Somogyi Néplap, 1965. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-12 / 215. szám
SOMOGYI NÉPLAP 10 ▼asárnap, 1965. szeptember IX ,gy emberi alak feküdt kinyúlva az úton. Barna por lepte el, mintha a sivatag a végakaratát teljesítette volna. Az egyiptomi járőr jeepje hirtelen fékez, homok csap fel utána. A katonák leugr'lnak a kocsiról, és közelednek. Az alak csakugyan ember — egy halott. Az esetről a jelentések száraz fogalmazásában így számol be a járőr parancsnoka, Soliman rendőr hadnagy: »Június 11-én, miután elhagytuk a Siwa oázist, reggel 6-kor az 5. számú úton cirkáltunk, az El Kattara-i medence felé. Kilenc óra körül egy holttestre bukkantunk. Ruhával nem takart felsőt»stét a nap elégette. Mellette sapkát, zseblámpát. távcsövet, egy kis táskát, ezüstmmirba csom-oolt saitd.arabnt és hét il-es konzervdobozt tnláltifrU Az elb'—tsit zsebében Günter Wanderschek névre szőlő szem élni igazolványt volt. aki 33 éves és a kairói TZoiosion revüiönév- pvár tisztviselőién. De a ielan-Ms ezrei méz nem feleződött be. F«v fél- Tpertoier) ember nvflván nem sétál egyedül a sbrotaeban Lábnvomal 1ő1 látogattak a homokon, nem V«Tlett, m■'o mint ért kŐTretnl tT^rala Trtln- méterrel tá^ralaV»b bolttectal- folrfldtelr ptrxr fánfi és e r,., — X »Az asszonyon egyrészes fürdőruha volt — folytatja jelentését Soliman hadnagy. — Ruháját gondosan összehajtotta és a feje alá tette, Szomjhaléi a sivatagban keze a mellkasán Szemei lecsukva A volt. I utazást tett Egyiptomban, útra, bár igaz, hogy leégette a bőrt az arcáról. Néhány méterre tőle egy összezsugorodott férfit találtunk. Ruházata csak egy ingjál és egy shortból állott. Arcának balfelén harapástól származó sebeket találtunk, amelyek valami állattól származhattak.« Ezután a kis turistatáska leltára következik, benne a fényképezőgép, a tisztálkodó- szerek és a személyi igazolvány: Gudrun Böhme 27 éves, Klaus Böhme 28 éves, mindketten Kairóban laktak a Sheria Mohamed Farad utca IIP. alatt A rendőrök most már a gyászos terhükkel folytatták az utat észak felé, Marsa Matrouh irányába. • « • Meadi — Kairó egyik kellemes Külvárosa — volt a lakóhelye Wanderscheknek. Ezen az estén gondtalanul zárta be maga után a lakás ajtaját, felesége és lánya néhány nappal azelőtt utazott el vakációra, haza, Németországba. Ma este Böhmékkel vacsorázik. Böhmék is kedvelik a látogatót, és legalább egy kicsit odahaza érzi magát az ember, a honfitársai között. Günter Wanderschek kollégáját, Reinhold Rimmet és feleségét is magával hozta, így tehát szép számmal ülik körül az asztalt. Valamennyit Egyiptomhoz köti a munkája. nap siwa költői szépségű hely a »Sajnálom, önök nem mehetnek tovább. Az út folytatását megtiltom«. A teveőrjárat hadnagyának hangja udvarias, de határozott. Június 4-ét írtak ekkor, s a kis csapat már 120 kilométerre van El Alameintől, melyet 6 óra 30-kor hagytak el. Előttük jobbra, délnyugatra a cél, SS- wa — 300 kilométerre. Két lehetőségük van: folytatni az utat az El Kattara-medence mentén mindig jobbra, a széltől fellazított, rendkívül veszélyes homokúton, vagy mást választanak. A tevés őrjárat, amely megállította jünk el Siwába, nézzük meg lsehek, aki korábban már több ‘ őket, más lehetőséget javasol. sivatagban. Kis ta/ait pálmafák szegélyezik, és ezer formában pompázik itt a természet. Igaz, most már vasút is vezet hozzá Kairóból, de ők erre a megoldásra még- csak nem is gondolnak. Sőt a Kairó—Siwa karavánutat is elvetik. »Tudom, hogy valamikor vezetett egy út, amely El Alameinből indult. Meghívlak benneteket ennek az útnak a felfedezésére.