-* és helyi képviselője Így aztán csupán a gépeze­tet kellett megindítani a hi­vatalsegéd által, és a szerve­zés percek alatt hólabdasze­rűen mozgásba hozta az ép­pen soron következő portá­kat, amelyeknek gazdái min­dig őszinte örömmel fogad­ták a baromfiállomány meg­fogyatkozásával járó meg­tiszteltetést. Ha valaki mégis megsokallta az egyre ismét­lődő felhívást, legközelebb elkerülték a házát. De ezt csak nagyon kevesen meré­szelték megkísérelni. Hogy miért? Hát, ugye, nekik is akadt dolguk az »állammal*, csaknem naponta, különösen 10—15 évvel ezelőtt. Mert — el ne felejtsem — e sűrű vendégjárás inkább akkor­tájt dívott Azóta — bár a híres vendég’átó és a falu is maradt a helyén — a dús terítékek egűre ritkábbak és szerényebbek. Nem-ég azonban új főnök érkezett a járáshoz, aki a vendégszeretetéről híres falu vezetőit előre/értesítette lá­togatásáról. Nosza, ha üzent is, nem véletlenül, és ilyen­kor a rutinos községfő tudja a kötelességét. Ismét megin­dította tehát az időközben alaposan berozsdásodott gé­pezetet. Igaz, az eredmeny meg sem közelítette a hajda­ni híres lakomák nyersanya­gát — még neki is haza kel­lett küldeni némi kolbászért, sonkáért —, de végül is te­rítve várta fogyasztóit étel, ital. Az időzítés is jól sikerült Amikor a vendég dolga vé­geztével búcsúzkodni kez­dett, a belső helyiség felé tessékelték. Hiába szabad­kozott, »csak egy falatot és kortyot!* kiáltással atz asztal­hoz tuszkolták a fehér köté­nyei lányok segítségével. Nem tudott mást tenni, he­lyet foglalt a sült csirkék, főtt kolbászok és üveg borok mellé. Rajta kívül tizenha­tan ültek asztalhoz, és vala­mennyien versengve kínál­ják a vendéget, ö azonban a kórusban zengett szívességre csöndesen ígii válaszol: — Ügy látszik, az elvtár- sak az életemre törnek. Ne­kem ugyanis leaföhebb pi­rítás kenyeret szabad ennem vacsorára teával. De maguk csak fogyasszák jó étvágy- gyal. Az asztal kö*tfl ülő hely­beliek de-med+en néztek 83’ "i—ásr”. As udvariaslcodva. tolták ént-más felé a. metrra- kott tálakat. A h;rek szerint soha nem volt ilven nevetsé­gesen kevés az egtj főre jutó fonvaSztáM átlag a vendén- szeretntérő1 h!res falu repre­zentatív vacsoráién — sk — Ahogy mcodani szokás, dip­lomáján még alig száradt meg a tinta, máris munkába állt. Bokros Gizella egy hónapja foglalta el helyét a Latinka Sándor Megyei Művelődési Háznál. — Pályáztam, és siikerűlt — mondja —, eddig minden olyan sámán ment, ahogy terveztem. Kaposvárral két évfolyamtár­sam révén ismerkedtem meg, akik tavaly itt voltak nyári gyakorlaton. Persze csak an­nak alapján sejtettem valamit, amit ök elmondtak. Akkor “személyesen-« még nem is­mertük egymást. Amikor meg­tudtam, hogy a Latinka me­gyei művelődési házzá lépatt elő, úgy gondoltam, ez még több lehetőséget teremt szá­momra. Magyar és népművelés sza­kon végzett, és ahogy mondja, elméletiben tökéletesen fölké­szítették őket Volt ugyan szép számmal gyakorlati foglalkozás Ss, de az igazi gyakorlat csak most kezdődik. — Mi vonzotta a népműve­léshez? — Őszinte leszek: eredetileg is erre a pályára készültem, bármilyen furcsán hangzik is. Talán még pedagógus lettem volna szívesen, de ez sokkal jobban izgatott A pedagógiá­ban jórészt kitaposott az út, a népművelésben viszont több le­hetőség van az