Somogyi Néplap, 1965. december (22. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-14 / 294. szám
Sikeresen indult a pártoktaíás a nagyatádi járásban lT MSZMP MERVCI RirOTT^AT A £5>A MEGYEi TAMACS LAPJ A ZENES UTAZAS Kaposvár Somogy sárd — Kutas — Nagybajom A zselici (Nyitra megye) műkedvelő csoporttal szombaton találkoztam Kaposváron, a Latinka Művelődési Házban. Pénteken érkeztek Magyarországra, egy napot Budapesten töltöttek, megnézték a főváros nevezetességeit: a Halászbástyát, a Várat, nagyobb áruházainkat. Kaposvárról is szép véleménnyel vannak. A »virágok városa« — így mondták. Amikor találkoztam velük, éppen tízóraiztak. Rétest ettek. — Somogyi rétes! Ízlik, ízlik, nagyon finom — mondogatták. Kaposvárról a kényelmes Csad-busszal Somogysárdra mentek vendégeink. Itt megnézték a híres méntelepet. A több ezer dollár értékű »sztár« lovak — az ősmagyar lófajta, a Liliomfi stb. — nagy sikert arattak. A Juliska nevű szamár még a kiskutya is »bemutatkozott« — Sokat nevettünk rajta. Somogysárdról mentünk. Kutasra »Hét kislány ül a csacsifogaton, egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét... — csendül fel a dal a buszban. Fiatalok és idősebbek voltak a társaságban. enr;k megfelelően alakult a rögtönzött »zenés utazás« műsora. »Kis lak áll a nagy Duna mentében« ... — a megzenésített Petőfi-vers, magyar népdalok; és amikor sötétedni kezdett, fölzengett a gitár: »Még egy percei adj nekem, te lágyan fénylő napsugár. Kutas. A csoport egy része itt maradt — este eszt- rádműsorral, tánczenével, énekkel és verssel léptek föl. A kedves Andruska Anikó Radnóti Nem tudhatom és Petőfi Szeretlek, kedvesem,... Társadalmi bírósági elnökök tanácskozása (Tudósítónktól.) A napokban múlt három éve, lrogy létrehozták a társadalmi bíróságokat. A dolgozók bevonása az ítéletek meghozatalába szélesítette az üzemi demokratizmust is. Bebizonyosodott. hogy a munkatársak véleménye egy-egy cselekmény elbírálásakor nagy hatással van azokra, akik az üzem szabályai ellen vétettek. Megyénkben 84 társadalmi bíróság működik. Jól vezetik le a tárgyalásokat. A Pamutfonóipari Vállalat Kaposvári Gyárában volt egy olyan tárgyalás, ahol huszonnégyen szóltál-; hozzá, mielőtt az ügyben döntöttek volna. Jól dolgozik a DÉDÁSZ társadalmi bírósága j is. í Az ügyeket, azonban még | nem mindenütt választják ki kellő körültekintéssel. Megyénkben az a tapasztalat, hogy elsősorban fizikai dolgozók kerülnek társadalmi bíróság elé. Ha műszaki vagy adminisztratív dolgozók vétenek a mun lm fegyelem ellen, csupán vállalati fegyelmi eljárás alá vonják őket. Pedig ez a s/em'óle*: nem helyes Őket is oda kellett volna állítani a társadalmi bíróság elé. Az ügyészségek segítik, patronálják a társadalmi bíróságokat,, rendszeresen adnak tanácsokat egy-egy ítélethozatal előtt. Ezekkel a kérdésekkel foglalkozott a társadalmi bírósági elnökök tegnapi tanácskozása amelyet a Szakszervezetek Somogy megyei Tanácsa, a megyei főügyészség és a megyei bíróság hívott össze. A tanácskozáson Szőke Pál, az SZMT vezető titkára tartott előadást, majd a vita után jól dolgozó társadalmi bírósági elnököket, ügyészségi dolgozókat tüntettek ki. Mellbe szúrta volt élettársát Emberölés kísérlete miatt indított büntető eljárást a kiskunhalasi rendőrkapitányság Rostás Kalatin 40 éves jánoshalmi lakos ellen. Rostás Katalint lakásán fölkereste volt élettársa, Jakab József 48 éves jánoshalmi lakos, s a látoga tásból eddig még kiderítetlen okok miatt összeszólalkozás lett. A vita során egy óvatlan pillanatban Rostás Katalin egy nagykéssel mellbe szúrta volt élettársát, s azt súlyos, élet- veszélyes állapotban szállították a kiskunhalasi kórházba. Mit olvashatunk a Jelenkor decemberi számában'! Gazdag változatos tartalommal, a szokásosnál nagyobb terjedelemben, műmelléklettel jelent meg a Pécsen szerkesztett irodalmi és művészeti folyóirat új száma. A decemberi Jelenkor egyik különlegessége, hogy szépirodalmi, kritikai és képzőművészeti rovataiban — kiváló műfordítók közreműködésével — képet ad a mai jugoszláv irodalomról és képzőművészetről. Arató Károly, Bede