Somogyi Néplap, 1965. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-01 / 205. szám
MAR NEM FELEK A VASÁRNAPOKTÓL... jy~alányos Jenő honvédnek — különösen télen — bar- nábo a bőre, mint társainak. Cigány. Másfél éve már annak, hogy századunkhoz került. Az első találkozásunkra ma. is jól emlékszem. Kopogtak az irodám ajtaján. Az igenlő válaszra bátortalanul lenyomódott a kilincs, és belépett egy riadt szemű, halk beszédű katona. — Kalányos honvéd jelentem, ide kerültem... Jelentkezése szabályosabb is lehetett volna; mégsem nehezteltem miatta. Félénksége figyelmeztetett: óvatosan bánj ezzel a gyerekkel. Kevés jót kaphatott az élettől. Légy hát vele türelmes.... Hetek, hónapok szaladtak el azóta. jenő — katonátlan a megszólítás, de mindnyájan (tisztek és katonák) így szólítjuk — megemberesedett. Megváltozott. Egy csöndes, estébe hajló délutánon erről a változásról, az elfutott másfél évről tett vallomást. — Tessék elhinni, igen-igen féltem én a katonaságtól. Sok rosszat hallottam felőle, és úgy mondták, mindennek a cigány issza meg a levét. Annak nehéz a sora.... Hittem is neki, m-rt civilben sem volt könnyű. Otthon, a mieink között nem volt baj. De onnan elkívánkoztam. Több szerettem volna lenni, mint az apám meg a többiek. Pestre kerültem, s i kőműveseknél lettem malterhordó. Csuda szép házakat építettünk! Hányszor gondoltam arra, milyen jó, lesz, amikor majd én is egy ilyenben lakom! Mert én már olyan nagy ablakos házakban akarok élni.... Ilyenkor álmodozás közben azt se bántam, ha Füstösnek neveztek. Mert engem sohasem szólítottak úgy, mint a többieket: Pista, Tibi vagy szaki. Az én nevem csak Füstös volt. Pesten különösen a vasárnapoktól féltem. A fiúk közül senki sem tartott velem. Egyedül csatangoltam... A hétköznapokat jobban szerettem. Akkor — ha gúnyosan is — legalább szóltak hozzám.... A bevonulás után vártam a megjósolt kitolásokat, azok azonban egyre késtek. A napok múltával azután észrevettem valamit: egy új, számomra eddig szokatlan világ csöppentem. Itt én is — úgy, mint a többiek — Kalányos honvéd voltam, és nem Füstös. Nem takarítottam többet, nem viseltem több terhet, mint a társaim. Aztán jöttek a vasárnapok. Együtt néztük a televíziót, és együtt mentünk kimaradásra. És közösen fogyasztottuk el az otthonról kapott csomagokat. Nem tudom én azt az érzést szavakba önteni, amit az első, a Varga csomagjának felbontásakor éreztem. A csomag körül ott állt a fél szakasz. Kicsit távolabbról néztem, hogyan kerül belőle elő a hurka, a kolbász meg a sütemény. Mindenki vett belőle. Nem mertem odamenni. És akkor Varga odaszólt hozzám: — Na, mi van, talányos komám? Miért nem veszel? Édesanyám sültje ez, gyere fogyaszd egészséggel! Nem is tudom, mikor ettem olyan jóízű mákos bejglit.... A bevonulásom óta sok vasárnap elmúlt. De ma már nem félek tőlük. A katonák között társakra, igaz barátokra találtam ..." ww ..... > B racsok István levelező Öregek napja Balatonkilitin A vöröskeresztes alapszervezet és a társadalmi szervek öregek napját rendeztek augusztus 22-én délután Balatonkilitin. Százhatvan idős embert és asszonyt köszöntött Kovács Imre párttitkár. Szabó Mária a KISZ-esek nevében üdvözölte az ünnepeiteket, és elszavalta József Attila Mama című versét. Vörös Irénke magyar nótákat énekelt. Mire véget ért az ünnepség, az asszonyok megfőzték az ízletes borjúpörköltet. A társadalmi ünnepély ért nagyon jó hangulatban véget. Miilei Ferencné vb-titkár Észak Dél ellen 1965. augusztus 19-e. Hatalmas plakátok hirdetik a Balatonfüred