Somogyi Néplap, 1966. május (23. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-29 / 126. szám

Nemzetközi gyermeknap M ájus utolsó vasárnapja. Ez a nap a gyerekeké. A Nemzetközi Demokratikus Nősröveiiség felhívá­sára 1944 óta mindenütt megünneplik a gyermek- napot. Ma többet szabad nekik, mint máskor. Ha öcsi összekeni a ruháját a gyermeknapi tor­tával, anyu elnézően mosolyog. Kati dupla adag fagyira kap pénzt aputói. Évi eltörte az egyik vázát? Elmarad a szádás, hisz ma gyermeknap van. Ma nem illik emlegehii a múlt heti elégtelent számtanból, a szomszéd ék »-véletle­nül« betört ablakát A mai nap hőse a gyerek: a szöszke, oopfos Katyusa, a barna, huncut szemű Jean, az örökké vidám, hangoskodó Giovanni és a többiek. Ma biztosan telt ház lesz a cukrászdákban, a majálisban pedig sorba kell állni a körhinták, az édességpavilanofc előtt Gyermekikacagás — van-e ennél szebb zene a világon? Nemcsak a szülők, a felnőttek készültek a gyermeknap­ra, hanem maguk az ünnepelték is. Sok-sok kis óvodás bá­multa meg máira Kurt Hange korb Gyermeknap című ver­ti.Gyermeknap van máma, anyukám, Kínában és mindenhol, bizony, Mesélte az óvó néni is, Márpedig ő tudja jól nagyon. Hogyha lenne olyan repülő, Afrikába mennék most vele, Eljöhetne Palkó, Julcsa is, Visszatérnénk úgy estefele. Integetnék mindenütt, ahol Gyerekeket látnék odalenn, Sok minden jót kívánnák nekik, S hogy hazájuk szép, szabad legyen. Bár az estévei a gyermeknap hivatalosan véget ér, nem búsulnak a gyerekek. A szülői szeretet, a gondoskodás, az örömszerzés vágya kifogyhatatlan, minden napra jut S pár nap múlva itt a szünidő is ... S. M. Lg Mü'ZMP MEGVETI íSy/í MEGYE! TANACS LAPJA Nyári táborba vonulnak az általános iskolások is Napközis tábor Balatonszárszón és Balaton- márián — Őrsvezetőképzés — Hetenkénti váltás a járási táborokban Gazdag program várja a nyáron az általános iskolák tanulóit is: napközis meg út­törőtáborokban tölthetik el a a vakáció egy részét. Hétfőn Balatonszárszón már megnyí­lik egy tábor, egyelőre azon­ban óvodások lesznek a ven­dégei, őket pedig öt turnus­ban általános iskolások kö­vetik, összesen háromszázan. A szárszói tábor érdekessé­ge, hogy nemcsak somogyi pajtások lesznek a lakói, ha­nem az ország minden részé­ből érkezett állami gondozot­tak is. A megyei tanács má­sik napközis tábora június 27-én nyit Balatonmárián. Négy turnusban 220 lány és 220 fiú érkezik egy kis víz­parti vakációra. Készülődnek a nyárra az úttörők is. A járások őrsve­zetőképző táborokat nyitnak, s ezekben 930 pajtással is­mertetik meg az őrsvezetés tudnivalóit. Végig a Balaton mentén megnyílnak a járá­sok váltótáborai is, az úttö­rőcsapatok hetenként cserélik majd egymást A kaposvári járás tábora lesz a legna­gyobb; június 18-án kezdik meg az üdültetést és augusz­tus közepéig hetenként száz gyerekről gondoskodnak. Megyei úttörőtábor — a hagyományoknak megfele­lően — Balatonföldváron lesz: június 20-tól egy hétig szaktáborként működik, utá­na ifivezető továbbképzést tartanak, majd a kaposvári tanítóképző növendékei ré­szére rendeznek továbbkép­zést A nyári táborokban hasz­nos időtöltésre adnak lehető­séget a gyerekeknek, a fog­lalkozások többsége játék és sport lesz. Szerepelnek a programban ügyességi ver­senyek, vetélkedők, kirándu­lások és természetesen tábor­tüzek is. A megyei úttörőel­nökség valamennyi táborba eljuttatja a tábori próba kö­vetelményeit is. Szovjet asszonyok a nagyatádi