Somogyi Néplap, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-28 / 177. szám

RANDEVÚ ZENEKAROKKAL Erre a találkozóra kivéte­lesen nem a vendéglátók hívtak meg bennünket, ha­nem a vendégek; táncosok, mulató, szórakozó üdülők. Az első randevúnk állomása: Balatonboglár, Hullám Étte­rem. Azt mondják jó zene­kar játszik itt. A bőgőnél ismerős arcot pillantok meg. Valahol már találkoztunk, de hiába ke­resem emlékezetemben ezt a kis dobozt, ahová öt rejtet­tem. Szól a zene, jó a han­gulat, a rejtély majd kide­rül. .. Nézem a táncoló párokat, s egy új tánccal ismerkedem meg. A partnerek mintha gitárt pengetnének, kezük úgy mozog, lábuk gyors rit­musra jár. Van ebben a mozgásban valami egzotikus, valami, ami távol-keleti kul- tiszt idéz. Azt hiszem ezt a táncot a külföldi vendégek hozták be hazánkba; tánc­import. Tangót mindenki egyfor­mán jár. A legintimebb tánc a tangó! A szünetet külön kis dal­lam jelzi. Végre beszélhetek a zenekarral. Vezetőjük lép hozzám, bemutatkozik: He­vesi András vagyok — mondja. Megvan! — bökök a homlokomra. Bóbita­együttes — csak ennyit mondok. Igen, Kaposváron találkoztunk a pécsi bábcso­port tavaszi vendégszereplé­sekor. Hevesi András, a Bó­bita együttes házi zeneszer­zője. — Jelenleg opera-ügyelő vagyok a pécsi színháznál — mondja. Egyébként zeneta­nári diplomám van. Hevesi András az együt­tesben bogozik, most ezt a szakot is eivégzi a tanárkép­zőn. Különben az együttes valamennyi tagja zenetanári diplomás, illetve egy közü­lük most végzi a Zeneaka­démiát. (Csak meg ne tudja a tanára, hogy szakszofonra cserélte föl a nyárra klari­nétját, azért könyörög.) Garami Zoltán a zongoris­ta. Diplomája klarinétra szól, most végzett. A zongo­ra szakot is el szeretné vé­gezni még. A dobnál Nagy Andrást találjuk. Zsoldos Jenő gitáron játszik, hege dú-tanár, de remek érzéke van a technikához is. Saját maga készítette modem vo­nalú gitárját. A visszhango- sító berendezés is az ő ügyességét dicséri. A beszélgetés hosszú ideig elhúzódott. A táncosok tán­colni szeretnének, a zené­szek zenélni, tehát nem za­varom tovább. Jó szórako­zást! Horányi Barna A bogiári Hullám Étterem zenekara játszik beat­zenét, régi és új magyar tánczenét, de ha a közön­ség kívánja, tüzes csárdást is. FONYÖD sirály Étterem, fo­nyód-Felsőbélatelepen. Az étteremben kitűnő magya­ros ételkülönlegességek, minőségi fajborok. A presszóban fagylaltok, hű­sítők nagy választékban. A tetőteraszról felejthetet­len panoráma. Rendelésre rendezvények lebonyolítá­sát is vállaljuk. Telefon: Fonyód 110. Este 8 órá­tól zene. CAMPING ÖNKISZOLGA- LOÉTTEREM. Fonyód-Al- sóbélatelepen. Gyors étke­zési lehetőség, különösen csoportos kirándulóknak ajánljuk. Csoportos étke­zésre a rendelést előre is fölvesszük. Kitűnő konyha, választékos Ita­lok, fagylaltok, hűsítők nagy választékban. Este 8 órától zene. hmwsíon i?.' MINDIG LIDO ÖNKISZOLGÁLÓ Étterem a fonyódi strandon. Az étteremben a strand elhagyása nél­kül is étkezhet, fürdőru­hában is lehet étkezni. Csoportos étkezésre a ren­delést előre is felvesszük. Kitűnő konyha, választé­kos italok, fagylaltok, hű­sítők nagy választékban. Este 8 órától zene. BALATONBOGLÁR HALASZCSARDA KIS­VENDÉGLŐ. Balatonbog- láron SZABADSÁG-TE­LEPEN kellemes környe­zet, kitűnő konyha, spe­ciális halételek, választé­kos italok! Nyitva: 01 órá­ig. Este 19 órától zene. hullám Étterem esz­presszó. Balatonboglá- ron az állomással szem­ben. Az étteremben kitű­nő magyaros ételkülön­legességek, minőségi faj­borok. A presszóban fagy­laltok. hűsítők