Somogyi Néplap, 1965. október (22. évfolyam, 231-257. szám)
1965-10-28 / 254. szám
Somogyi Néplap ti.-7 MSZMP MgGVCI PlfÓTTra-fl E íyA MEGVE1 TAMflCS LAPJA LÁTOGATÁS A CSURGÓI TÁNCEGYÜTTESNÉL Uz év tavaszán jubiláltak, " másfél évtizede járják dalaikkal, táncaikkal Dél- Somogy és a megye falvait. Eljutottak a megyén túlra is nemegyszer, csakúgy, mint a Balaton-part színpadaira; néptáncfesztiválokra, versenyekre. Az Országos Béketanács nemrégen a Béke aranykoszorús jelvényével tüntette ki őket Mégis — méltatlanul — keveset tudunk a csurgói táncegyüttesről. Az együttes »ősét« a kezdő csurgói tánccsoportot nagyrészt diákokból Együd Árpád alakította meg. Tagja volt ennek a csoportnak az együttes mostani művészeti vezetője, koreográfusa és táncoktatója, Tóth Tihamér is. Magas, egyenes tartású férfi az együttes vezetője: pedagógus a helyi II. számú általános iskolában. Tömött, néptáncos »egyen«-bajusza alatt elmosolyodik, amikor »adósságtörlesztésünkre« utalok. Otthonában kerestem föl, hogy közösen idézzünk az utóbbi évek eseményeiből, műsoraiból. Az együttes 1964 őszétől az fmsz és a helyi ktsz közös anyagi támogatásával rendszeresen ad műsorokat. Januártól eddig huszonhét alkalommal léptek föl a megyében. A nagykanizsai versenyen pedig öt dunántúli megye tíz együttesének versenyében a harmadik helyre jutottak. Mindez — különösen az utóbbi két évben — szép fejlődésről tanúskodik. Hosszú évek kitartó munkájával juthattak el idáig. A táncosok — tíz lány és nyolc fiú — többsége ipari tanuló, öten gimnazisták, tehát 16—18 éves fiatalok. Mindegyikük már- már »törzsgárdatag«: két-há- rom éve táncol ebben a csoportban. Ugyanennyién táncolnak az utánpótlás csoportban, s van ezenkívül egy gyermektánccsoport is a kisiskolásokból. — Ennyi fiatalt együtt tartani. irányítani csak jó kollektív szellemben lehet Hogyan sikerült ezt a szellemet kialakítani, formálni? — Fegyelemmel és lelkiismeretes munkával a próbákon, és megbecsüléssel egymás iránt Én ezt kérem tőlük, s ők teljesítik is... A nyáron egyhetes jutalomtáborozáson és szereplésen voltunk a Balaton-parton. Ez is sokat segített. Évente egyszer, karácsonykor közgyűlést tartunk a szülők, hozzátartozók részvételével. Vezetőséget választunk, beszámolunk az évi munkáról. — Miiven a csoport belső élete; milyen szakmai és közösségi nevelőmunkát végeznek év közben? — A fiatalok klubesten találkoznak a próbán kívül. Itt a közös szórakozás mellett sok mindenről beszélgetünk. A többi között a néptáncról, a népművészetről is; táncfilmek vetítésével, szakmai viták keretében. A munkanaplóban pontosan rögzítették ' ezeket is. Éppúgy, mint a szereplések időpontját, szakmai, minőségi értékelését. Így tudom meg, hogy nemegyszer divatbemutatók műsoráról és manake- neiről egyaránt a csurgói táncegyüttes gondoskodott. Műsorukról, terveikről is érdeklődtem Tóth Tihamértól: — Kétórás a műsorunk, januárra újat készítünk elő. Éhben néhány régi számunk mellett több tematikus tánc is szer épei. Ilyen a Cigánykérés szennai gyűjtésből; a Fü- I- -lüle Arany János költeménye alapján és egy szovjet koreográfusnak Érdekes könyv című tánca Űj szám ezenkívül a Rondó című tánckompozíció Mózner János zenéjével ; egy délszláv kóló és egy régen melengetett tervünk: Pesovár Ernő Óratánca. — Hol szerepelnek legközelebb? Láng Magyar vertrank és friss című táncát 'próbálja az együttes. — Több helyen is, vidéken; novemberben pedig néptánc- népdalesten a