« Böhmék beleegyeznek. Rein- hold Rimm is helyesel, hanagy lelkesedéssel. Gyors előkészületeket nek. Harmadikén kora gél indulnak, hogy még napszállta előtt El Alameinbe érjenek. Itt nem maradnak, csak másnapig, hogy teljesen befejezzék az előkészületeket Vidámak valamennyien. Reinhold Rimm azt írta apjának: **Elindulunk, hogy átszeljük az El Kattara-i medencét, amely a tenger szintje alatt fekszik. Miután sem út, sem vasút nem vezet rajta keresztül, legalább 300 nem képződménye — a tenger szintje alatt elhelyezkedő medence, tesz- valamikor édes-sósvízű tó v ,lt. reg- De a talaj szilárdsága csak látszat Egy eldobott kemyérvég itt azonnal lemerülhet, ha egy kicsit súlyosabb. Ezen autózni kész öngyilkosság! bár a felesége tart a rettene- kilométert iránytűvel teszünk meg. Ez az utazás valóban kalandosnak ígérkezik. Ne aggódjon, jól fölszereltük magunkat. Következő levelemben részletesen beszámolok az útról. Ez egyébként az ■utolsó kirándulásom lesz a vakáció előtt. tes melegtől, s ő egyébként sem akarja elhagyni kicsi gyermekét. A társaság benjáminja, Hans Hauser is igent mond. ö 27 éves, és egyébként arab tolmács. A további két vendég Gunter Steding és Dieter Benzinger is vállalkozik az ,Az út folytatását megtiltom' Siwa, a csodálatos oázis »Azt javaslom, hogy Pún- I ezt a rendkívüli szépségű kösdkor mindnyájan men-\ oázist- — mondta WanderAzt, hogy forduljanak vissza, és menjenek inkább Marsa Matrouh felé, a - hivatalos úton. Wanderschek a harmadik megoldást választja: áthatolnak El Kattarán, s így érik majd el a hivatalos utat — anélkül, hogy akár egy fél fordulatot is tennének visszafelé. Az El Kattama medencéje... Itt nem vörös a Romok. Ameddig a szem ellát, sima tükör, s vakítóan veri vissza a fénysugarakat. A talaj sima, szikkadt, kristályosodott só és magnézáumrétegek borítják. Ez a félig (kiszáradt mocsár — Észak-Afrika oly jól ismert A kevésbé fanatikus Steding és Benzinger már nyugtalankodik. Legokosabb volna vasúton menni — mondják. Steding egyébként nem is érzi magát teljesen egészségesnek, fejfájásra panaszkodik, ök végül is visszafordulnak. De a csoport többi tagja együtt marad, hogy végrehajtsák a kalandos átkelést. Beszélnék, vitatkoznak a íi'zttel — és saját felelősségükre nekivágnak az érintetlen végtelenségnek. Kutyája megharapta, hogy fölébredjen »A helyzet nem valami rózsás. A bátorság lassan elhagy bennünket. Van még nyolc liter vizünk és öt kis doboz konzer- vünk. Ma reggel óta mindösz- sze 3 kilométert tettünk meg.