Somogyi Néplap, 1965. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-12 / 215. szám

ÜJ TÍPUSÚ MOTORVONATOK KÉSZÜLNEK EGYIPTOMNAK Interjú a Csiky Gergely Színház igazgatójával A héten benépesedtek a Csiky Gergely Színház próba- helyiségei, megkezdődtek az 1965—66-os évad előkészületei. Ez a színházi idény — mint már korábban jeleztük — ju­bileumi év lesz: a Csiky Ger­gely Színház októberben ün­nepli fennállásának 10. évfor­dulóját. Fölkerestük Gáti Györgyöt, a színház igazgató­ját, és megkértük, nyilatkoz­zék a jubileumi évaddal kap­csolatos elképzelésekről, ter­vekről és az előkészületekről. — Augusztusban megjelentek a bérleti felhívás plakátjai. Ügy tudjuk, a meghirdetett mű­sorterv némelyik darabja he­lyett mást játszanak. Mi ennek az oka? Ellcészttit-e, s ha igen, hogyan alakult a végleges mű­sorterv? — A színház igazgatóságá­nak az évad végén le kell ad­nia a következő évi műsorter­vet. Így történt most is, en­nek a tervnek' a darabcímei kerültek rá a plakátra. A nyá­ron azonban kiderülhet, hogy egyik vagy másik darab szín­padra állítása valamilyen tech­nikai akadályba ütközik. Vagy a színház igazgatója egyik vagy másik darab esetében a korábbinál jobb műsorlehető- ségre bukkan. Ilyenkor termé­szetesen a kínálkozó jobb megoldás megvalósítására tö­rekszik. Az évad végén kiala­kult műsorterv-koncepció alap­vetően nem változott meg. — Az idei műsorterv első öt darabjának bemutatása telje­sen, az évad második felének terve háromnegyedrészben biz­tos. Itt két-három darabnál még megváltozhat az eredeti, a plakáton meghirdetett elkép­zelés. — Az évadot vidéken Szántó —Szécsény—Fényes Duna-par- ti randevú című bohózatának tájelőadásaival kezdjük. Ka­posváron a színház tízéves ju­bileumán, október 15-én nyílik meg az idény. Tíz évvel ezelőtt ezen a napon Huszka Szép ju­hászáé című operettjének be­mutatásával tartotta meg első előadását a Csiky Gergely Színház. Most Katona Bánk bánjának műsorra tűzésével szeretnénk ezt az évfordulót méltóan megünnepelni. A sze­reposztás? ... A címszerepet Forgács Tibor játssza. Melin­da: Bürös Gyöngyi, Gertrud: Olsavszky Éva, Petur-' Fonyó István, Biberach: Pusztai Pé­ter, Izidóra: Mikes Emma, Ti­borc: Kun Vilmos. Ezen a na­pon délután nyílik meg a szín­ház tízéves történetét bemu­tató kiállítás is. — A következő prózai be­mutató — az említett zenés bohózat kaposvári előadásai után —: Krzysztov Choimski lengyel szerző Éjszakai törté­net című drámájának magyar- országi ősbemutatója lesz. A darab rendkívül izgalmas, ér­dekes. Mélyen antifasiszta ál­lásfoglalással harcol a társa­dalomban még előforduló huli­ganizmus és mindennemű em­bertelenség ellen. Ezután is­mét egy zenés vígjáték követ­kezik, a Gárdonyi-műből dra­matizált >Ida regénye de Fries Károly zenéjével, majd szil­veszterkor Zerkovitz Csókás asszony című operettje. Ez Pé­csen Seregi László rendezésé­ben igen nagy sikert aratott, összesen harmincnégy előadást ért meg. És pont azzal jutott közelebb az emberekhez Zer­kovitz avítt darabja, amivel nálunk két éve a Sztambul ró­zsája; az egészet átszövő fa­nyar iróniával: azzal, hogy »íme, így játszották valamikor az operettet-« ... — A zenés darabok között két eredeti bemutatót is terve­zünk. Egyiknek a francia »West side story«-t, A fekete operát szeretnénk, amely témáját a faji gyűlölet elleni harcból, ze­néjét — eredeti spirituálékkal, songokkal — a klasszikus dzsessz korából meríti. A mű­faja: musical... Zenei anya­gának megszerzése folyamat­ban van, reméljük, sikerül. Ha nem, hasonló