Koronában lépünk fel. Ezenkívül bárhova szívesen elmegyünk, ahova meghívnak bennünket. Beszélgetésünk megszakad, kezdődik a táncpróba érdemi része. Eddig a fiatalok Házas Károly szólista vezetésével bemelegítő mozgást végeztek. Az együttes vezetője elfoglalja helyét középen az asztalnál, a színpadon pedig gördülékenyen pereg az egész kétórás műsor. A lányok és fiúk tréningruhában, csizmában, de éppúgy, mintha közönség előtt volnának, dinamikusan, csiszoltan táncolják végig a kétórás műsor számait: az Üveges verbunkot, a lcanásztáncot, a Somogyi leánytáncot, a Kalocsai marsoí meg a többit is. Szünet után folytatódik a munka. Amikor elköszönünk, a csurgói fiatalok az egyik szentai cigány népszokást, a lánylopást elevenítik föl táncban, dalban... WaHinger Endre f-------------------------------------------A fakósárga falevelek, mint beteg pillék, ziz- zenve hullanak. Színeiket még nem vesztették el a virágok, de ősz van már, napsugaras, ritka szép ősz. öröm körülnézni a Szabadság parkban. Hangosan, boldogan csivitelve játszanak a gyerekek. Nézem a kicsinyeket, és egy régi-régi kép merül föl emlékezetemben: ötven évvel ezelőtt, amikor még katonai gyakorlótér, úgynevezett Honvéd tér volt ez a hely, itt játszadozott akkor is néhány apró, város végi gyerek. Egyszer csak közelgő lódobogást hallottunk, és feltűnt a láthatáron egy lovas. Egyre sebesebben vágtatott, egyenesen a gyerekek felé. Megdöbbenve néztem a prüszkölő táltost, amint közeledik a kicsinyekhez. Pár pillanat múlva a gyerekek rémülten si- koltottak, mert a ló átugrott a fejük felett. Mibennünk, akik ezt láttuk, megfagyott a vér. A vadászkalapos lovas jól mulatva, hangos nevetéssel elvágtatott. — Ki volt ez? — kérdeztem a mellettem állót. — A Bogyay árfí — válaszolt a másik. — Ez neki a passziója, nem először teszi. — De ilyen passzió, halálra rémíteni a gyerekeket! — Ür, azt tesz, amit akar, ki parancsol neki? * * * T avaszi vasárnap délután volt. A Korona kávéház (Ady Endre utca sarok) l ______ E r6, arány, lendület a Somogyi kanásztáncban. Tájékoztató a bortermés bejelentéséről A szüretre való tekintettel a Somogy megyei Pénzügy- és Vámőri Parancsnokság az alábbiakat közli: A bortermelők kötelesek a termést bejelenteni a szüret {szőlőszedés) befejezését követő hat napon belül a területileg illetékes pénzügyőri szakaszhoz. A bejelentést az erre a célra szolgáló bejelentőlapnyomtatványon kell elkészíteni, és azt vagy személyesen kell a pénzügyőri szakaszon benyújtani, vagy postán kell oda elküldeni. Bejelentőlapnyomtatványt a községi tanácsok és a pénzügyőri szakaszok az igénylőknek díjtalanul adnák. Ha nyomtatvány bármely okból nem volna, a bejelentést a termelők levélben is megtehetik a szükséges adatok közlésével. Kötelező bejelenteni az ösz- szes készített mustmennyiséget, azt is, amit a bejelentés megtétele előtt már értékesítettek, vagy az állami pince- gazdaságnak eladtak. A szőlőként értékesített termést nem kell bejelenteni. Törkölyön (héjon) való erjesztés esetében a kádakban levő szőlőcefre mennyiségét kell jelenteni. A bejelentési kötelezettség kiterjed a készített törkölyborra meg a bejelentés idejében készletben levő óborra is. A bejelentőlapon a termelők tüntessék fel a bor (must) tárolási helyét is. A tárolóhely változását 24 órával előbb jelentsék be a pénzügyi szakaszon. Ha a szüret több részletben történik, a részszüretek eredményét hat napon belül kötelesek bejelenteni. A