Somogyi Néplap, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-14 / 192. szám
A keresztszemes — Rákóczi fejedelmi inge — Az Op-art ősei - mértani ábrák a vásznon A legősibb anyag, a szőttes díszítésére fogott valamikor színes fonalat egy fantáziadús asszony. A színes szálak legegyszerűbb keresztezéséből született meg a keresztszemes hímzés. Most nem a »drukkolt" falvédőkre és nem is a vászonom előrajzolt macskát, kutyát ábrázoló keresztszemes hímzésre utalunk. Az ezeknél sokkal nemesebb, sokkal értékesebb, a népművészethez tartozó »szálánvarrott" kézimunkát mutatjuk be. Hazánk két tájegységén, a Mátraalján és Hegyalján virágzott ki a szőttesre szálán varrott keresztszemes hímzés, mint népi díszítési mód. A Mátraalján Tani e technika központja. Itt őrizték meg anyáról-leányra hagyva a keresztszemes mintakincset. Az itteni hímzés négy szálat fogva. át, piros és kék fonallal készül. Anyaga szövőszéken szőtt kendervászon, amit a nyári napra kiterítve fehérítettek az asszonyok. A leggyakoribb ornamentika; a szív és a madár. Ezt a mintakincset használja és tökéletesíti tovább a mezőkövesdi Matyó Háziipari Szövetkezet. A matyóházban összegyűjtött, öregasszonyoktól megvásárolt vagy ajándékba kapott régi lepedővégek, abroszok, férfiing ujjaik mintáit használják most blúzok, asztalterítők díszítésére. A hegyaljai keresztszemes egészen más jellegű. E hímzésfajta művészeti központja Rákóczáfalva. Ezért Rákóczi- hímzésnek is nevezik a fehér vászon két szálát átfogó, egészen apró keresztszemes mintákat. Az elnevezésnek vain azonban történelmi hagyománya is. A sárospataki várból előkerült egy fejedelmi ing, amelyet állítólag II. Rákóczi Ferenc viselt Arany skófiumszin népművészet hatásáról tanúskodik. A népi hímzés — hagyományokat követő munkák valóban díszei életünknek, kedvükért érdemes lemondaná az olcsó, vásári »keresztszemes" utánzatokról. K. M. Fürdés és testápolás A forró viz egészségtelen A zuhanyozás fogyaszt A langyos fürdő jó altató Hetenként legalább egyszer^ valamelyik nap szenteljünk egy órát a szépségápolás fontos tényezőjének: a fürdésnek- Elő a szappant, egy hosszú nyelű kefét a hátmosáshoz, s egy nagy szivacsot. Míg a kád megtelik vízzel, tűzzük fel hajunkat,- és húzzunk rá egy gumisapklt, hogy a .haj a nedves levegőben ne veszítse el formáját. Miután tisztító krémmel vagy megfelelő arcvlzzel gondosan eltávolítójuk arcunkról a festéket, üljünk be a fürdővízbe és öt percre adjuk át magunkat a kellemesen meleg víz simogatá- sának. Ha izzadni kezdünk, kenjük be arcunkat tápláló krémmel, mert a nedves, meleg, párás levegőben a pórusok kitágulnak, a bőr pihen, s a krém hatása fokozottabb. Ezután horzs- kővel dörzsöljük le könyökünket, térdünket és sarkunkat. Körmünket éles kefével kezeljük, így fokozzuk a vérkeringést, és megszabadítjuk a pórusokat az elhalt bőrsejtektől. A bőr sima és rugalmas lesz. Végül vegyünk langyos zuhanyt, vagy dörzsöljük le testünket hideg vízbe mártott szivaccsal. Bőrünkön így nem marad szappan, feszes és rózsás lesz. Dörzsöljük magunkat erőteljesen szárazra durva fürdőlepedővel. Ha száraz a bőrünk, masszírozzuk megfelelő krémmel vagy lanolinnal, és puderezzük illatosított síkporral: zsíros bőrnél használjunk kölnivizet. Miután beburkoltuk magunkat a fürdőköpenybe, távolítsuk el arcunkról a