témájú, monda- nivalójú darabot hoznánk he­lyette. — A farsang időszakában kerül sor egy újabb zenés ős­bemutatóra, a Csokonai víg- eposzából helyi szerzők — Cser Pál és Tarnay György fel dolgozásában készült Dorottya című zenés komédiára. Buday Dénes haladó gondolkodású, jó muzsikus, több Ady- és József Attila-mű megzenésítője voll Hosszú és méltatlan mellőzéséi szeretnénk megtörni Csárdás című nagyoperettjének bemu­tatásával. A harmincas évek­ben népszerű darab librettójá­nak korszerűsítésére Halász Rudolfot kértük fél. — Egy új magyar dráma vagy egy szocialista ország drámájának eredeti bemutató­ját tervezzük a prózai művek között, majd Shakespeare III. Richard című drámáját tűzzük műsorra. Ennek címszerepét Benkö Gyula játssza vendég­ként. — Ezek szerint a zenés dara­bok aránya az elmúlt évadé­hoz képest valamivel paffyobb a műsortervben? — Ha figyelembe vesszük, hogy a három kifejezetten ze­nés darab mellett két zenés vígjátékot adunk ebben az év­ben, az arány körülbelül fele­fele. A műsorterv összeállítá­sakor változatosságra tőréked- . tünk. Így a tervben szerepel magyar dráma, szocialista or­szágbeli, nyugati, sőt helyi szerző műve; és van operett is. — Tájelőadással kezdődik az évad. Alapvető változást je­lent-e ez a színház megyei fel­adataival kapcsolatos korábbi álláspontjával szemben? — Igen. A megye tájköz- pintjaiban szeretnénk rendsze­resen előadásokat tartani. Ter­mészetesen azokból a darabok­ból, amelyek technikai és mű­vészi szempontból egyaránt megoldhatók kisebb színpadon is. Ezekhez külön tájdíszletek készülnek. — A színház néhány művé- szének volt az elmúlt évadban több visszatetsző önálló vállal­kozása vidéki művelődési há­zasban. ElkerüLhetők-e a ha­sonló »vállalkozások-« az idei évadban? — Okvetlenül A színészek­nek működési engedélyük van, tehát jogukban áll meghívásra fellépni — a megyei tanács en­gedélyével Ekeknek a vidéki “hakni« előadásoknak az enge­délyezését a tavalyi esetek for­májában a megyei tanács meg­vonta. Most elképzelésem sze­rint a színház művészeiből ala­kult kisebb csoportok tartal­mas irodalmi és zenei műsoro­kat állítanának össze, és ad­nának elő vidéki művelődési házakban. Elsősorban irodalmi színpadi műsorok lennének ezek diákok részére, az iskolai kötelező irodalom szemlélteté­sére, illetve kiegészítésére — mondotta nyilatkozatában a színház igazgatója. W. E. A Ganz-MÁVAG szereldéjében 5 új típusú motorvonat készül egyiptomi megrendelésre. A v< natok hat részből állnak; az el­ső és a hátsó kocsiban külön-külön 750 lóerős motor van. Az ol­dalfalakat és a padlózatot először állítják össze ponthegeszté- ses módszerrel. A szerelvényben kényelmes berendezés lesz, kü­lön villamos berendezés szolgáltatja a világításhoz, a fűtéshez és a légkondicionáló szerkezethez szükséges energiát, összesen húsz vonatot exportál a gyár Egyiptomba, közülük az első öt még az idén megérkezik rendeltetési helyére. Képünkön: Befe­jező munkák az első egyiptomi export motorvonaton a végsze­reidében. MEG KELL FÉKEZNI A HULIGÁNKODÓKAT! Vas megyei vendégek Niklán (Tudósítónktól.) A 'héten Vas megyei vendégek látogattak el Niklára. A celldö- mölki járás kulturális küldöttsége a járási tanács vb-elnökhelyette- sének vezetésével fölkereste a Ber­zsenyi Emlékmúzeumot, a Berzse­nyi család Niklán élő leszármazot- tait, és beszélgettek a község ve­zetőivel. Elmondták, hogy október közepén Egyházashetyén, a költő szülőfalujában kulturális hetet rendeznek, amelyet Berzsenyi em­lékének szentelnek. A vendégek több fényképet és hangfelvételt