nagy vá­lasztékban. Az étteremben rendezvé­nyek lebonyolítását is vállaljuk. Telefon: 94. B A R nyitva ZZ órától hajnali 4 óráig. halaszkert vendeg­LO-ÉTTEREM. Romanti­kus, hangulatos kerthe­lyiség. Minden este zene, tánc. Halkülönlegességek, speciális halételek: bala­toni vegyes halászlé, hal­szeletek Molnárné és Or­ly módra. Süllő, fogas ételek. Presszókávé. ita­lok, sütemény, fagylalt. Csoportos étekeztetést vállalunk, (reggeli, ebéd, vacsora). Telefon1: 77. BOGLÁRKA ESZPRESZ­SZO. Közvetlen a főút mellett, modern, fedett kerthelyiség. Minden es­te zene. tánc. Saját ké­szítésű hidegkonyhai ter­mékek. cukrászsütemény, fagylalt. Presszókávé, sör, üdítő Italok. ÖNKTSZOLGALÖ ÉTTE­REM. Balatonboglár és Balatonlelle között a ben- zinkúttal szemben. Gyors étkezési lehetőség, naopf.1 önkiszolgálással, este 19 órától felszolgálás, zene, tánc. Választékos étele* egész nap. Eszpresszó. Speciális ételek: bakonyi sertés- és marba rosté­lyosszelet. Autóparkírozó, nyitva 81 óráig. Híd a Balatonon Az út Szántódrév és Ti- hanyrév között másfél kilomé­ter. Tíz perc alatt teszi meg a komp. Ezalatt a tíz perc alatt bábeli hangzavar van a hajón. Lengyelek, németek, osztrá­kok, csehek és jugoszlávak akarják megértetni magukat egymással. Nem megy. A könnyebbet választják. Neki­dűlnek a komp korlátjának, nézik az ezer színben pompázó vizet, s lelkesen integetnek a másik kompnak. Ebből a bábeli hangzavar­ból mindössze néhány elkapott szót csap be a parancsnoki aj­tón a szél. Itt fönt — négy méterre a víz szintjétől — erősebben lehet érezni, ho­gyan vágják oldalba a kom­pot a hullámok. Szabó Jenő hajóvezető a nyolcadik útjára indul. A kompon gépkocsik tömkelegé sorakozik egymás mellett. — Egész nap tele vagyunk — mondja a hajóvezető. — Még nem volt egy üres utam sem. — Mi a szép ebben a mun­kában? — A víz, a jó levegő. Meg az út. Ha elindulok Szán­tódról, csak a tihanyi hegyet figyelem. Olyan érzés, mintha az egész túlsó part felém jönne. Ez a markáns amú hajós szinte egész életét itt töltötte a vízen. Harminc évig halá­szott, kilenc éve pedig hajózik. — Melyik szebb? — Nyugdíj előtt ez jobb. Több a fizetés. A kürtjei már azt jelzi, hogy közel vagyunk a tihanyi kikötőhöz. Aztán alighogy le­kanyarodnak az autók a kompról, megindul megint a gépkocsiáradat Is. Hosszú sor vár már. Talán száz autó is. Az egyik matróz megjegyzi: — Lesz ebből még öt fuvar A Bafafon-part nevezetességei A Kunffy Képtár Somogytúron Somogytúron a Balatonhoz ve­zető műút mel­lett tábla hívja fel a keresztül utazók figyel­mét. A lakóház, a műterem, ahol Kunffy Lajos élt és dolgozott. ere­deti formájá­ban található a hozzátartozó nagy területű parkban 1962. március 12-én tette le végleg az ecsetet a művész, a pa­raszti élet reá­lis ábrázolója. Majdnem egy évszázadot élt, páratlanul so­kat dolgozott a hajdani kapos­vári kereskedő világot járt fia. Európa legjobb festőiskoláit járta végig. Tanulója volt a Képzőművészeti Főiskola előd­jének, a régi Mintarajz Isko­lának, majd Münchenben, ké­sőbb Párizsban a Julien Aka­démián ismerkedett a festé­szettel. Első képét ugyancsak Párizsban állították ki. Élete főbb állomásai később is München és Párizs voltak. A nyarat rendszeresen somogy- túri birtokán töltötte. Később családjával együtt végleg ha­za költözött. Előbb Budapes­ten, majd Somogytúron tele­pedett le. Képeinek témáját főleg innen merítette a fa­lusi szegényemberek életéből. A cselédek: a kanászok, a ko­csisok, az aratók voltak leg­zött találni néhány legértéke­sebb