krémet arcvízzel és hozzuk rendbe hajunkat. Ha még van egy kis időnk, készítsünk egy arcpakolást: amíg az szárad, hozzuk rendbe körmünket, és ezzel be is fejeztük heti szépítőkuránkat. Néhány tanács: Ne vegyünk túl hosszú ideig fürdőt: legtovább húsz percig tartson. A hosszas fürdés elfá- raszt, kiáztatja a bőrt, és kiszárítja. Túl meleg fürdővizet ne használjunk: a helyes hőmérséklet 37—38 fok, éppen csak valamivel több a testhőmérsékletnél. A forró fürdő gyengíti és f áraszt ja a szívet. ; Ne vegyünk gyakran meleg fürdőt: legfeljebb egyszer-kétszer hetente, azonkívül csak egész rövid ideig fürödjünk, jobb zuhanyozni. A hideg fürdő felfrissít és erősít. Akinek van hozzá bátorsága, és el tudja viselni, minden reggel zuhanyozzon hideg vízzel. Ez különösen ajánlatos azoknak, akik szeretnének lefogyni. A hideg fürdő fokozza a vérkeringést s ezáltal több kalóriát éget el a szervezetben. A langyos fürdő (37 Celsius fok) pihentet, ha este vesszük, megkönnyíti az elalvást. Fürdés után a hideg vagy legalábbis egészen langyos zuhany igen ajánlatos, mert sima lesz tőle a bőr. P. p. A hazudozók nem pirulnak A külső jelek magyarázása új kutatások alapján mai, színes kenderfonallal hímezték, lehet, hogy Zrínyi Ilona valamelyik udvaros asz- szonya egy évet is dolgozott rajta. Az ing hímzése tömör mértani mintát adó, apró keresztszemes, a gallért és a kézelőt díszíti. Ma már értékes múzeumi kincs, amely hűen tükrözi a tájegységen kialakult népi ízlést és művészetet. A Rákóczi-hímzés azóta tovább gazdago«’ itt — piros és kevés fekete színnel, ágas-bogas, laza virágok tartoznak mintakincséhez. Ezek a minták színes alapon, zöld-fekete, sárga színkeveréssel, mértani formába, négyszögbe tömörülve, már egészen új stílust jeleznek. Ezt Beregi hímzés néven gyűjtötték össze a néprajzkutatók. A tömörebb minta, a mértani formák uralma, a Hegyaljával szomszédos ruAz embereket leginkább egész sereg külső jel szerint szokták megítélni. E jelek legtöbbjét azonban eddig tévesen értelmezték. Az amerikai lélekbúvárok behatóan foglalkoztak az emberekkel kapcsolatos külső jelek magyarázásával. íme, néhány megállapításuk: A bizonytalan tekintet semmi estre sem utal gyenge jellemre. Az olyan ember, aki tekintetével kitér előlünk, leginkább fáradt, lelkibetegnek mondható, olyan embernek, aki nem tudja összpontosítani gondolatait. Száz hazudozó közül — mondják a viselkedés okainak kutatói és magyarázói — 90 egyenesen szembenéz azzal, akivel beszél. A pirulás — legalábbis a nőknél — nem jelent félénkséget, szégyenlősséget, mert kimutatták, hogy éppen a szégyenlős és félénk asszonyok meg lányok pirulnak el a legritkábban. De majdnem minden nő elpirul a szivet érintő alkalmakkor (szerelem, öröm, bosszúság esetén). A férfiak leginkább akkor pirulnak el, ha bizonytalanok. A hetyke járás nem utal erős jellemre, mint sokan hiszik, hanem inkább arra szolgál, hogy a hibákat és a kisebbségi érzést palástolja. A magabiztos embernek rugalmas és puha a járása. Az erős kézszoritás nagyobbára gyenge önbizalomról tanúskodik. Azok az emberek szokták erős kézszorítással üdvözölni ismerőseiket, akik okvetlenül jó benyomást szeretnének elérni. A nagy orrnak állítólag nincsen semmi köze a kíváncsisághoz, hanem erőről és szívósságról tanúskodik. Eddig általában úgy vélték, hogy az