készítettek. A község vezetőivel megállapodtak, hogy a Berzsenyi­hagyományokban gazdag két falu kapcsolatait elmélyítik, dokumen­tumaikat egymás rendelkezésére bocsátják, és kölcsönösen részt vesznek a Berzsenyi-ünnepségeken. KÖZELEDIK A ZÁRÓRA. E. J. és felesége hazafelé tart a Szabadság parki ven­déglőből. Az asszony előre­megy, miközben férje lema­rad, és beszélgetni kezd egy ismerésével. A sövénykerítés mellett őt­hat erősen ittas fiatalember álldogál, és megjegyzéseket tesz a magányosnak vélt nő­re. Mivel választ nem kap­nak, megjegyzik: — De felvágsz, hallod-ei... E. J. a szóváltásra felesége után siet, s felháborodottan mondja a szemtelenkedők- nek: — Távozzanak! Mit molesz­tálnak egy háromgyermekes anyát? Pimasz hangú, sértő meg­jegyzés a válasz: — Ugyan, megjátssza ma­gát az ürge... Itt szedte föl a parkban, Ismerjük jól! — Hagyd őket, ilyen huli­gánokkal úgysem lehet értel­mesen beszélni — csillapítot­ta férjét az asszony. — Huligán az édesanyád! — vágott vissza a kötekedő társaság egyik tagja. Ebben a pillanatban ütés csattant az asszony arcán, úgyhogy előbb a kerítésnek, majd a földre zuhant. A felesége védelmére siető E. J.-t hátulról leütötték, s amikor ő is a földre került, arcát, fejét összerugdalták. Erre a sorsra jutott G. T. is, aki a házaspár védelmére kelt. A huligánok csak akkor A SZABADSÁG ELSŐ NAPJA Aleksander Ford lengyel rendezd eddigi filmjeiben is (Chopin Ifjúsága, Öten ■ Banka utcából, Kereszte­sek) az embereknek egymás- hős és az adott helyzethez való viszonyát ábrázolta szi­gort tárgyilagossággal, meg­alkuvás nélkül. A szabad­ság elsd napja című filmjét Kruczkowskl azonos című drámájából készítette. A film cselekménye 1945-ben, a győzelem napjaiban Ját­szódik egy német—lengyel határmenti kis városkában, ahol egyetlen német orvos marad otthon három lá­nyával. Or. Bbode szembe­kerül az ötéves rabságból szabaduló lengyelekkel. Az egyik tiszt oltalmába fogad­ja a bárom lányt bajtársai ellenére, akik árulásnak te­kintik ezt. Érdekes, elgon­dolkodtató módon vallanak az alkotók a szabadság eszméjéről. Van-e előíté­lettől mentes szabadság? Lehet-e bizalom egykori ellenségek kőzöttr? Megóv­hatják-e emberiességüket? Válaszuk s maga a filmal­kotás egésze tiltakozó kiál­tás a gyűlölet, az erőszak, a bosszúállás ellen. A két főszereplő Tadeusz Lom- nicki és Beata Tyszkle- wlcz. (A filmet hétfőtől szerdáig játsszák a Vörös Csillag Filiasslnháztuiiw hagyták abba az ütlegelést, amikor látták, hogy egyenru­hás munkásőrök, rendőrök közelednek. Akkor aztán ke­reket oldottak. E. J. feje több helyen be­tört, szája felrepedt Egy hó­napig feküdt a kórházban, de azután is még hosszú ideig volt betegállományban. A verekedő huligánokat ha­marosan kézrékerí tették. Ba­logh Imre, Horváth László, Léber János, Butyka Bertalan és Butyka József kaposvári fiatalok voltak az éjszakai »erős emberek«. — Nem voltunk részegek, bár megittunk fejenként csak­nem egy liter bort. Ha az asszony nem nevez bennün­ket huligánoknak, és a férje nem támad ránk, akkor nem lett volna verekedés — véde­keznek. VALÓBAN OLYAN ÁR­TATLAN báránynak ók, akik csak azért bántalmazták a házaspárt és a segítségükre siető ismeretlent, mert a huli­gán kifejezést sértőnek talál­ták? Nézzük meg őket egy kicsit közelebbről! Balogh Imre az Építőipari és Szállí­tási Vállalatnál dolgozik. Munkaadói szerint megbízha­tatlan. hanyag ember, aki fi­zetéskor — de gyakran más kor is — iszik, részegeskedik, távol marad a munkától. Horváth László a Vas-Mű­szaki Nagykereskedelmi