alkotását. »Jób* című, méreteiben is hatalmas olajfestményével, amely a műterem bejáratával szemben látható, a München­ben rendezett jubileumi kiállí­táson vett részt. A művész egyik legkedvesebb képe, az ugyancsak nagyméretű vá­szonra festett Gyermekteme­tés, egy szegény falusi család mély gyászának állít emléket. A képen összekulcsolt ke­zekkel imádkozó fehér ruhás kislány — a nemrégen hat- vanegynéhány éves korában elhunyt idős parasztasszony — az utolsó élő alak volt azok közül, akik a festményen lát­hatók. Életében többször megfestette felesége és fia arcképét is. A műteremben levő képeinek többségén a so- mogytúri emberekkel találkoz­ni leginkább. A földeken dol­gozó parasztokat mutatta be reális eszközökkel munkájuk­ban, nehéz küzdelmükben, amelyet a megélhetésért, a kenyerükért vívtak. A csak­nem egy évszázadot megért festő pasztell- és olajképei a falusi élet egyszerű valóságá­val fogják meg az embert. Nagy József Balatoni mozik műsora is. A komp tíz percet áll, aztán elindul visszafelé. Olyan ez a nagy hajó, mintha híd lenne a Balatonon, összeköti a déli és az északi partot. Kercza Imre gyakrabban a modelljei. Kül­földi kiállításaira is ezeket a képeket vitte el. A műtermében rendezett képtárban rendkívül gazdag munkásságának csupán egy kis töredéke látható, de ezek kö­FIGYELEM! A gamási Aranykalász Termelőszövetkezet Balaton­lelle és Balatonboglár között a 7-es múút mellett (volt Kalauz Csárda) csárdát nyitott. Saját készítésű házias ételek III. oszt. áron. Solt- vadkerti Rákóczi Szakszövetkezet saját termésű bo­ra. Keresse föl csárdánkat, parkírozóhely biztosítva. (3985) | BALATONLELLE j B ALATONSZEMES ROZSAKÉRT BAR. Han­gulatos kerthelyiség a vil­lasoron, kevert- és bárital különlegességek. Minden este GONDA ERZSI éne­kel. Zenét a LUDVIG DUO szolgáltatja. Nyitva: 20 órától hajnali 2 óráig. BECSALI CSÁRDA. Han­gulatos magyar csárda. Kitűnő halkészítmények, frissensültek. Kellemes kerthelyiség. I. osztályú GRILL. Autóparkírozó. Zene: Barcza Géza népi zenekara. Nyitva: 8 órá­tól hajnali 2 óráig. VÖRÖS CSILLAG ÉT­TEREM. Kitűnő, válasz­tékos hal- és más étel­féleségek. Rendezvények­re különterem. Zene: Play Boy tánczenekara. Nyitva: reggel 8 órától hajnali 2 óráig. GYÖNGYSZEM ESZ­PRESSZÓ BISZTRÓ. Az állomás közelében, a vil­lasoron. Hangulatos kör­nyezet. Gyors, olcsó ízle­tes ételekkel állunk ked­ves vendégeink rendelke­zésére. Eszpresszó—büfé szolgáltatás. Nyitva: 8 órától 22 óráig. VIGADÓ ÖNKISZOLGÁ­LÓ ÉTTEREM. Kitűnő konyha, állandóan friss házisütemények, hűsí­tők. Zene Hargitai tánc- zenekar. Nyitva: 8 órától 24 óráig. TÜCSÖK KISVENDÉGLŐ, ESZPRESSZÓ. Közvetle­nül a főút mellett, új­jáalakított helyiségekkel és kerthelyiséggel. Kitű­nő ételek, italok. Presz- szókávé. sütereéri'- lalt. Ételspecialitás: Bö- rönytál, Szemesi táska, Sólet füstölt hússal. Min­den este zene, tánc. Nyit­va 02 óráig. Csoportos ét­keztetést vállalunk. Tele­fon: 193. FASOR ÉTTEREM. Szo­lid étkezőhely, kitűnő konyha, kel'emes kerthe­lyiség.. Nyitva 8 órától 22 óráig. II. osztályú. BALATONSZÁRSZÓ VÉNDIÓFA ÉTTEREM. Kitűnő konyha ételkü­lönlegességekkel és ita­BALATONMARIA RIÓI KALAND. Francia kalandfilm Jean-Paul Bel­mondo főszereplésével. Korhatár nélkül. Kísérőműsor: Félelem nél­kül. Az előadás kezdete 8 órakor. BALATONFENYVES fedett kert: NYOMOZ A VŐLEGÉNY. (The man from the Diner' s Club.) Szélesvásznú amerikai filmvígjá­ték. Korhatár nélkül. Kísérőműsor: Pletyka délutánja. Az előadás kezdete 8 órakor. FONYÖD fedett kert: HÁZASSÁG