Somogyi Néplap, 1966. június (23. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-16 / 141. szám
A LOVAG Már fél órája beszélgetünk a SZOT Siófoki Alkotás üdüléjének halijában Csáti Máriával, az ásotthalmi erdészet dolgozójával, amikor megérkezik barátnője és figyelmezteti, hogy még vasalniválójuk is van. Tíz napja látták meg először a Balatont, és tele élményekkel, lassan már a hazautazásra gondolnak. A hét végén Badacsonyban jártak hajóval, megízlelték a hegy levét, sok táncos, vidám este van már mögöttük. — A tíz nap alatt gyönyörű idejük volt, fürödhet- tek, napozhattak eleget, most mégis a hazautazásról beszélnek legszívesebben. Marika elmeséli, hogyan tnulattak a Borharapóban. — A társaság többi tagjaival, akikkel együtt jártunk szórakozni, esténként megtanítottuk a Szeged környéki nótákat. Cserébe szép somogyi dalokat ismertünk meg tőlük. — Ha szabad ilyet kérdezni tizennyolc éves lányoktól, melyik volt a legszebb élmény Siófokon? Válasz helyett mosolyognak. A szőke kislány aztán kisvártatva kiböki: — Meséld el a lovagunkat — ? ? ? — Sok fiú akart megismerkedni velünk a legkülönfélébb trükkökkel. ügy riasztottuk el őket, hogy szigorú szemmel végignéztünk rajtuk. Két hete jár velünk egy nagyon szimpatikus diákfiú — mondja Marika. — Mind a kettőnknek szimpatikus, igazítja ki felcsillanó szemmel a szőke lány. — De még nem tudjuk, melyikünk tetszik neki. Erről még nem nyilatkozott. A szőke lány sürgeti barátnőjét, hogy nemsokára itt lesz értük a közös lovag. Illedelmesen elköszönnek, aztán elviharzanak a szobájukba. Két perc sem telik bele, megjelenik egy fekete, vékony arcú fiú. Beszélgetésbe keveredünk. Marikát és a barát-nőjét várja. — Csinos lányok •— mondja, amikor megtudja, hogy én is ismerem őket. — Nagyon csinosak — hangsúlyozza. — Es milyen szépen tudnak nézni! Már csak egy nap van vissza a két hétből. Elgondolni is rossz a fiú nehéz helyzetét. Ilyen rövid idő alatt kell neki dönteni. (Nagy) Vendéglőben VENDÉG: Ez a hús olyan kemény, hogy képtelen vagyok megrágni. Hát nincs maguknál választék? PINCÉR: Dehogy nincs. A kedves vendég megeheti, vagy ha tetszik, itt hagyhat- Ja. Bevált recept ssm Főúr, nagyszerű ez a pörkölt. Nem mondaná el a receptjét? — Nincs receptem. Ahogy összegyűl a maradékhús, betálalom a vendégeknek. Kilenc világváros a falakon Egy hét múlva nyit az ország legmagasabb szállodája Siófokon Üj nyár, / • UJ fürdőruha! Divatos színekben és modellekben kapható 85,------- 296,— Ft-ig. — Megfordultak már az első érdeklődők is nálunk — újságolja a szálloda vezetője. * (5788) Míg- koráb ban építőanyaghalmok tarkították a siófoki tizenhárom emeletes Európa Szálló környékét, most modern vonalú fotelok, rek®- miék, heverők alkotnak ki- sebb-nagyobb hegyeket. A földszinti hallban a bejárattól balra zsúfolták össze a 320 kis és nagy párnát. Ugyanennyi paplan is érkezett. A házi gazda Pápay István, az Európa csúcsvezetője örül ennek a még néhány napig tartó rendetlenségnek. — Minden berendezés, bútor hiánytalanul megérkezett — mutat körbe —, itt most mindenütt bútort, ágyneműt és képzőművészt látni. ■— Mit csinálnak itt a képzőművészek? — Minden emelet halijának főfalén egy-egy európai ország fővárosának stilizált képét láthatjuk. Már csak az utolsó ecsetvonások vannak hátra. A Derkovits Gyula alkotóközösség tagjai szemmel láthatóan nagyon igyekeznek. Némelyikük még a ruhát sem viseli el magán. Igaz, hogy a nap szinte éget a hatalmas üvegtáblákon keresztül. Az egyik fiatal lány fürdőruhában Brüsszel látképét igazgatja ki ecsetével. Kritikusa, kolléganője néhány méterről szemléli az »épülő« várost Bár lift is vám, az emeleti szobákba lépcsőn is föl lehet jutni. — Három liftet is építettek az új szállóba. Kettőt személy-, egyet teherszállításra — mondja Pápay István. — Még nem adták át őket