Somogyi Néplap, 1965. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-28 / 254. szám

Somogyi Néplap ti.-7 MSZMP MgGVCI PlfÓTTra-fl E íyA MEGVE1 TAMflCS LAPJA LÁTOGATÁS A CSURGÓI TÁNCEGYÜTTESNÉL Uz év tavaszán jubiláltak, " másfél évtizede járják dalaikkal, táncaikkal Dél- Somogy és a megye falvait. Eljutottak a megyén túlra is nemegyszer, csakúgy, mint a Balaton-part színpadaira; nép­táncfesztiválokra, versenyek­re. Az Országos Béketanács nemrégen a Béke aranykoszo­rús jelvényével tüntette ki őket Mégis — méltatlanul — keveset tudunk a csurgói táncegyüttesről. Az együttes »ősét« a kezdő csurgói tánccsoportot nagy­részt diákokból Együd Árpád alakította meg. Tagja volt ennek a csoportnak az együt­tes mostani művészeti vezető­je, koreográfusa és táncokta­tója, Tóth Tihamér is. Magas, egyenes tartású fér­fi az együttes vezetője: peda­gógus a helyi II. számú álta­lános iskolában. Tömött, nép­táncos »egyen«-bajusza alatt elmosolyodik, amikor »adós­ságtörlesztésünkre« utalok. Otthonában kerestem föl, hogy közösen idézzünk az utóbbi évek eseményeiből, műsoraiból. Az együttes 1964 őszétől az fmsz és a helyi ktsz közös anyagi támogatásával rend­szeresen ad műsorokat. Ja­nuártól eddig huszonhét al­kalommal léptek föl a me­gyében. A nagykanizsai ver­senyen pedig öt dunántúli megye tíz együttesének verse­nyében a harmadik helyre ju­tottak. Mindez — különösen az utóbbi két évben — szép fejlődésről tanúskodik. Hosszú évek kitartó munkájával jut­hattak el idáig. A táncosok — tíz lány és nyolc fiú — többsége ipari tanuló, öten gimnazisták, tehát 16—18 éves fiatalok. Mindegyikük már- már »törzsgárdatag«: két-há- rom éve táncol ebben a cso­portban. Ugyanennyién tán­colnak az utánpótlás csoport­ban, s van ezenkívül egy gyermektánccsoport is a kis­iskolásokból. — Ennyi fiatalt együtt tar­tani. irányítani csak jó kol­lektív szellemben lehet Ho­gyan sikerült ezt a szellemet kialakítani, formálni? — Fegyelemmel és lelkiis­meretes munkával a próbá­kon, és megbecsüléssel egy­más iránt Én ezt kérem tő­lük, s ők teljesítik is... A nyáron egyhetes jutalomtábo­rozáson és szereplésen vol­tunk a Balaton-parton. Ez is sokat segített. Évente egyszer, karácsonykor közgyűlést tar­tunk a szülők, hozzátartozók részvételével. Vezetőséget vá­lasztunk, beszámolunk az évi munkáról. — Miiven a csoport belső élete; milyen szakmai és kö­zösségi nevelőmunkát végez­nek év közben? — A fiatalok klubesten ta­lálkoznak a próbán kívül. Itt a közös szórakozás mellett sok mindenről beszélgetünk. A többi között a néptáncról, a népművészetről is; táncfilmek vetítésével, szakmai viták ke­retében. A munkanaplóban pontosan rögzítették ' ezeket is. Épp­úgy, mint a szereplések idő­pontját, szakmai, minőségi ér­tékelését. Így tudom meg, hogy nemegyszer divatbemu­tatók műsoráról és manake- neiről egyaránt a csurgói táncegyüttes gondoskodott. Műsorukról, terveikről is érdeklődtem Tóth Tihamér­tól: — Kétórás a műsorunk, ja­nuárra újat készítünk elő. Éh­ben néhány régi számunk mellett több tematikus tánc is szer épei. Ilyen a Cigányké­rés szennai gyűjtésből; a Fü- I- -lüle Arany János költemé­nye alapján és egy szovjet koreográfusnak Érdekes könyv című tánca Űj szám ezenkívül a Rondó című tánc­kompozíció Mózner János ze­néjével ; egy délszláv kóló és egy régen melengetett ter­vünk: Pesovár Ernő Óratánca. — Hol szerepelnek legköze­lebb? Láng Magyar vertrank és friss című táncát 'próbálja az együttes. — Több helyen is, vidéken; novemberben pedig néptánc- népdalesten