nők klubjában (Tudósítónktól.) A nagyatádi járási nőta­nács elnöksége és a Hazafias Népfront járási bizottsága ba­ráti találkozóra hívta meg egy szovjet katonai alakulat asszonyait. A nők klubjában megren­dezett találkozó kedves ven­dégeit Sasvári Ferencné, a nőtanács járási titkára üd­vözölte. Két úttörő pajtás orosz nyelven szavalt verse­ket, majd Kovács Ferencné, a járási pártbizottság mun­katársa mondott rövid be­szédet Méltatta a szovjet nép Magyarországnak nyúj­tott segtíségét és a bélöí fenntartására kifejtett erő­feszítéseit Elmondta, hogy a járás asszonyait nagyon ér­dekli a szovjet nők élete, munkája, előszeretettel ol­vassák a róluk szóló tudósí­tásokat, cikkeket, könyveket. Ezután Sasvári Ferencné somogyi jellegzetességű aján­dékot adott át a szovjet vendégeknek, az úttörők pe­dig virágcsokrokkal kedves­kedtek nekik. Már csak a zebra hiányzik ... (Tudósítónktól.) Már tavaly javasolta a Csurgói Járási Tanács V. B. illetékes szakbizottsága, hogy a járási szék­helyen — a Lilla Eszpresszó és a gyógyszertár között — jelölje­nek ki egy gyalogátkelőhelyet. A KPM Közúti Igazgatósága akkor azt válaszolta, hogy megcsinálják azt, ha az út végleges burkolatot kap. Azóta már elkészült az út is, csak a zebra kijelölése ma­radt el. Most már Nagyatád felől is meg­indult a közúti forgalom Csur­gón, s a Széchenyi téri központ még veszélyesebb lett. Éppen ezért nem szabad tovább halogatni a zebra fölfestését, nehogy ez a nemtörődömség emberéletbe ke­rüljön. Újra címkézik a sörösüvegeket Az Élelmezésügyi Miniszté­rium korábban papírtakaré­kossági okból javasolta a sörgyáraknak, hogy hagyják el az üvegek címkézését, és csak a zárókupakok színével jelezzék a sör jellegét, minő­ségét Ez az intézkedés a fo­gyasztók ellenállásába ütkö­zött, hiszen így a palackok egyáltalán nem voltak tetsze­tőseit, sőt attól is tartani lehetett, hogy a módszer visszaélésekre ad alkalmat A minisztérium a fogyasz­tók határozott kívánságát fi­gyelembe véve módosította álláspontját, és értesítette a sörgyárakat, hogy a jövőben valamennyi palackozott sört címkézve kell szállítani. r BÉLYEG- ÉS GYUFACÍMKE-KIÁLLÍTÁS A marcali művelődési házban megrendezett gyufacímke- és bélyegkiállítás «lágere többek között a Győri Gyufagyár 1873-ban kiadott első gyufacímkéje. A kiállításnak SÉk látrftgfltáíjfr Üldöző plakátok A hét végén megpróbál­tam az üdülő szemível vé­gigjárni Siófok utcáit, a par­kot és a partot. Elkesered­tem. Kíváncsi voltam ugyan­is arra, hogy e szép, esőktől áztatott nyárelőn mit csinál­hatok, ha unatkozom éppen, vagy mire számíthatok ké­sőbb, a csúcsidény elején. Hát kérem. Először is örömmel értesültem a falra­gaszokról, hogy június 4-én és 5-én rendezik meg Várpa­lotán a III. országos bányász fúvószenekari fesztivált. Ha jól emlékszem, két szembe­ötlő plakátot is láttam er­ről. Aztán. Végigböngésztem a Szegedi Szabadtéri Játé­kok plakátjait, de csak a számomra érdekesebb elő­adásokat, a Háryt, a Faus­tot, az Otellót írtam föl magamnak emlékez­tetőül. Olvastam aztán az Állami Operaház öles falragaszát, ez önmagá­ban is szórakoztató, unalom­űző olvasmány, mert ugye­bár lehet, hogy az idén az énekli majd Luna grófot a Trubadelvtársból, aki tavaly •nég a New York-i Metropo- iitanben képviselte hazánk előadó-művészetét. De ne humorizáljunk. Én legalábbis nagyon komolyan vettem, hogy a világbajnok­ság házhoz jön, ha veszek egy tv-készüléket, csak az keserített él, hogy