- Ezek Wanderschek papírra vetett sorai. Pünkösdvasárnap óta a sivatag »»úttörői-“ már a második napja élik kálváriájukat. Alig tettek meg néhány kilométert a medence csalóka talaján, amikor Wanderschek Volkswagen 1500-asa recsegni, ropogni kezdett, s aztán tengelyig ült az ingoványbán. Három órát dolgoztak a kiszabadításán — 52 fokos hőségben! Emberfölötti erőfeszítéssel sikerült kiemelni a kocsit, elindultak — aztán néhány kilométerrel távolabb újból kezdhették az egészet.. . Mindenegyes besüppedésnél egyre inkább beléjük költözött a félelem, a kétségbeesés. Hová menjenek? Hogyan találjanak rá a szilárdabb rétegre? Ott, talán jobbra! De nem, inkább kicsit balra... Böhmék haladtak elöl a kis kocsival, az jobban bírta, mint a nehéz 1500- as. De ez nem szabályos, ismert út. Ez kiismerhetetlen labirintus, amelyet saját maguk kerestek, amikor elhagyták a Az űrséták távlatai Leonov és White után EGY ÜJSÄG PÁLYÁZATOT HIRDETETT: olvasói közül ki találja meg a legmegfelelőbb elnevezést az •»űrsétára«. A válaszlevelek' ben hemzsegtek az újonnan képzett szavak, így meglehetősen nehéz volt eldönteni, hogy kié legyen a pályadíj. Ám az efféle nyelvi nehézségek csupán tréfaszámba mennek azokkal a valóságos és nagy horderejű problémák' kai összehasonlítva, amelyeket meg kell oldani ahhoz, hogy az űrhajós a fülkén kívül irányítani tudja mozgását, s meg tudja őrizni munkaképességét. Enélkül ugyanis elképzelhetetlen, hogy megoldhassuk az űrhajók »égi« összeszerelését. javítását, üzemanyag-utánpótlását. Ugyanígy lehetetlen lefolytatni egész sor fontos kísérletet, s végül, de nem utolsósorban, megoldhatatlan az •►űrséták« továbbfejlesztése nélkül az »-űrhajótörést« szenvedettek megmentése. Leonovot és White-ot »köldökzsinór« kötötte az űrhajóhoz: ennek a »köldökzsinórnak« a szilárdságától, ellenállóképességétől függött az Irhajós élete. Ha a zsinór elszakadt volna, a következmények bizonyára a legtragi- 3.usabbak lettek volna. A tervezőmérnökök és az anyag- szakértők ezért Igen nagy munkát végeztek, mire sikerült megtalálniuk a legbiztonságosabb »köldökzsinór« változatot. Erre a célra ugyanis korántsem alkalmas minden anvag. A •►köldökzsinórnak« egyszerre kell szilárdnak és rugalmasnak lenni. fontos. hogy az űrhaló tpstébez énre ne foszellék szét, s a vákumban mind a N»d hőhatásának, mind ne- dig — az űrbaió va«v a Föld árnyékában — az igen ala- csonv hőmérsékletnek ellen- állion megőrizze tidnldnnsáp n*r-< nwe ínl-rí f*cr\T*’rc%r~ft r*^rár■Pr.lc/PTÓV.nin V»n*yr.rln^V a távIrrWIí&qp? bP^nrid arnplv^r» A* rvi'PÍnt ínffsfhat- nak az »'»-hajó készletéből az •»hajósnak. AZ ŰRHAJÓS A »KÖL- IDÖKZSINÓR« SEGÍTSÉGÉT EL húzódzkodik vissza. Ha történetesen valami baleset éri az űrhajóst, amikor a fülkén kívül tartózkodik, űrhajóban maradt társa ugyancsak a »köldökzsinórnál« fogva hűzza őt vissza a kabinba. Ilyenkor rendkívül veszélyesek a hirtelen mozdulatok, hiszen általuk növekszik a túlterhelés, másrészt a »köldökzsinór« is megsérülhet. Ml tehát a teendő? A hirtelen mozdulatokat megfelelő gyakorlatokkal meg lehet előzni. Ám mégis biztonságosabb, ha a »köldök- zsinór« bevonását automata szerkezet végzi. Egy viszonylag egyszerű számítóberendezés megállapíthatja az ehhez szükséges tényezőket, így például az űrhajós tömegét, magának az űrhajónak a tömegét. kettőink relatív sebességét az adott pillanatban