rész- bejelentésekbe nem kell fölvenni a korábbi — már bejelentett — részszüretek eredményét. A termésbejelentés elküldése után előállított vagy vásárolt italmennyiségeket a készletgyarapodást követő hat napon belül be kell jelenteni. Bortermelőnek az a természetes vagy jogi személy te kintendő, aki vagy amely szőlőterülettel rendelkezik, azon termelést folytat, és a terméséből mustot, bort állít elő. Bortermelő lehet: állami gazdaság; A holland kémelhárító szolgálat egyik szigorúan bizalmas följegyzése a fűszereshez került. A De Telegraaf című holland lap innen tudta meg, hogy a titkosszolgálat törvényes felhatalmazást akar kapni rejtett mikrofonok fölszerelésére és telefonbeszélgetések lehallgatására. A följegyzés úgy került nyilvánosságra, hogy az igazságügy-minisztérium egyik magas rangú tisztviselője hazavitte tanulmányozás céljáeldtt beszélgettünk nchányan. Egy négylovas fiáker fordult be a Berzsenyi utca felől, és őrült iramban hajtott fölfelé. A habzó fekete lovakat egy fehér kesztyűs úr hajtotta hosszú ostorral a kezében. Hátul ült a kocsis rémült arccaL Mikor a négyes fogat a kávéház nagy kirakata elé ért, az úr a vágtató lovak közé vágott, és a gyeplőt a kirakat felé rántotta. A lovak belefutottak a kirakatba. Szörnyű zaj, nyerités, cserép- csörrenés, és az összevagdalt, vérző lovak elakadtak, megálltak. Megdöbbenve néztük ezt. — KI ez?! — Mit csinál?! — Megőrült?! Az úr leugrott a kocsiról, látszott rajta, hogy ittas. A kocsis is követte. — Most mi lesz?! — nyöszörögte a kocsis. — Majd megfizetjük a kárt, mezőgazdasági termelőszöve; kezet; egyszerűbb mezőgazd sági szövetkezet; hegyközség, az a tsz-tag, akinek van háztáji szőleje, vagy átmenetileg egyéni (családi, részes, százalékos) szőlőművelést folytat; az az egyszerűbb mezőgazdasági szövetkezet tagja; végül az egyéni termelő. Ez utóbbi fogalmi körében tartozik a sző lőtulajdonos, a haszonélvező, a haszonbérlő és a feles bérlő. Bejelentési kötelezettség terheld azt a természetes vagy jogi személyt is, aki vagy amely nem minősül bortermelőnek, de megszerzett szőlőből, gyümölcsből mustot, bort állít elő. Mustot vagy újbort óborral összekeverni, óbort törkölyre felöntéssel kezelni csak a pénzügyőrséghez való előzetes bejelentés és ellenőrzés mellett szabad. Ha a mustot, bort nem a termőterületen tárolják, a termésbejelentést mind a termelőhelyre, mind a tárolóhelyre illetékes pénzügyőri szakaszhoz meg kell tenni. A bortermelők a jogszabályban meghatározott adókedvezményben részesülnek. A bejelentési kötelezettség részben vagy egészben való elmulasztása pénzügyi szabálysértési eljárást von maga után. A pénzügy- és vámőri testület a termelők borkészletét ellenőrzi. A termelő köteles mind a készletfelvételkor, mind a későbbi elszámolások alkalmával összes készletét előmutatni. A készletfelvétel megállapításai ellen a helyszínem előadható vagy 24 órán belül a pénzügyőri szakaszhoz írásban benyújtható panasznak van helye. A termésbejelentési kötelezettség vonatkozik a szőlőn kívül egyéb gyümölcsből erjesztéssel előállított gyümölcsborokra is. A tudnivalókról részletesebb felvilágosítást az érdeklődőknek a pénzügyőri szakaszok adnak. bál, de valahogy elkeverte, és régi újságokkal együtt odaadta a gyerekeknek, azok pedig kilós súlyban eladták a fűszeresnek. A fűszeres élelmes ember volt, és a följegyzést busás áron értékesítette a lap szerkesztőségé ben. i Mindezt a holland kormány a parlamenthez