újításra. Nehe­zebb, izgalmasabb, érdekesebb ez a munka. A megye felnőttoktatása, a mezőgazdasági dolgozók kultur- rális életének irányítása ko­rántsem látszik könnyű fel­adatnak. A készülő tervek azt bizonyítják, hogy a fiatal nép­művelő sok hasznos és érdekes ötletet, elképzelést szeretne megvalósítani. A terv részletesen foglalko­zik a felnőttek általános isko­lai oktatásának megszervezé­sével, és vázolja azokat a le­hetőségeket is, amelyeknek felhasználásával népszerűvé tehető a hetedik, nyolcadik osztályos bizonyítvány meg­szerzése. — A népművelés új eszkö­zei megkönnyítik munkánkat. Az irodalmi színpad segítsé­gével könnyebb formában tá­lalhatjuk például a kötelező irodalmat Ezenkívül a külön­böző témakörökből — az okta­tás esetében tantárgyakból — vetélkedőket szervezünk. Már előre megbeszéltük a könyvtárakkal, hogy a mező- gazdasági szakkönyvek köl­csönzésére az idén nagyobb gondot fordítsanak. Ha esst za­vartalanul lebonyolítják, sóikat segíthetnek nekünk ismeret- terjesztő feladataink megoldá­sában. Az előadásokhoz fel­használható eszközök beszerzé­se mellett többször rendezünk szakmai jellegű kiállításokat is. A mezőgazdasági szakbizott­ság terveiben első helyet ka­pott az állami gazdaságok, er­dőgazdaságok munkásszállásai­nak égető gondja. A munkás­szállások kisebb és nagyobb közösségei számára külön kul­turális programot állítunk ösz- sze. Az Ismeretterjesztési előadó munkaköre megkívánja, hogy rendszeresen járja a vidéket, módszertani segítséggel szol­gáljon a művelődési házak munkatársainak. — Ügy gondolom, munkám egyik legszebb részét adja majd a falvak kulturális életé­nek vigyázass. Ezt nem lehet megyeszékhelyről megfigyelni, csakis kint láthatja meg a problémákat a népművelő. Ta­gadom, hogy a rendszeres vi­dékre járás nem nőknek való, hiszen nem ezen múliik, ha­nem a hozzáálláson. Ha a munkaikörhöz tartozik, ezt is becsülettel kell ellátnd­A halk szavú, törékeny ter­metű népművelő még néhány napot a házban tölt, hogy mi­nél átgondoltabb, megalapo­zottabb legyen a terv, amely­nek alapján munkához láthat Évfolyamtársaival állandó kapcsolatot tart, hogy fölmér­hesse, milyen munkáit végez. Nemcsak ő kíváncsi, a volt év­folyamtársak is gyakran ér­deklődnek tervei felől. Bokros 'Gizella a tanulásiban sem tar­tozott az utolsók közé. Most a Igyakcrlati munkában is bizo- inyítami szeretne. Nagy József Szüretelik az erdei termékeket Az Erdei Termék Vállalat­nál már beköszöntött az ősz, megkezdődtek a szüretek. Je­lenleg az erdei szeder és a vadkörte — közismert nevén vackor — begyűjtése folyik. A termést a badacsonytomaji, a pécsvánadi és a balatonmáriai présházakba szállítják, ott fel­dolgozzák, hogy azután szörp formájában kerüljön a keres­kedelembe. A bodzaszüret már befejező­dött. Ezt a külkereskedelem szá­mára oly értékes cikket ex­portra termeli a vállalat, kük földön az élelmiszerfestés alap­anyaga. A mintegy 400 mázsa termést a kaposvári hűtőház tárolta, majd hűtő vagonokban útnak indították külföldre. A vállalat illetékesei el­mondták, hogy sajnos gyengé­nek ígérkezik a szedertermés, mert mint gyomnövényt min­denki irtja,, s így megcsappan­tak a szedres területek. A gyümölcsszüreteken kívül állandóan folyik az aprófaáru begyűjtése, különösen sok ár- vízvédelmi rőzsét szállítanak, és