hivatalosan, de már kipróbáltuk, tökéletesen működnek. Másodpercenként egy és fél métert haladnak fel- és lefelé. Gyalog indulunk fölfelé a lépcsőkön. Az emeleti hallok sem üresek. Fotelok, szekrények, papírba csomagolt nagy levelű pálmák szerteszét. A faládákban díszelgő örökzöld pálmák egyike-másika alig fér el az emeleten. Nem ritka köztük a két méter 60 cm magasságú. A második emeleten bekandikálunk néhány szobába. Itt már úgy-ahogy a helyén van minden. A modem, és praktikus bútorok harmonikusan illeszkednek bele a különös kiképzésű környezetbe. A falon és a mennyezeten új vonalú csillár, az egész szoba otthonos, barátságos. Itt már csak takarítani kell. Az emeleti hallok főfalára Európa egy-egy nagyvárosának stilizált képét festik. A Derkovits Gyula alkotóközösség tagjai az utolsó simításokat végzik. — A napokban járt itt egy amerikai házaspár, akik miután körülnéztek, nyomban kértek egy szobát a nyitás utáni napokra. Június 21-én nyitunk, és ez egyben azt is jelenti, hogy már az első vendégek fogadására is sor kerül ezen a napon. Huszonegyedikére mind a százötvenöt szoba szépen berendezve várja az első lakókat. Rójuk a fogyni nem akaró lépcsőket Közben emeletenként Prága, Brüsszel, Szófia, Moszkva. Bécs, Párizs, Berlin, Budapest Amszterdam városképeit hagyjuk magunk után. A legfelső emeletről csodálatos kilátás nyílik a szállodasorra és a Balatonra. A szállók előtt százával hasalnak a napozók, a víz felől az önfeledt fürdőzők zaja ér fel hozzánk. Lent gumimatracok, csónakok, vitorlások és soksok íürdőző. A szállodasortól balra belátni az egész környéket Jól ide látszik a kórház készülő épülete is. Felkapaszkodunk a tetőre A szemérmesen párába burkolózó panoráma elkápráztatja az embert Csak alacsonyan repülő helikopterről látni ilyen szépnek Siófokról a Balatont a sétányokat és a szállodasort. A tetőn egy kicsit elviselhetőbb a hőség. Újra a nyitásról jön elő a szó: — Pincéreink 80 százaléka beszél idegein nyelven is. Minden követelménynek megfelelő a felkészülés. Nekünk egy hét múlva kezdődik a szezon — mosolyog Pápay István — de a jelek szerint most már igazán elkezdődik. Nagy József HALASZKERT VENDÉGLŐ újonnan átalaki- tott, fedett 500 személyes kerthelyiség. Halászlé, hal- paprikás, rostonsült hal balatoni halászmódra. Az ízletes ételféleségeket kiváló szakácsunk készíti. A szórakoztató- és tánczenét Németh Gyula kitűnő szalon- és tánczenekara szolgáltatja. Csoportos étkeztetést megrendelésre vállalunk a Balatonboglár 77. telefonon. Boglárka PRESSZÓ 10 órától hajnali 2 óráig várja a kedves vendégeket. Presszókávé, sütemény különlegességek (saját készítmény) hűsítők, rövid italok. Hidegkonyhai készítmények nagy választékban. Minden este tánc. Kerthelyiség, autóparkiro- zó. Kellemes szórakozás! ZAMÄRDI újjáépített Paprika kisvendéglő a műút mellett. Elsőrendű étkezési lehetőség! Házias koszt a felsorolt ételkülönlegességekből : körömpörkölt, pacalpörkölt, szalontüdő, gulyás, pirított és rántott máj, halételek a vendég által kiválasztott élő halból, C3irkesütés nyárson, frissensültek, fajborok, rövid és hűsítő italok bő választékban. Presz- szókávé, sütemények, szendvicsek. Előzékeny kiszolgálás, kfellemes kerthelyiség. Népi zene. BALATONBERÉNY HA- TARCSARDA Kisvendéglő közvetlen a balatoni múút mentén, kellemes kerthelyiséggel. Elsőrendű konyha! Frissensültek, halételek, halászlé állandóan kapható. Fajborok, rövid italok, sör és hűsítő. Nyitva hajnali 1 óráig. REG- GELIZÖHELY. Komplett reggelik, friss sütemények. Zene 19 órától. STRAND PRESSZÓ Presszókávé, fagylalt- és süteménykülönlegCBségek, hűsítők és rövid italok nagy választékban. BALATONMARIA két Jö BARAT Kisvendéglő. Házias ételek, kitűnő konyha, halételek, frissensültek. REGGELIZÖHELY — komplett reggelik. Kellemes kerthelyiség, tánco- láisi