a Koronában lé­pünk fel. Ezenkívül bárhova szívesen elmegyünk, ahova meghívnak bennünket. Beszélgetésünk megszakad, kezdődik a táncpróba érdemi része. Eddig a fiatalok Házas Károly szólista vezetésével bemelegítő mozgást végeztek. Az együttes vezetője elfoglal­ja helyét középen az asztal­nál, a színpadon pedig gör­dülékenyen pereg az egész kétórás műsor. A lányok és fiúk tréningruhában, csizmá­ban, de éppúgy, mintha kö­zönség előtt volnának, dina­mikusan, csiszoltan táncolják végig a kétórás műsor szá­mait: az Üveges verbunkot, a lcanásztáncot, a Somogyi le­ánytáncot, a Kalocsai marsoí meg a többit is. Szünet után folytatódik a munka. Amikor elköszönünk, a csurgói fiatalok az egyik szentai cigány népszokást, a lánylopást elevenítik föl tánc­ban, dalban... WaHinger Endre f-------------------------------------------­A fakósárga falevelek, mint beteg pillék, ziz- zenve hullanak. Színeiket még nem vesztették el a virágok, de ősz van már, napsugaras, ritka szép ősz. öröm körülnézni a Szabad­ság parkban. Hangosan, bol­dogan csivitelve játszanak a gyerekek. Nézem a kicsinye­ket, és egy régi-régi kép me­rül föl emlékezetemben: ötven évvel ezelőtt, ami­kor még katonai gyakorlótér, úgynevezett Honvéd tér volt ez a hely, itt játszadozott akkor is néhány apró, város végi gyerek. Egyszer csak közelgő lódo­bogást hallottunk, és feltűnt a láthatáron egy lovas. Egyre sebesebben vágtatott, egyene­sen a gyerekek felé. Megdöb­benve néztem a prüszkölő táltost, amint közeledik a ki­csinyekhez. Pár pillanat múl­va a gyerekek rémülten si- koltottak, mert a ló átugrott a fejük felett. Mibennünk, akik ezt láttuk, megfagyott a vér. A vadászkalapos lovas jól mulatva, hangos nevetés­sel elvágtatott. — Ki volt ez? — kérdeztem a mellettem állót. — A Bogyay árfí — vála­szolt a másik. — Ez neki a passziója, nem először teszi. — De ilyen passzió, halálra rémíteni a gyerekeket! — Ür, azt tesz, amit akar, ki parancsol neki? * * * T avaszi vasárnap délután volt. A Korona kávé­ház (Ady Endre utca sarok) l ______ E r6, arány, lendület a Somogyi kanásztáncban. Tájékoztató a bortermés bejelentéséről A szüretre való tekintettel a Somogy megyei Pénzügy- és Vámőri Parancsnokság az alábbiakat közli: A bortermelők kötelesek a termést bejelenteni a szüret {szőlőszedés) befejezését kö­vető hat napon belül a terüle­tileg illetékes pénzügyőri sza­kaszhoz. A bejelentést az erre a célra szolgáló bejelentőlap­nyomtatványon kell elkészíte­ni, és azt vagy személyesen kell a pénzügyőri szakaszon benyújtani, vagy postán kell oda elküldeni. Bejelentőlap­nyomtatványt a községi taná­csok és a pénzügyőri szaka­szok az igénylőknek díjtalanul adnák. Ha nyomtatvány bár­mely okból nem volna, a be­jelentést a termelők levélben is megtehetik a szükséges adatok közlésével. Kötelező bejelenteni az ösz- szes készített mustmennyisé­get, azt is, amit a bejelentés megtétele előtt már értékesí­tettek, vagy az állami pince- gazdaságnak eladtak. A szőlő­ként értékesített termést nem kell bejelenteni. Törkölyön (héjon) való erjesztés esetében a kádakban levő szőlőcefre mennyiségét kell jelenteni. A bejelentési kötelezettség kiter­jed a készített törkölyborra meg a bejelentés idejében készletben levő óborra is. A bejelentőlapon a terme­lők tüntessék fel a bor (must) tárolási helyét is. A tárolóhely változását 24 órával előbb je­lentsék be a pénzügyi szaka­szon. Ha a szüret több részlet­ben történik, a részszüretek eredményét hat napon belül kötelesek bejelenteni. A