a »köldökzsinór« feszülési mutatóit stb. Ennek alapién a számítóvén kiadhatná a narancsot az automata szerkezetnek. amelv most már magától vonná be a -»köldökzsinórt«. Tehát akár az űrhajóban tartózkodó űrpilóta, akár a lebegő társa adia ki a visszatérési ielet, a ieladást követően a többit már a S-yjSmffócfór) nrz S<$rP működésbe lendülő automata szerkezet végzi. A számítóberendezés mee- akadálvozhatla azt is. bogy a köldökzsinór« az űrhaió falához érve a súrlódás következtében elszakadjon. A megfelelő műszerek rögzíthetik p köldökzsinór« és az űrhajó által bezárt szöget, s a számítógép az erről folyamatosan kapott adatok alapján megfelelő utasításokat adhat ki, amelynek nyomán az űrhajó olyan mozgásokat végez, hogy a »köldökzsinórral« való kritikus találkozást elkerülje. Igen ám, csakhogy maga a köldökzsinór, mint eszköz, csupán az első időkben alkalmazható, miután korlátozza az űrhajós mozgását, és a szó szoros értelmében az űrhajóhoz köti, amelytől nem távolodhat el jelentősen. Ugyanakkor az alkalmaz'sá- nál mindig fennáll a veszély, hogy az űrhajós belegabalyodik. DE HA MAR ELVETIK A »KÖLDÖKZSINÓRT«, mi fogja akkor biztosítani az űrhajós visszatérését az űrhajóba? Az említett pályázat egyik részvevője az űrhajón kívüli mozgásra ugyan az »úszás« szót javasolta, ám az űrben nemigen tempózhat az ember. Legalább is: sem kéz, sem lábmozdulaitokkal nem lehet helyet változtatni. Az egyetlen lehetőség az úgynevezett reaktív hajtómű. Mégpedig minden egyes űrhajós számára. White-nak már volt egy rakétapisztolya, ez azonban a jövendő hajtóműnek még csak a legegyszerűbb, legprimitívebb változata, miután a rakétapisztolyt kézben kell tartani, holott az űrhaión kívüli munkánál az űrhajósnak mindkét kezére szüksége lesz. Ezért a jövőben a hajtóműveket az űrhajósok űr- ruhájához kell erősíteni, mégpedig úgy, hogy a kicsapódó gázok ne veszélyeztessék az űrhaiós védőruháját. De eevetlen hajtómű nem is lesz elég. hiszen az űrhajósnak több iránvban kell mozognia, s ugyanakkor testét Is meghatározott súlyponti tényezőkhöz kell Igazítania. A haítóműveket az űrhajósok vállán, esetleg kesztvűién lehetne elhelyezni. Ne feled- íük. a hajtómű nem lesz new: a súlvtalanság állapotában már kicsiny impulzus is elég ahhoz, hogv biztosítsa az űrhaiós helyváltoztatását. Voltaképpen tehát mlkrohajtóművekről van szó, miután tolóerejük mindössze néViánv grammos. Nagyobb erőre nincs szükség, de káros is lenne, mert a hajtóművek túlságosan felhevülné- nek, s emellett több üzemanyagot emésztenének fel. A MIKRO-H AJTÓMÜVEKET MAGA AZ ŰRHAJÓS VEZÉRLI MAJD. Ha például előre akar haladni, azokat a hajtóműveket kapcsolja be, amelyek csövei hátrafelé néznek. A bekapcsolás idejét az határozza meg, hogy az űrhajósnak milyen sebességgel kell helyet változtatnia. Amikor eléri a tér megadott pontiát. az űrhajós maga is fékez, mégpedig úgy, hogy most már azokat a hajtóműveket kapcsolja be, amelyek csöve előre néz. Igen ám, de hogyan történik majd maga a ki- és bekapcsolás? A legegyszerűbbnek az a fogantyúmegoldás látszik, amelyet a modern repülőgépeken is alkalmaznak. Csakhogy ez legalább annyira