intézett keddi jelentésében ismerte el. Bár a honatyák körében az ügy élénk derültséget keltett, a vizsgálatot megindították. A vendégek, a pincérek ijedten rohantak ki a kávéházból, utánuk a kávéház bér- I lője is, és hajlongva, nagy alázattal közeledett az úr felé. — Majd adja be a számláját — dobta a szót gőgösen az úr a bérlő felé. — De nagyságos uram, bocsánatot kérek, minek adjam be, hisz ez a szálloda, kávéház az öné. — Az enyém? — nézett nagyot az uraság. — Érdekes, nem is tudtam ... * * * A »régi jó idők«-ben történt ez is. Egy úr a Fő utcán úgy déltájban naponta sétáltatta kutyáját. De akkora sárga kutya volt ez, mint egy borjú. A saját háza elé érve az úr megparancsolta a kutyának, hogy feküdjön le. A jól idomított hatalmas állat szót fogadott, nagy testével keresztbe feküdt a napsütötte meleg járdán, és csakhamar elaludt. Gazdája pedig emeleti lakása ablakából mosolyogva nézte, hogy mi történik az utcán, a kutyája körül. A szuszogó, nyálazó, veszélyes dögöt mindenki messze elkerülte, senki nem mert neki szólni sem. Nem csoda, igazi nagy kutya volt, akár a gazdája ... Egy indiai újságírónő Franciaországból visszatérve így írt a divatról: »A párizsi divat titka abban rejlik, hogy egy nő úgy öltözködik fel, hogy minél mezítelenebb legyen.« * * * A nyugat-németországi Marburgban megjelenő Oberhessische Zeitungban jelent meg az alábbi apróhirdetés: »Orvossegéd, aki kitűnően vizsgázott anatómiából, jól menő mészárszékben állást keres.« * * * Még egy apróhirdetés: »Ideggyógyászt keresek, aki meg tudja győzni feleségemet, hogy nincs szüksége minden hónapban új ruhára.« * • * Világrengető találmánynyal járult hozzá az emberiség boldogulásához egy marseille-i feltaláló: olyan cuclit talált föl, amelynek két vége van, és egyszerre két gyermek szophatja. * » » Cache-le-Roy francia kisváros képviselö-testüle- te az ország pénzügyminiszterének kívánságára megváltoztatja annak az utcának a nevét, amelyben az adóhivatal épülete áll. Az utca új neve: Rue de la Bourse (Börze utca) lesz. Az utca régi elnevezése: Rue des Brigands (Rablók utcája). * * * Femandel, a híres francia filmkomikus a Champs-Élyséses-en sétálva, újságot vásárolt. A zsebébe nyúlt, hogy kifizesse az esti lapot, s akkor vette észre, hogy nincs nála a pénztárcája. — Ugyan már, monsieur Fernandell! — legyintett az újságárusnő. — Nem tesz semmit. Majd holnap megadja. — Köszönöm szépen, de ha az éjszaka meghalok? — Az sem számít! * * * A prágai Rohac című vicclap pályázatot írt ki a legrövidebb humoreszk- re. Az egyik díjat Pavel Citovski nyerte el az alábbi rendkívül tömör »elbeszélésével«: »Ott ült a parkban a feleségével, s megcsalta vele a titkárnőjét.« • * * A Die Zeit című hamburgi hetilapban jelent meg az alábbi nyílttér közleménye: i »Régi szokás szerint a polgárok felelősséget vállalnak, azonosítják magukat kormányuk politikájában. Mivel egyetlen eddigi nyugatnémet kormány tetteivel sem értek egyet, ezennel közhírré teszem, hogy a kormány tetteiért nem vállalok felelősséget. Robert Reiser, Relingten, Rosenhoff utca 7.« Somogyi Néplap Az MSZMr Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. a. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postiskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra \2 Ft. Index: 25067. Kémfel jegyzés a szemétben és punktum. Somogyi Pál J Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári Üzemében, Kaposvár, Latínka Sándor utca S.