Anna, Demény Ottó, Galambost László, Mezei András, Pál József és Vasvári István versei mellett Nagy László délszláv népdalfordításokkal, Dudás Kálmán, Papp Árpád és Weöres Sándor pedig élő jugoszláv költők versfordításaival szerepel. A szépprózai anyagban Dé-. ry Tibor regényrészlete és a fiatal Naszvady József novellája mellett részletet olvashatunk Miroszláv Krlezsa új regényéből Csuka Zoltán fordításában. Figyelmet érdemel Sztopanov Prodrág dubrovni- ki beszámolója is. A folyóirat másik különlegessége a Bartók Béla emlékének szentelt rovat, melyben válogatott összeállítást közöl Kodály Zoltán Bartók-írásai- ból. Tüskés Tibor írását a Pécsi Balett ötéves fejlődéséről (az íráshoz műmellékleten közölt fotók kapcsolódnak a Pécsi Balett Hódolat Bartók Bélának című új előadásából), továbbá Péczely Lás sió tanulmányát Bartók Béla pályakez déséről, Pécs új városrészének. Új- mecsekaljának problémáiról írt érdekes meditációt Thiery Árpád a Húsz év-rovatban, a jegyzetek közül pedig kiemelkedik Németh László cikke az Iszony filmbemutatójáról, és Taxner Ernő budapesti színházi levele. című versét szavalta. A műsor után tánczenekar szórakoztatta a fiatalokat. A színjátszók tovább utaztak Nagybajomba. Az úton Tóth Bélával, az együttes törzsszínjátszójával beszélgettem. — Miket játszanak, mondjuk, ebben az évben? — Az Űri murit, a Tizenegyedik parancsolatot ját-' szőttük az idén. Most Tabi László Esküvő című darabját mutatjuk be Nagybajomban. Most játsszuk tizedszer. — Minden művet ilyen okszor adnak elő? — A környező falvakban is vendégszerepelünk. Az Úri murit húszszor adtuk elő — mondja Tóth Béla. — Sok idejük elmegy a színjátszással. Nem bánják? — Hetente háromszor, négyszer van próba. Hát sok, nem mondom, az asszonyok zsörtölődnek is eleget, de én mondom a feleségemnek: kell csinálni! Már egy újabb szerepbe is belefogtam, játsszuk majd a Szegény gazdagokat, annak a főszerepét alakítom legközelebb. — Kik a társulat tagjai? — Állami gazdasági dolgozók, tanítók, közszolgálati alkalmazottak. bizsugyáriak. Közben meg is érkeztünk Nagybajomba. A közönség még alig gyülekezik, de a színjátszók máris izgalomban vannak, vezetőjük, Mácsadi János gimnáziumi tanár úgyszintén. Láz, nagy igyekezet, a művészet és a közönség sze- retete, tisztelete jellemzi a zselicieket. Az Esküvő főbb szereplői: Tóth Béla. Szalai Irénke, Csenki Dezső. Zsenda Gyula, Zabrenczki Imre, Hogyec Fe- rencné, Andruska Tiborné voltak. Rendezte Mácsadi János. Horányi Barna (Tudósítónktól.) A Nagyatádi Járási Pártbizottság jó munkát végzett a pártioktatás előkészítésében, megszervezésében és irányításában. A gondos előkészítés eredményességét bizonyítja, hogy a tavalyinál majdnem háromszázzal többen vesznek részt a pártoktatásban. Az alapszervezeti titkárok júniusi értekezletén már megtárgyalták az oktatási év főbb tennivalóit, és az induló oktatási formákat is meghatározták. Az intézkedési terv alapján — két alapszervezet kivételével — sikerült az első foglalkozásokat eredményesen lebonyolítani. Ezeken a beiskolázottaknak mintegy 80 százaléka részt vett. Jól ellátják feladataikat a propagandisták is. A járási pártbizottság több éves céltudatos munkájánaK köszönhető, hogy a 44 propagandistából 36 régi, és csupán nyolc helyett kellett újat megbízni az oktatás vezetésével. A propagandisták rendszeresen eljárnak az előkészítőkre, többen szemléltetőeszközökkel teszik érhetőbbé az oktatás anyagát. A járás pártszervezetei mind nagyobb gondot fordítanak az ideológiád munkára. Ám az eredmények nem takarhatják el az árnyoldalt: jobb, fegyelmezettebb oktatási munkát várnak a jövőben a szabási, a háromfai, a nagykorpád!, a görgeteg!, a nagyatádi fmsz és az AKÖV alapszervezeteitől. Sürgős hívás — Egy pillanat, Feri mindjárt itt lesz. Munkásör-századgyűlés Barcson (Tudósítónktól.) Ünnepélyes századgy ülést tartott a napokban a barcsi Gábor Andor mumkásőrszázad. Szabados István parancsnok értékelte az 1965-ös kiképzési évet. Elmondta.