az én há­zamat elkerüli, mert már vettem vagy két évvel ez­előtt. Aztán olvastam még az ajakrúzsről, a különféle köl­nikről és újra a szabadtéri játékokról. Elhatároztam: azon nyom­ban vonatra ülök, s megyek Pestre, Várpalotára vagy Szegedre, mert ott igen, ott lesz műsor, less élmény és szórakozás. De itt, a Balaton partján? Ugyan kérem. In­nét elüldözik az embert az öles plakátok. Egyetlenegyet sem találtam köztük, amely a parti eseményekre hívta volna föl szíves figyelmemet. Pedig kényes vagyok erre. És nem szeretek utólag ér­tesülni az eseményekről. Bár lehet, hogy felháborodásom jogtalan. Elvégre nem tud­hatom, hogy a balatoni pla­kátokat nem Pesten, Szege- des és Várpalotán ragasztoi- ták-e ki, elvégre onnan jön a nép, nem Siófokról. Vagy talán megint lemaradtunk egy orr hosszal ? ...- jb ­OftOtC SOK A SZÜNYOG A nők legújabb fegyvere "■Pisztolykölcsönzés csak nőknek-“ — ez a hirdet­mény jelent meg nemré­gen Osaka városban a rendőrkapitányság bejára­tánál. Kiderült, hogy le- moshatatlan festéket kilö­vellő vízipisztolyokról van szó. A városban ugyanis a közbiztonság nagyon gyen­ge lábon áll, az esti órák­ban a nőknek nem taná­csos kilépni az utcára. Ez­zel a pisztollyal azonban a megtámadott olyan is­mertetőjelet hagy a táma­dón, aminek alapján a rendőrség könnyen elfog­hatja Amint hírlik, a pisztolyokat valósággal szétkapkodták. Ájtatos rohanás Gerald Short tiszteletes úr a következő zsoltárokat javasolja az óvatlan gép­kocsivezetőknek: 100 kilo­méternél: »Hozzád köze­lebb jutok, uram.« 140 ki­lométernél: »Jézusom, kö­nyörülj rajtam!« 180 kilo­méternél: ’Uram, elérkez­tem a te országodba.« Új tehetség a láthatáron Milánóban kiállítást ren­dezték egy cerkófmajom festményeiből. A kiállítás ünnepélyes megnyitásén jelen volt a »maestro« is, s bemutatta az egybese- reglett vendégeknek, hogy ecsettel ugyanúgy tud fes­teni, mint a farkával. ... Marcel Achard francia színműírót nemrég meg­interjúvolták munkamód­szere felől. — Hogyan osztja be ide­jét? — kérdezték az új­ságírók. — Mindennap dolgozom — felelte. — Ünnepnapon is? — Igen. Olyankor írom, a színdarab — szünetét. * • * Egy francia kisváros közelében gyógyhatású forrást fedeztek föl. Nosza, hatalmas költséggel kor­szerű szanatóriumot épí­tettek mellé. Mire befe­jezték az építkezést, a forrás elapadt. • • <* A chicagói nők lapjá­nak Keressük a legtöké­letesebb férjet című pá­lyázatán az első díjat az a nő nyerte, aki a követ­kező erény listát küldte be férjéről a szerkesztőség címére: »Férjem már öt éve nem iszik, nem dohány­zik, nem kártyázik, más nőre rá sem néz, a tyú­kokkal fekszik és kel, ne­héz munkáját zokszó nél­kül végzi.« A díj átadására rende­zett fogadáson azonban hiába várták a boldog há­zaspárt. Helyette levél ér­kezett: »■Ha lehetséges, halasz- szák el a fogadást, mert férjem csak jövőre szaba­dul ki a börtönből.« —* Próbáljanak talán mini piócák «Ibaipezkedm. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megye! Bizottsága és a Somogy megyei Tanárs lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor a. 2. Telefon 15-18, 15-11. Kiadja a Somogy megye) Lapkiadó Vállalat. Kaoosvár. Latinka S. n. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi nostahivataloknál és postlskézbesítöknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft Index: 85067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposváré Latinka Sándor uM* *.

Next

/
Thumbnails
Contents