elálló fül az ostobák jellemzője. Az újabb kutatások ennek szinte az ellenkezőjét állítják, vagyis azt, hogy az elálló fül az intelligencia biztos jele. (Magyar Szó) Ezt nem lehet kihagyni! RUHÁZATI CIKKEK VÁSÁRA augusztus 8—20-ig 20—30—40 °/o-os árengedménnyel a kijelölt áruházakban és boltokban Még megfelelő választékot talál a kaposvári, barcsi, nagyatádi és Balaton-parti szaküzletekben AJÁNLATUNK Eredeti ár: Engedm. ár: Karton fürdőruha 101,— Ft 60,60 Ft Piké fürdőruha 120,— „ 72,— „ Női shortnadrág 55,— „ 33,— „ Mintás karton 34,50 „ 24,15 „ Ruhaselyem — mintás 57,- „ 39,90 „ Női kartonruha 120,— „ S 1 "T CO L eányka kartonruha 70,— „ 49,— „ Férfi szandál — bőrtalpú 306,— „ 244,80 „ Férfi szandál — műanytalp. 110,— „ 77,— „ Nőd pantonett 134,— „ 93,80 „ Női pantonett 92,40 „ 64,68 „ IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIII BERTOLT BRECHT Tíz esztendeje halt meg Bertolt Brecht német író, költő és kritikus, a XX. század egyik legnagyobb drámaírójaVízszintess 1. Brecht színmű, amely a harmincéves háborúban játszódik. 11. Jíurt Weil—Brecht operája. A* 1966—67-es színházi évadba» Operaházunk is műsorára tűzi. 14. Az ógörög mitológia szerint az- istenek lakhelye. 15. Valaminek a befejezése után. 16. Bal betűi keverve. 17. Araszt. 19. Szándékozó (—’). 20. Diplomások neve előtt álló rövidítés. 21. Cók- ... 23. Magas rangú cím volt a török és mongol népeknél (névelővel). 24. Állítsátok meg Arturó . . .! (Brecht színműve). 26. Zavarosan gomolyog. 29. A Duna osztrák mellékfolyója. 30. Milano operaháza. 31. Kifogyhatatlannak látszó tömeg. 33. Kettős betű. 34. A hirtelen észbekapás kifejezésére használt indulatszó. 35. Szkandium vegyjéle. 87. Tojásdad alakú. 39. P. T. H0. Ünnepélyesen beiktat. 42. Eppenhogy csak. 43. H. U. 44. Valamiből lemetszett keskeny darab. 46. Fordított kettősbetű. 47. A Visztula mellékfolyója 1-engyelországban. 48. R. L. 50. lyen növény pl. a rozmaring, a “vendula stb. 52. Véletlenül a öldre hullat. 53. A. I. M. 55. lagasabb állásba helyezi. 57. lagyar Távirati Iroda. 58. Az dgyik szülőhöz túlzottan vonzódó. 60. Sír anagrammája. 61. Állat lakik benne. 62. Duna... (Község Pest megyében). 64. Azonos betűk. 66. Somlyó Zoltán írta hozzá dalait. 67. Történetíró és publicista (1845—1906, Ignác). 69. Vagonrakomány. Függőleges: 1. Bertolt Brecht műve, amelyet 1928-ban írt. 2. A német és a nemzetközi munkásmozgalom harcosa (Walter). 3. Nő: név röviden. 4. Kötőszó. 5. Póz betűi "keverve (—,)• 6. Kitűnő füstölt húsféle. 7. Van, németül. 8. M. Z. 9. M. U. 10. Alma-... (a kazah főváros). 11. Tréfa, bohóság. 12. Az okiratok megszabott formáit érintő- 13. Ferdén, rézsűt. 18. Folyó Jugoszláviában. 21. Gyötrő, emésztő. 22. A »Háry János« zeneszerzője. 25. T. A. Ó. 26. Kicsinyítő. 27. Vasútállomás, röv- 28. Kiváló olasz csillagász, fizikus és matematikus (1564—1642). Életéről Brecht színmüvet írt. 32. T. I. G. 35. Jaroslav Hasek népszerű alakja, akit Brecht a második világháborúban szerepeltet. 36. Francia város a La Manche-csatorna legkeskenyebb pontján. 38. Az egyik Brecht- színmű fő alakja. 40. Két névelő. 41. Csavarja. 43. Olyan energia, amely a gépet mozgásba hozza. 45. Becézett férfinév. 47. Szintén nem. 49. Szovjet város Voronyezstöl északra. 51. Tagadószó. 54. Nem ugyanazzá. 56. A görög mitológiában az alvilág egyik folyója. 