rész- bejelentésekbe nem kell föl­venni a korábbi — már beje­lentett — részszüretek eredmé­nyét. A termésbejelentés el­küldése után előállított vagy vásárolt italmennyiségeket a készletgyarapodást követő hat napon belül be kell jelenteni. Bortermelőnek az a termé­szetes vagy jogi személy te kintendő, aki vagy amely sző­lőterülettel rendelkezik, azon termelést folytat, és a termésé­ből mustot, bort állít elő. Bor­termelő lehet: állami gazdaság; A holland kémelhárító szol­gálat egyik szigorúan bizalmas följegyzése a fűszereshez ke­rült. A De Telegraaf című hol­land lap innen tudta meg, hogy a titkosszolgálat törvényes fel­hatalmazást akar kapni rejtett mikrofonok fölszerelésére és telefonbeszélgetések lehallga­tására. A följegyzés úgy került nyilvánosságra, hogy az igaz­ságügy-minisztérium egyik magas rangú tisztviselője ha­zavitte tanulmányozás céljá­eldtt beszélgettünk nchányan. Egy négylovas fiáker fordult be a Berzsenyi utca felől, és őrült iramban hajtott fölfelé. A habzó fekete lovakat egy fehér kesztyűs úr hajtotta hosszú ostorral a kezében. Hátul ült a kocsis rémült arccaL Mikor a négyes fogat a kávéház nagy kirakata elé ért, az úr a vágtató lovak közé vágott, és a gyeplőt a kirakat felé rántotta. A lovak belefutottak a kirakatba. Szörnyű zaj, nyerités, cserép- csörrenés, és az összevagdalt, vérző lovak elakadtak, meg­álltak. Megdöbbenve néztük ezt. — KI ez?! — Mit csinál?! — Megőrült?! Az úr leugrott a kocsiról, látszott rajta, hogy ittas. A kocsis is követte. — Most mi lesz?! — nyö­szörögte a kocsis. — Majd megfizetjük a kárt, mezőgazdasági termelőszöve; kezet; egyszerűbb mezőgazd sági szövetkezet; hegyközség, az a tsz-tag, akinek van ház­táji szőleje, vagy átmenetileg egyéni (családi, részes, száza­lékos) szőlőművelést folytat; az az egyszerűbb mezőgazdasá­gi szövetkezet tagja; végül az egyéni termelő. Ez utóbbi fo­galmi körében tartozik a sző lőtulajdonos, a haszonélvező, a haszonbérlő és a feles bérlő. Bejelentési kötelezettség ter­held azt a természetes vagy jogi személyt is, aki vagy amely nem minősül borterme­lőnek, de megszerzett szőlőből, gyümölcsből mustot, bort állít elő. Mustot vagy újbort óbor­ral összekeverni, óbort törköly­re felöntéssel kezelni csak a pénzügyőrséghez való előzetes bejelentés és ellenőrzés mel­lett szabad. Ha a mustot, bort nem a ter­mőterületen tárolják, a ter­mésbejelentést mind a terme­lőhelyre, mind a tárolóhelyre illetékes pénzügyőri szakasz­hoz meg kell tenni. A borter­melők a jogszabályban meg­határozott adókedvezményben részesülnek. A bejelentési kö­telezettség részben vagy egész­ben való elmulasztása pénz­ügyi szabálysértési eljárást von maga után. A pénzügy- és vámőri testü­let a termelők borkészletét el­lenőrzi. A termelő köteles mind a készletfelvételkor, mind a későbbi elszámolások alkalmával összes készletét előmutatni. A készletfelvétel megállapításai ellen a helyszí­nem előadható vagy 24 órán belül a pénzügyőri szakaszhoz írásban benyújtható panasznak van helye. A termésbejelentési kötele­zettség vonatkozik a szőlőn kí­vül egyéb gyümölcsből erjesz­téssel előállított gyümölcsbo­rokra is. A tudnivalókról részletesebb felvilágosítást az érdeklődők­nek a pénzügyőri szakaszok adnak. bál, de valahogy elkeverte, és régi újságokkal együtt oda­adta a gyerekeknek, azok pe­dig kilós súlyban eladták a fű­szeresnek. A fűszeres élelmes ember volt, és a följegyzést busás áron értékesítette a lap szerkesztőségé ben. i Mindezt a holland kormány a parlamenthez intézett ked­di