^ hogy .feladataikat sikerrel hajtották végre. Szólt a jövő évi tennivalókról is, majd elbúcsúztatta a leszerelő munkásőröket, egyúttal köszöntötte azokat, akik helyükbe léptek, s most az ünnepélyes századgyűlésen tették le esküjüket. HIÁBA VÁRNAK. Részt vett a kiképzési évet záró ünnepi századgyülésen Mandik Béla, a járási pártbizottság első titkára is. Mandik elvtárs elismerően nyilatkozott a munkásőrök tevékenységéről, megköszönte a leszerelök áldozatos munkáját, példaképül állítva őket a fiatalok elé. Ezután Zsák Ferenc, a munkásőrség megbízott megyei parancsnoka és a járási pártbizottság első titkára kitüntetéseket, jutalmakat adott át a kiképzésben, a szolgálatban élen járó munkásőröknek. .. a Marx Károly köz Ia’:ói arra, hogy elszállítsák ezt a szemétdombot. Vajon meddig kell még t árniuk?! i Visszavonulóban az influenza — Halló, KÖJÁL? Dr. Tóth Sándor igazgatóval szeretnénk beszélni. .. — Tessék! — Itt a Somogyi Néplap szerkesztősége. A közelmúltban jelent meg egy országos közlemény az influenzajárván yról. A lapok Somogyot és Kaposvárt is megemlítették. Kérjük, tájékoztasson bennünket, terjed-e a járvány megyénkben? — Az influenza lokálisan je lentkezett, nem volt országos jellegű. Somogybán szünőben van a megbetegedés, ezt a lakosság egészségügyi felvilágo- sultsága és elővigyázatossága is eredményezte. A betegség nem okozott szövődményeket. — Adlak-e védőoltásokat? — Folyamatosan adunk védőoltásokat, főként egészség- ügyi dolgozóknak és a nagyobb üzemek munkásainak. Ezideig mintegy kétezren kaptak. Természetesen a járvány csökkenése nem jelenti, hogy a tél végéig nem léphetnek föl a különböző törzsű influenzák. Tehát még nagyobb elövigyá1 osságra lesz szükség. & M. SOROK Ki mit biztosít? Fred Astaire a lábát, Maria Callas a hangját, Jimmy Durante varietészínész az orrát: valameny- nyien a londoni Lloyd biztosítótársaságnál. Ugyanennél a biztosítónál a Be- atlesek másfél millió dolláros biztosítást kötöttek sikertelenség ellen, Marlene Dietrich pedig világhírű szép lábát biztosította százezer fontra. Az óriási angol biztosítótársaság arról neveztes, hogy bárkit bármi ellen hajlandó biztosítani. Nemcsak színészek, hanem sportemberek is igénybe veszik. így például Dennis Law skót futballista százezer fontra biztosította magát sérülés ellen. Egyikét a legfurcsább biztosításoknak egy Sonya nevű hastáncosnő kötötte: köldökének szépségét biztosította 2500 fontra. * * » Bonnban, a 3eethoven- emlékmű előtt egy idegen áll, csóválja a fejét, és így szól: »Nem értem, miért vannak olyan nagyra az emberek ezzel a Beethovennel. Meg vagyok győződve róla, ha ez az ember nem komponált volna, ma a kutya sem emlékezne reá.« * * r Gottfried Keller, a Seld- wylai emberek és több más regény írója megpályázott egy irodalmi díjat. Persze sokan mások is pályáztak. Az egyik pályázó udvariasan így szólt Kel- lerhez: »Azt kívánom, hogy közülünk a legdere- kasabb kapja meg a díjat.« »Én nem! — válaszolta Keller. — Nekem az volna a legkedvesebb, ha a díjat én kapnám meg.« * * * A színház előtt, bemutató után: — Dühös vagyok. Olyan helyen ültem, ahonnan semmit sem láttam, semmit sem hallottam. — Még mindig jobb helyzetben volt, mint én, aki mindent láttam, és mindent, hallottam. * * * — Drágám, én vágyak nélküli nő vagyok. A boldogsághoz egyáltalán nincs szükségem arra, ami a boldogságomhoz hiányzik. * * * — Mondja meg őszintén, mire épített vizsgakor: a szerencsére vagy a tudásra? — Az összeköttetésre. * * * Kovács jegy nélkül utazik a vonaton. Egyszer csak kivágódik az ajtó, s a kupéba álarcos, fegyveres férfi lép. Kovács ránéz, és megkönnyebbülten felsóhajt: — Már megrémültem, hogy az ellenőr jött * * * — így nem lehet élni, el kell válnunk. — Egyetértek. Milyen szerencse, hogy elvi kérdésekben megértjük egymást. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-19, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lankiadó Vállalat. Kanosvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16- Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi nostahi^ataloknál és postiskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 2ő06? Készült a Somt'fí.v megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor utca 6.