OLASZ MÓDRA. (Matrimonio all’ italiana.) Eduardo de Filippo színművének olass filmváltozata. (Szélesvásznú.) Csak 18 éven felülieknek! Az előadás kezdete 8 órakor. BALATONBOGLÁR PARDAILLAN LOVAG. (Hardi Pardaillan.) Színes, szélesvásznú francia-olasz kalandfilm. Korhatár nélkül. Az előadás kezdete 8 órakor. Kísérőműsor: Rembrandt világa. BALATONLELLE fedett kert: idegen Agyakban. (Ohne Pass in fremden Betten.) Magyarul beszélő NDK filmko­média. Korhatár nélkül. Az előadás kezdete fél 9 órakor. BALATONSZEMES fedett kert: IDEGEN ÁGYAKBAN. (Ohne Pass in fremden Betten.) Magyarul beszélő NDK filmkomé- dia. Korhatár nélkül. Az előadás kezdete 8 órakor. BALATONFÖLDVAR fedett kert: HÓFEHÉRKE ÉS A HÉT VÁ­GÁNY. (Schneewittchen und die sieben Gaukler.) Színes, zenés, stzélesvásznú nyu­gatnémet fllmvígjáték. Korhatár nélkül. Az előadás kezdete negyed 8 és negyed 10 órakor. BALATONSZÄRSZO A PÁRIZSI NOTRE DAME. (Notre Dame de Paris.) Victor Hugo romantikus regényé­nek színes, szélesvásznú francia filmváltozata. Korhatár nélkül. Az előadás kezdete 8 órakor. ZAMÄRDI fedett kert: A FEHÉR ASSZONY. (Bila páni.) Magyarul beszélő, szélesvásznú csehszlovák filmszatíra. Korhatár nélkül. Kísérőműsor: Ezt láttuk Londonban. Az előadás kezdete 8 órakor. SIÖFOK kert: NYUGODJ MEG, KEDVES. (Relaxe — toi, chérie.) Magyarul beszélő, szélesvásznú francia filmvígjáték. Korhatár nél­kül. Az előadás kezdete 8 órakor. SIÓFOK terem: A KIS ÖZVEGY. La piccola ve- dova.) Szélesvásznú olasz film. Csak 18 éven felülieknek! Ax előadás kezdete fél 6 és fél 8 órakor. Jövőre korszerű újságárust pavilont kap Siófok Május 26-i lapunkban szóvá tettük, hogy a Balaton mel­letti forgalmas üdülőhelyeken nincs korszerű, tetszetős hír­lapárusító pavilon. Garam- völgyi Miklós, a Pécsi Posta- igazgatóság vezetője a kö­vetkezőket válaszolta cikkünk­re: «■Az igazgatóság évente 3—4 kor­szerű hírlapárusító pavilon építé­sére és felállítására kap keretet. E csekély mennyiségből négy me­gye igényeit kielégíteni Igen ne­héz. Az elosztásnál elsősorban a nagyforgalmú (lakosságú) városo­kat kell figyelembe venni, főleg ott, ahol ezt a fejlődés gyors üte­me megkívánja, s a már elavult árusítóhelyek kicserélésre indo- koltá teszi. Figyelembe kell ven­ni a gazdaságosságot is, azt hogy a városokban a pavilonok egész évben üzemeltethetők, a balatoni üdülőhelyeken csak néhány hó­napig. Ennek ellenére, a Balaton- parton a nyári szezonban a lap­ellátás tekintetében hiányt nem szenvedtek, mert ezt mozgóáru­sokkal biztosítottuk. Tudjuk, hogy a tetszetős pavilonok emelik az üdülőhelyek képét, s ezért _ a forgalmasabb helyeken tervezzük ilyen létesítését. így például Sió­fokon már 1967-ben tervezzük egy korszerű pavilon felállítását. SIÖFOK BALATON PRESSZÓ. A főtéren, a víztoronnyal szemben. Hidegkonyhai készítmények, sütemény- és fagylaltkülönlegessé­gek, gesztenyepüré. Vá­lasztékos hűsítők, palac­kozott borok, sörök. Komplett reggeli reggel 7 órától. Nyitva hajnali 4 óráig. Zene délután 4 órától. lókkal. Hangulatos kerthe­lyiség. Rendezvényekre külön magyaros, ízléses berendezésű terem. Zene: TAMAS tánczenekar. Nyitva 7 órától hajnali 2 óráig. Autóparkírozó. STRAND KISVENDÉGLŐ. Magyaros ételkülönleges­ségek. Családias hangu­lat. Tánczene. Nyitva: 10 órától hajnali 2 óráig. Csónakkészítés-javítás Kalóz 15 m--es Jole, Beiboot, Űttörő vitorlások, moto csónakok készítését és javítását vállaljuk. Pontos határidő — minőségi munka. BALANONLELLEI VEGYESIPARI KTSZ BALATONLELLE.

Next

/
Thumbnails
Contents