Vál­lalatnál van alkalmazásban. Hangoskodó összeférhetetlen ember. Már többször indítot­tak ellene fegyelmit Külön ken szólni Léber Jánosról. <3 a Fécsi Tanár­képző Főiskolának volt a hallgatója. A tanulással azon­ban nem sokat törődött Az 1963—1964-es tanévben pél­dául négy tantárgyból elégte­lent kapott, és évismétlésre utasították. Az idei tanévben kenene az előző osztályt új­ból járnia. De vajon helye van-e az ilyen ^fegyelmezetlen embernek a Tanárképző Főis­kolán? N n ítélnénk el Lá­bért ennyire, hiszen bárki mondhatja, hogy ~a lónak négy lába van, mégis meg­botlik« —, ha nem történt volna már vele hasonló eset. A főiskola vezetője is indí­tott már fegyelmit ellene, mert nyilvános szórakozóhe­lyen botrányosan viselkedett. Nem tanult belőle. * * * AZ UTÓBBI IDŐBEN ELSZAPO­RODTAK az ilyen huligánkodások Kaposváron. A Liget Borozó előtt hasonló eset játszódott le: megver­tek egy magányos nő védelmére kelt férfit. Egy másik fiatalember az őt rendre utasító kalauzt bán­talmazta. Egy feltűnően öltözködő fiatal pedig trágár szavakkal uta­sította el az őt igazoltatni akaró rendőrt, és így tovább. Erélyes rendszabályokkal, szi­gorú büntetésekkel meg kell fé­kezni a senkit sem tisztelő, ere­jükkel nem bíró fiatalokat! SomoggiNéplap > 7 MSZMP MEGVEI Ri?r'TT?ÁC-A EíyAÍ MEGYE * TANACS LAPJ A 10. évforduló —10 bemutató Anekdoták Jókai Mór így tippelt, amikor Budapest belváros­ban az Első Hazai Taka­rékpénztár igazgatóját je­lölték képviselőnek: — A bankigazgatónak biztos a töbssége, hiszen mindazok rászavaznak, akiknek váltóit a takarék­pénztár elfogadta. És ki­nek nincs manapság váltó­ja? ... A bankár a választáson csúnyán megbukott. — Hát csoda, hogy meg­bukott? — válaszolta Jó­kai azoknak, akik jóslatára figyelmeztették. — Hiszen ellene szavaztak mindazok, akiknek váltóit a takarék- pénztár visszautasította. És azok sókkal többen vasi­nak.., ... Gyulai Pál költő és kriti­kushoz egyszer egy gróf küldött egy verset, hogy közöltesse a Budapesti Szemlében. Gyulai gyengé­nek találta a verset, a gróf felháborodva tiltakozott Gyulád türelmesen végig­hallgatta a han goskodot, s csak ennyit felélt: — Ha úgy beszél vélem, mint egy lord, akkor írjon olyan verseket, mini lord Byron! ... Jókai idősebb kordban nagyokat nevetett azokon a történeteken, amelyeket veje, Feszty Árpád mesélt el neki. S igen csodálkozott, amikor a furfangos vő el­árulta, hogy meséit Jókai könyveiből vette. • . . Hampel József igazgató­sága idején bevitték a Nemzeti Múzeum régiség- tárába egy karosszéket, amely állítólag Lászt Fe­renc hagyatékából való volt Hampel József szemé­lyesem vette szemügyre a széket Rá is ült — Megvesszük! — mondta, s hozzátette: — Az ugyan nem bizonyos, hogy valóban Liszt Feren­cé volt, de határozottan Jót tesz a zsébámnak. Két olasz aranymondás Manapság a nők egyre emelkedettebb dolgokkal foglalkoznak: például az árakkal3 ... Egy nő, ha nem ostoba, elöbb-utóbb találkozik egy emberronccsal, akit igyek­szik megmenteni. Ez néha sikerül. De viszont a legtöbb nő, ha nem ostoba, előbb- utóbb találkozik egy egész­séges emberrel, akit roncs- csá tesz. Ez mindig sikerül. * • » Rovartani probléma A tücsök úgy eferpel, hogy önmagáit fűrészeli, s e hang messzire ér ed. Hát az miféle féreg, ki szavát suttogja csak, és másokat fűrészel? Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünfc meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra \2 Ft Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár, Latinka Sándor utca C.- ki -

Next

/
Thumbnails
Contents