kényelmetlen az űrhajósoknak, mint amilyen kényelmes a tervezőknek. Először is leköti az űrhajós kezét, holott, mint már mondottuk, az űrhajósnak különböző feladatok megoldásához arra van szüksége, hogy kezét szabadon használhassa Másodszor pedig ne feledjük, hogy a védőruhába, védőkesztyűbe bújtatott űrhajósnak határozottan nehezére esik a fogantvúkat igazgatni. Ha az űrhajós keze foglalt is, talán a lábával kapcsolhatná ki és be a hajtóműveket. A védőruha azonban ezt nem teszi lehetővé. Volt olyan elképzelés, hogy az űrhajós fejének és törzsének egy-egy mozdulatával működtesse a hajtóművet. Csakhogy a védőruha Itt ueyancsak ellensége az űrhajósnak, mert akadályozza a megfelelő mozgásban. Meggondolták azt is, mi lenne, ha az űrhaiós a saiát tekintetével hozná működésbe a hajtóműveket. Ez úgy történnék, hogv külön e célra szerkesztett fényelemek követnék az űrhajós szemének mozgását, s aszerint kapcsolnák be a különböző hajtóműveket. De mi történik akkor, ha az űrhajósnak történetesen félre kell fordítania a fejét, hogy megnézzen valamit — hiszen ebben az esetben akkor is működésbe lépnek a hajtóművek, ha erre esetleg egyáltalán nincs is szükség. A kéz, a láb, a fej, a törzs, de még a szem sem vált be: marad tehát a száj. Az űrhajós nyelvéhez és ajkához különböző műszereket lehetne erősíteni: ebben az esetben az űrhajós ajkának. illetve nyelvének megfelelő mozdulatával szabá'-ozná a hajtóművek munkáját. Csakhogy ez meglehetősen kénvelmetlen megoldás az űrhaiós számára. Arról nem is szólva, hogv a szói ilven lefoglalása akadályozná az űrhajóst az űrhajón maradt pilótával történő telefonbeszélgetésben. Volt olyan javaslat is, hogy az űrhajós egyszerűen fújjon egy érzékeny szerkezetre, amelyet űrsisakján belül helyeznének el: a szerkezet hozná ezután működésbe a hajtóműveket. Ez sem a legszerencsésebb ötlet. Ez a megoldás ugyanis egyrészt pontatlan, másrészt a lehelet bepárásítja az űrhajós sisakjának üvegét. A javaslat továbbfejlesztése, hogy az űrhajós különböző magasságú hangokkal adjon utasítást a hajtóműveknek. Műszakilag ez kivihető is lenne, de vajon akadnak-e olvan abszolút zenei hallású űrhajósok, akik éppen azt a hangot tud iák adni. amelyre az adott hajtómű beindításához, illetve leállításához éppen szükség van? Igaz, az űrhajósokat igen alaposan szelektálják. Aki űrhajósnak készül, számtalan próbát kell kiállnia — de az abszolút zenei hallás, mint követelmény, talán mégis túlzás.. MI TEHÄT a megoldás? Az, hogy az űrhajós szavakat mondjon a hajtóműnek, egyszerű parancsokat: »Indulj«, ►►Állj«, »Előre«, és így tovább. Kísérletekkel kimutatták, hogy műszakilag kivitelezhető egy olyan berendezés, amely tíz különböző szó felismerésére kénes, s ennek alapián kiadja a megfelelő utasítást a hajtóműveknek. Az űrhajósok bizonyára örömmel fogadnék ennek az ötletnek a megvalósítását. Nincs hozzá szükség arra, hoPv kezükkel, lábukkal, törzsükkel vagy éppen felükkel kénvelmetlen mozdulatokat végezzenek, nem kell forgatni a szemüket, a szájukba sem tömnek műszoreket n«vsze- rűen tagoltan, értelmesen kell kimondaniuk bizonyos szavakat. A szerkezet csak ezekre a szavakra reá ríni f<-ur az űrhaiós tele/rmasszei.