és Siófok közötti zenés !lemi vetélkedőt. Nagy az izgalom mind a két parton, mert most dől el, melyik fürdőhr’ csapata utazik el az IBUSZ ajándékozta külföldi útra. Felbolygatott méhkashoz hasonlít este hét órakor a siófoki Bányász Üdülő művelődési terme. Izgatottak a versenyzők, szeretnének a legjobb négy közé jutni a selejtezőből. Ez a négy jelentkező küzd meg a fürediek csapatával. A zsűri tagjai dél- dunántúliak, s noha pártatlanok, mégis a déli színekért szurkolnak. Vitrai Tamás, a televízió riportere vezeti a körkapcodásos mérkőzést. An. goi nyelvtudására is szükség veit, mert angol vendégek is részt vettek a játékban. Vetélkedésül: sokszor ragadtatta lapsra a nézőket. Az igazi, tétre menő küzdelem mégis a két part versenyzői között zajlott le. Váltakozó szerencse mellett igazságos döntetlennel zárult a vetélkedő. Ezután az IBUSZ vezérigazgatója lépett a mikrofon elé, és méltatta a verseny színvonalát. Szűnni nem akaró taps csattant fel, amikor mind a két csapatot győztesnek hirdette ki. Így a füredi és a siófoki válogatott együtt utazik külföldre. A siófoki csapatban két budapesti gimnazista, a siófoki Bányász Üdülő gondnoka és egy somogyvári gyógypedagógus volt. Márkus Ferenc levelező Náthás volt a címfestő? Érdekes tábla látható a bö- hönyei vasbolt kirakatában. A címfestő vagy elfelejtette az ábécét, vagy pedig náthás volt, mert ez olvasható a táblán: »OTP-hitelre kapható: nosógép ... Pannónia notor- kerékpár.« Ejnye, ejnye, a címfestő ábécéjéből hiányzott az m? Egri Béla Varászló Mindig csak félig látjuk a filmeket Egy hón'-* alatt kétszer romlott el a mozigép. Sem a filmet nem nézhették végig a nemesdédiek, sem a pénzt nem kapták vissza. A Húsz óra című filmnél csak a híradót, a Hamletnél pedig csak az első részt játszották. Kértük, hogy adják vissza a pénzünket, vagy játsszák végig a filmet. Azt mondták, hogy nem lehet * rádióban sokszor halljuk, hogy a következő előadásra érvényesek a jegyek, ha elmarad az előadás, sőt olyan is előfordul, hogy visszaváltják a jegyeket. Nemesdédre nem vonatkozik ez a szabály? Kíváncsiak vagyunk a Moziüzemi Vállalat véleményére. Nemesdédi látogatók ROSSZ A HÍD Húsz év óta áll romosán ez a híd Balatonfenyvesen. A beton- híd terve 1943 óta készen van, tavaly átdolgozták a költségvetést, a kivitelezés azonban elmaradt. Háromszor leszakadt a híd a húsz év alatt. Olyan nagy forgalnat bonyolít le, hogy tiem maradhat így. Lengyel, cseh, osztrák, német gépkocsik ia járnak rajta. A part kétkilométeres szakaszán harminc itt lakó család, hetven villa tulajdonosa közelíti meg rajta az otthonát a legnagyobb veszélyben. Az építőanyagot például Csak több kilométeres kerülő vei szállíthatják rendeltetés helyére. Péter József, a Balatonfeny- vesi Községi Tanács vb-elnöke tájékoztatta a szerkesztőséget, hogy 1961 óta minden évben kérték a megyei tanács építési, közlekedési és vízügyi osztályát, adjanak beruházást az új hídra. Eddig azonban nem kapta meg a község. A híd és az t terve készen van. A híd kc- ülbelül félmillió forintba kéül, az út pedig 3 209 000 forintba. A járási tanács június 4-én megígérte, hogy jövőre megkapja a pénzt a község a hídépítésre. Vissza a putriba ? A falu északi végén, a táskái út mentén, ahol a kis malomi patak folydogál, annak a bozótos pariján földbe ásott cigányputrik disz- telenkedtek a múltban. Több család vert itt tanyát a falu lakóinak bosszúságára. Az akkor- még nomád életet élő embereket csaknem mindennap mezei tolvajláson érték. Az odahurcolt dögök nemegyszer