sok nyírvesszőt is rendeltek tőlük. Camara Lay©: szén a Balaton déli, főleg azonban északi partjának nagyszerű kirándulóhelyei hívogatják, várják a vendé­geket. De a nagyobb üdü­lőhelyek szórakozási lehető­ségiéi is vonzanak. De ho­gyan közlekedjenek például azok, akiknek nincs autójuk, mondjuk Bala tonf öld várról a szántód! révhez vagy Siófok­ra és Balatonszabadiból Sió­fokra? Rendkívül nehéz ez, mert az Autóközlekedési Vál­lalat augusztus 28-ról 29-re ugrásszerűen csökkentette a járatok számát. Például Ba- latonföldvárról 28-án még 25 koasd indult Siófokra, 29-én már csak hat. A Balatonsza- badi—Siófok közti 27 járat­ból is csupán hat maradt meg. Ha ehhez még hozzá­vesszük, hogy Balatonföldvár irányából Siófok felé reggel 8 órát követően csak déli 12 óra után indul vonat, akkor nyilvánvaló, hogy aki a já­rási székhelyen délelőtt vagy a déli órákban akar valamit elintézni, annak már reggel el kell mennie, és kiesik a munkából. Érthető, hogy az iskolaév megkezdése miatt a járatok számottevő részét a tanulók miatt át kell irányítani, de azért ez a radikális csökken­tés semmiképpen sem indo­kolt, és talán még nem késő változtatni rajta. Intézkedni kellene, hiszen Siófokon csak október 4-én, Balaton- földváron pedig október 6-án zárnak az üdülők! Túlzót! az autóbuszjáratok csökkentése a Balaton-parton A FEKETE FIÚ Egzotikus tájak, a messzi Felső- Gulnea népének életét varázsolja elénk a költészet és széppróza eszközeivel a könyv Írója, aki a hajdani francia gyarmatról ke­rült egy párizsi autógyárba, s mint férfi idézi föl a fekete Af­rika forró légkörében eltöltött gyermekkora emlékeit. Első kéz­ből kaphatunk tudósítást egy tá­voli fekete bőrű népcsoport mindennapjairól, gyanútlan és köl­tészettel teli életéről, hagyomá­nyairól, szokásairól. (Tudósítónktól.) Sok szó esik mostanában a balatoni utószezonról. Min­denki egyetért azzal: az ér­dekelt szerveknek hozzá kell járulniuk, hogy minél töb­ben élvezhessék még a Balaton szépségeit. Közismert: szeptemberben már korlátozottak a fürdés lehetőségei. Ebből követke­zően is igen megnövekszik a kirándulás iránti igény. Hi­tor működését. Egy «»előnyo­más segítségével jut a hajtóerő a légcsavarokhoz és a kerekek­hez. Egy rövid kapcsolási fo­lyamat visszavarázsolja az au­tót repülővé. A 260 lóerős mo­tor 185 km/h sebességgel rö­píti az *aerocar-«-t, és szük­ség esetén nagyobb mennyiségű üzemanyag felpakolásával a hi­vatalosan jelzett 500 km-es ha­tótávolság tetszés szerint meg­növelhető. ZÖLDSÉGBOLT HELYETT A friedrichshafeni helikopter­gyár mérnökeinek sikerült egy kettős légcsavarú szisztéma megvalósítása. Az eredetileg he­likopternek szánt jármű autóvá alakítható. Az egymás fölött elhelyezett, ellentétes irányban mozgó légcsavarok fölösleges­sé teszik az egyébként balan- szírozáshoz szükséges fari lég­csavart. Ezáltal a helikopter na­gyobb hordóerőre tesz szert. Egy hidraulikus szerkezet koor­dinálja a hajtómű és a farmo­... A MÉK zöldségelárusító helyet létesített az északnyugati városrész Kossuth Lajos utca felőli bejáratánál. Hogy mikor lesz zöldségboltja a lakótelepnek? A megyei ta­nács tervosztályának tájékoztatása szerint 1968-ban. SomoggiNéplap MS7MP Mrr.vfl 1 iTrifT."í'"'6 í?yfí MECVpi TANACS LAPj'A AUTÓ A LEVEGŐBEN

Next

/
Thumbnails
Contents