lehetőség, kiváló zenekar. Autóparkírozás. Nyitva reggel 7 órától 22 óráig. BALATONKERESZTÜR AUTÖSCSÄRDA. Pihenő a balatoni műúton (a ben- zinkúttal szemben). Hűsítők, frissensültek, debreceni és virsli minden időben kapható. Palackozott borok, sör. Kellemes kerthelyiség, autóparkírozási lehetőség. Komplett reggelik friss süteménnyel! FONYÖD *150 éves Présház-« Kisvendéglő. Jó minőségű fajborok, halászlé, házi túróscsusza. Hangulatos cigányzene! Fonyódi állomástól autóbuszjárt. Nyitva: 12—24 óráig. Rianás KisvendégSő az állomással szemben. Kítőnő konyha! Hangulatos zene mellett szórakozhat! Zene, tánc! Nyitva: 8—01 óráig. »Volga* presszó, az állomással szemben. Árnyas, kellemes kerthelyiség, friss cukrászsütemények, fagylalt, hűsítők nagy választékban! Nyitva: 7—22 óráig. I Camping önkiszolgáló étterem, Fonyód, Alsóbélate- lep. Gyors étkezési lehetőség, kitűnő konyha, választékos italok! Fagylaltok, hűsítők nagy választékban! Este 8 órától zene, tánc. Nyitva: 7—0< óráig LlDó önkiszolgáló étterem Fonyódon a strandon. Gyors étkezési lehetőség, kitűnő konyha, választékós italok, fagylaltok! Hűsítő italok! Zene: júólus 15-től, este 8 ófától. Nyitva: 7—02 óráig. .MOESES“ PARTOM A nyári hózápor már nem jelent meglepetést a Balaton partján lakóknak. A könnyű hófehér pihéket egész nap hordja, sodorja a szél, belepnek utat, sétányt egyaránt, Az üde zöld pázsit egykettőre fehér lesz, mintha erős köd csípte volna meg. És csak száll szünet nélkül a töméntelen fehér »hópihe«. Virágoznak a nyárfák. A túlpartról érkező szél újra át- meg átfésüli a csillogó, remegő levelű nyárfaligeteket. A vasúti sínek mellé sodort fehér bóbitákat szinte markolni lehet. Pompázik a természet, a nap ragyog, és szünet nélkül hull a »hó«. Gyorsvonat robog keresztül az állomáson, és a felkavart légörvényben cikázva, kergetőzve repülnek tova. Bármennyire látványos és szép is a nyári »hózápor«, az idegenforgalmi szakemberek nem örülnek neki. A parkokban, az üdülőkben sok különmunkát okoz, az országutakon pedig akadályozza a biztonságos gépjárművezetést. Az Idegenforgalmi Hivatal vezetői szerint az új kempingekbe már nem szabad nyárfái telepíteni. Pedig a nyárfa gyorsan nő, hamar árnyékot ad, és mindenütt megtalálható a part mentén. Dísze a magyar tenger partjának. Ha a kempingekben nem is, a sétányokon, a parkokban ezután is szívesen elnéznénk az égbe nyúló nyárfákat, hogy ilyenkor tavasz végén fehér bóbitájukkal elárasztják a partot. Korcsolyával vagy fürdőruhával? — Kollégáim azzal bosszantottak indu ás előtt — mondja a baiatonszemesi Csemege üdülő egyik vendége, Kozma István, hogy korcsolyát is csomagol iák, de ha tovább romlik az idő, szívesen utánam küldik. Akkor voltak olyan hideg napok — magyarázza —, és olyan hírek járták, hogy még hidegebb is lehet. — Hogy telik a szabadság? - kérdezem. A feleség válaszol: —• Jól számítottam, hogy a rossz idő után csak napfényes kéthetünk lehet. Kerékpártú órára, hajókirándulásra indulunk a hátralevő időben. Megállnak a gyümölcsös- pavilon előtt. Epret vásárolnak. A trafik előtt a ftata ember a homlokára csap. — A képeslapok és a leveltk! Tavaly is egy könyvben maradtak. A kollégáknak fu *dő- ruhás képet kell küldeni — mondja — hadd irigykedjenek. — Azért is sürgős — eg szít! ki az asszonyka — nehogy utánunk küldjék a korcsolyát. A nyaraláshoz szükséges strandcikkeket megvásárolhatja a földmCvesszövetkezeti szaküzletekben Napozáshoz: CAOLA, OPERA bergamottos és bronz napolajat használjon! FÜRDŐRUHÁK: Női szaténkarton fürdőruha Női piké fürdőruha Női creppnylon fürdőruha Női piké és karton bikini Gyermekfecske Férfifecske Női karton schort Női karton halásznadrág 93,— Ft-tói 130,— Ft-tói 251,—Ft-tól 75,— Ft-tól 7«,— Ft-tól 110,- Ft-ig 140,— Ft-ig 281,— Ft-ig 100,— Ft-ig 14,50 Ft 20,— Ft 65,— Ft 100,— Ft-ig (3399)