58. Nagy sikerű műsordarab volt ez a Brecht-színmtí nálunk is. 59. Kerek számjegy. 63. I. D. U. 64. . . . -Ovaneszján (neves szovjet atléta). 65. Műveltettő képző. 66. Toktermést hozó gazdasági növény. 68. Y. S. 69. T. K. 70. Egyiptomi Nap-isten. B. J. * * * Beküldendői a vízszintes 1-, 11., függőleges 1., 28., 35.. 38. és 58. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő 1966. augusztus 19-én, péntek délig. Kérjük olvasóinkat, hogy a szükséges sorokat levelezőlapon küldjék be, s írják rá: »Felnőtt keresztrejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Szigeti veszedelem: Horváth Márk; Te a hazáért halni tudtál; Szulejmán; Almás patak. Anatole France Angyalok lázadása című könyvét nyerték: Gombás Magda, Varga István, Kaposvár; Varsányi Zsuzsa, Csurgó; Tóth Kálmán, Görgeteg. A könyveket postán küldjük el. Kémia és fizika a konyhában Az ízletes ételt készítő háziasszony kémiai és fizikai átalakulások egész sorának tudtán kívüli irányítója. Nem érdektelen megemlíteni, hogy a szakácsművészek — korban — jóval megelőzték az alkimistákat. Tanúsítja ezt az is, hogy az alkímia első eszközeit (tálak, üstök, kemencék stb.) mind a szakácsoktól vették át. De a műveletek ugyancsak azonosak, hiszen a mérés, a melegítés, a bepárlás, az aprítás és a keverés egyaránt laboratóriumi és konyhai művelet. A főzési nyersanyagok melegítésével (sütésével, főzésével) bonyolult folyamatok tömegét indítják el a háziasszonyok. Megváltoztatja az anyagok emészthetőségét, illatát, belső szerkezetét és formáját. A táplálékban lévő fehérjék és keményítők hasznos változáson esnek át, ezáltal jobban felhasználhatóvá válnak a szervezet számára. A sejteket elválasztó falak szétroncsoiód- nak, így a gyomor emésztőnedvei könnyebben hozzá tudnak férni az őket »érdeklő" molekulákhoz. Az illatok pusztulása, keletkezése szintén érdekes folyamat. A nyersanyagok főzésével az eredeti illatanyagok jó része elszáll. Milyen kellemetlen szaga van például a fövő káposztának! A hús sütésekor viszont többnyire ínycsiklandozó pörk-illatok szállnak fel a serpenyőkből, lábasokból. Amikor a fövő rizshez kevés citromlevet adunk, hogy ne sárguljon meg, a következő rejtélyesen hangzó kémiai beavatkozást végezzük el: megváltoztatjuk a hidrogonióno'A koncentrációját (»megsavanyítjuk« a rizst). Ez megakadályozza a festőanyag színváltozását. A fizika nyelvén szólva, a szakács igen sok »felületi jelenséget« is irányit. A levesek és mártások felületén a hártya (»bőr«) képződését úgy lehet megakadályozni, hogy az étel felületén olvasztott vajat terítünk el vékony rétegben, így az nem érintkezhet a levegővel. Nem utolsó helyet foglal el a »szakács-fizikában« az emulzió sem. A majonéz például sok zsírt tartalmazó vizes zsíremulzió. Hogy a zsír és a víz ne váljon szét, tojás sárgáját adnak hozzá. Ez a két anyagot »átsegíti a nehézségen«, mivel jó »emulgáló« szer. A szakács vegyészt szerepét még tovább sorolhatjuk. Ha a hámozott burgonyát nem öntjük le vízzel, akkor sötétedni kezd (az oxidáció okozza a színváltozást). Vízzel leöntve megakadályozzuk az oxigén hozzájutását. Ezek után csupán azt kel’e- ne eldönteni, hogy akkor is olyan jó ételt főznek-e a szakácsok és háziasszonyok, ha töviről-hegyire ismernék az összes kémiai-fizikai folyamatost? Blahó István