jelentésében ismerte el. Bár a honatyák körében az ügy élénk derültséget keltett, a vizsgálatot megindították. A vendégek, a pincérek ijedten rohantak ki a kávé­házból, utánuk a kávéház bér- I lője is, és hajlongva, nagy alázattal közeledett az úr felé. — Majd adja be a szám­láját — dobta a szót gőgösen az úr a bérlő felé. — De nagyságos uram, bo­csánatot kérek, minek adjam be, hisz ez a szálloda, kávé­ház az öné. — Az enyém? — nézett na­gyot az uraság. — Érdekes, nem is tudtam ... * * * A »régi jó idők«-ben tör­tént ez is. Egy úr a Fő utcán úgy dél­tájban naponta sétáltatta ku­tyáját. De akkora sárga ku­tya volt ez, mint egy borjú. A saját háza elé érve az úr megparancsolta a kutyának, hogy feküdjön le. A jól idomított hatalmas állat szót fogadott, nagy tes­tével keresztbe feküdt a nap­sütötte meleg járdán, és csak­hamar elaludt. Gazdája pedig emeleti lakása ablakából mo­solyogva nézte, hogy mi tör­ténik az utcán, a kutyája körül. A szuszogó, nyálazó, veszé­lyes dögöt mindenki messze elkerülte, senki nem mert ne­ki szólni sem. Nem csoda, igazi nagy ku­tya volt, akár a gazdája ... Egy indiai újságírónő Franciaországból vissza­térve így írt a divatról: »A párizsi divat titka abban rejlik, hogy egy nő úgy öltözködik fel, hogy minél mezítelenebb legyen.« * * * A nyugat-németországi Marburgban megjelenő Oberhessische Zeitungban jelent meg az alábbi ap­róhirdetés: »Orvossegéd, aki kitű­nően vizsgázott anatómiá­ból, jól menő mészárszék­ben állást keres.« * * * Még egy apróhirdetés: »Ideggyógyászt keresek, aki meg tudja győzni fe­leségemet, hogy nincs szüksége minden hónap­ban új ruhára.« * • * Világrengető találmány­nyal járult hozzá az em­beriség boldogulásához egy marseille-i feltaláló: olyan cuclit talált föl, amelynek két vége van, és egyszerre két gyermek szophatja. * » » Cache-le-Roy francia kisváros képviselö-testüle- te az ország pénzügymi­niszterének kívánságára megváltoztatja annak az utcának a nevét, amely­ben az adóhivatal épülete áll. Az utca új neve: Rue de la Bourse (Börze utca) lesz. Az utca régi elnevezése: Rue des Bri­gands (Rablók utcája). * * * Femandel, a híres fran­cia filmkomikus a Champs-Élyséses-en sé­tálva, újságot vásárolt. A zsebébe nyúlt, hogy kifi­zesse az esti lapot, s ak­kor vette észre, hogy nincs nála a pénztárcája. — Ugyan már, monsieur Fernandell! — legyintett az újságárusnő. — Nem tesz semmit. Majd holnap megadja. — Köszönöm szépen, de ha az éjszaka meghalok? — Az sem számít! * * * A prágai Rohac című vicclap pályázatot írt ki a legrövidebb humoreszk- re. Az egyik díjat Pavel Citovski nyerte el az aláb­bi rendkívül tömör »elbe­szélésével«: »Ott ült a parkban a feleségével, s megcsalta vele a titkárnőjét.« • * * A Die Zeit című ham­burgi hetilapban jelent meg az alábbi nyílttér közleménye: i »Régi szokás szerint a polgárok felelősséget vál­lalnak, azonosítják magu­kat kormányuk politikájá­ban. Mivel egyetlen ed­digi nyugatnémet kor­mány tetteivel sem értek egyet, ezennel közhírré teszem, hogy a kormány tetteiért nem vállalok fe­lelősséget. Robert Reiser, Relingten, Rosenhoff ut­ca 7.« Somogyi Néplap Az MSZMr Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. a. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postiskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra \2 Ft. Index: 25067. Kémfel jegyzés a szemétben és punktum. Somogyi Pál J Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári Üzemében, Kaposvár, Latínka Sándor utca S.

Next

/
Thumbnails
Contents