-ät+e- tŐRöf nem zavarta. Par?»“ —— űrhajósnak vinvz-mía *--n hogy a szavait »jól megválogassa«. amikor társával kapcsolatba lép, nehogy a bűvös parancsszavak is a szövegbe kerüljenek. Jurij Marinyin, az APN tudományos •zemleírója. jól ismert utat. Amikor besüppedtek, Gudrun elő. ette a fényképezőgépet, és megörökítette az emberfeletti munkában levő férfiakat. Ezek majd szép emlékek lesznek később, ha a barátoknak mesélnek ... Nincs menekülés Az utolsó reggelen úgy döntöttek, hogy Böhmék — mivel úgyis könnyebben tudnak menni — induljanak el, és keressenek valami biztonságot. Tehát csak az 1500-as maradt, s vele Wanderschek, Hauser és Rimm, akik még kísérleteztek a továbbjutással. Újabb hat kilométert tettek meg. Aztán végleg megbizonyosodtak: kocsival képtelenek menni. Elhagyták tehát, de az esetleges megmenteknek üzenetet hagytak a volánnál: »Böhmék kocsijának nyomain elindultunk gyalog, hogy megtaláljuk az utat. Köszönet a segítségért, de gyorsan jöjjenek. A hőség ször- nyű.Szomjúságtól tántorgó léptekkel haladtak. Hauser és Rimm nem bírták tovább. Vége. Wanderscheck egyedül folytatja az utat. El is éri a medence szélét. Felkapaszkodik és itt folytatja az üdvösség útját,‘mint az alvajáró. Egyre nehezebb a járás. Kimerültem el vágódik, s fölkelni már nem tud többé. Utolsó erejével kaparja, egyre karmo- lássza az embertelen homokot. Mindössze 18 kilométerre van a legközelebbi oázis . .. Kábult gyaloglása közben nem láthatta, hogy Böhmék is kiszálltak a kocsiból, és gyalogosan menekültek a rettenetes helyről. A kálvária ugyanaz... Előbb Gudrun halt meg. Klaus, a férje annyit tehetett csupán, hogy lezárta a merevedő szemhéja» kát, és a mellkasára helyezte a halott asszony kezét. Aztán nála is megkezdődött az agónia. Elnyújtott üvöltés rázta fel. A kutyájuk hangja, A kutya itt sem hagyta el őket. Áz állatok felismerik a veszélyt. Egy ideig nyaldosta gazdája kezét, aztán megharapta, hogy felrázza ... Aztán egy panaszos üvöltés hallatszott. Böhmék, Hauser és Rimm tehát néhány óra különbséggel haltak meg. Hauser, a legfiatalabb, volt az első. Rimm elföldelte őt. aztán sajátmagát is a homokba menekítette volna kínjában a kegyetlenül perzselő hőség elől. Á tragédia beteljesedett. A sivatagi autós őrjárat parancsnoka, Soliman hadnagy Wanderschek — őt találta meg először —, és Böhméék holttestével megérkezett Marsa Mat- rouhba. A többieket később találta meg, kétnapi keresés után. Az eredményt így összegezte: »A két kocsit nem lehet kihúzni, azokért hernyótalpas jármüvei Icetl majd menni.A víz a közeikben volt Amit a riporthoz nem lehet hozzátenni, az az, hogy az utolsó percig reménykedtek a meg- mentőkben — vagy a megmentő vízben. S ez nem messze, mindössze 18 kilométerre volt tőlük. Egy amerikai olaitársa- ság ugvanis kutatófúrást végzett a közelben. Olajat nem, csak vizet találtak, a víz pedig nem érdekelte ókét. Otthagyok az egészet. És később a fúrás tel les szélességében öm- ’eni kezdett a friss víz, s szi- "árvánvos csillogású favat alkotott a homokban. Ettől alig ogy óra járásnyira iétszódott a szomjhalál szömvű tragédiája. K. E.