megfertőzték a legelőkre terelt jószágokat. Atka volt a falu népének a cigánytelepülés. Így volt ez a múltban, a felszabadulás előtt, amikor a hatóságok a cigányokat kóborló • és dologta- lan társaságként kezelték. A fel- szabadulás után, ha lassan is, megváltozott az életmódjuk, beleilleszkedtek, vagy legalább igyekeztek beleilleszkedni a társadalomba. A kismalomi patak partjáról eltűntek a putrik. Lakóik állami gazdaságokban, termelőszövetkezetekben keresték és találták meg a biztos megélhetést, s szereztek megbecsülést maguknak. Házat vettek vagy építettek, gyermekeik iskolába járnak. Egy asszony maradt csak a telepen süketnéma lányával, míg be nem telepítették őket a falu régi pásztorházába. Az ősrégi pásztorházat az idő vasfoga erősen kikezdte. Az illetékesek bizony megfeledkeztek a karbantartás áról, s most már életveszélyes benn? lakni. Szegény cigányasszony odajutott, hogy bontják a feje fölül a hajlékot, s lányával együtt visszatelepítették a régi cigánytanj'ára. Vissza á putriba akkor, amikor éppen az ellenkezője a célunk?! S amikor a szegény asszonyt megszerették a falubeliek tisztaságáért és szorgalmáért? Z. I. M/9&&GM. A Munka Törvénykönyve végrehajtási rendeletének 181. paragrafusa szerint, ha a fegyelmi jogkör gyakorlója a fegyelmi' határozatot átruházott jogkörében hozta, a vállalat igazgatója megváltoztathatja a határozatot a dolgozó kérelmére. Ez a dolgozó igényei szempontjából ugyanolyan következményekkel jár, mintha a fegyelmi határozatot a munkaügyi vitát elbíráló szerv eljárása során változtatták volna meg. Már itt felhívjuk a figyelmet arra, hogy a panaszbenyújtási határidőre nincs kihatása annak, hogy a dolgozó pl. a művezetőjének fegyelmi határozatával szemben a vállalat igazgatójához fordult, és kérte a határozat felülvizsgálását. A határozat megváltoztatása iránti kérelme és a rendes jogorvoslat között nincs összefüggés. Ez azt jelenti: a dolgozó az igazgatóhoz fordult, ő nem változtatja meg a határozatot, s mire értesül róla, eltelt a 15 napos panaszbenyújtási határidő, s már csak úgy fordulhat a munkaügyi döntőbizottsághoz, hogy egyben késedelme kimentését is elő kell terjesztenie. Ha a dolgozó csak arra tud hivatkozni, hogy várta az igazgató döntését, ezért mulasztotta el a panaszbenyújtási határidőt, ez önmagában a kimentési kérelmet nem alapozza mrg. Ahhoz még szükséges a vállalat igazgatójának pozitív ígérete, amely indokolttá teszi, hogy annak alapján a dolgozó jóhiszeműen va.it a ránézve kedvező igazgatói döntésre. Ez utóbbi kapcsán meg kell jegyezni, hogy az átruházott jogkörben hozott fegyelmi határozat megváltoztatása iránti kérelemre a vállalat igazgatója vagy helybenhagyj'», a határozatot, vagy enyhébb fegyelmi büntetést állapít meg, súlyosabbra azonban nem változtathatja. Ha a dolgozó az átruházott jogkörben reá kiszabott fegyelmi büntetést sérelmesnek tartja, és annak megváltoztatását kérve az igazgatóhoz fordul, helyes még, ha a fegyelmi határozat kézbesítését követő 15 napon belül adja be panaszát a munkaügyi döntőbizottsághoz, és nem vár az igazgatónak esetleg 15 nap elmúltával hozott döntésére. Annál célszerűbb ez az eljárás, mert az igazgatói felülvizsgálat nem pótolja a rendes jogorvoslati lehetőséget. Ebből következik, hogy ha a dolgozó pl. egy fegyelmi büntetésként kiszabott áthelyezés miatt fordul az igazgatóhoz, és még 15 napon bslül az igazgató értesíti annak enyhébb büntetésre való megváltoztatásáról, de a dolgozó még azt is sérelmesnek tartja, akkor a munkaügyi döntőbizottsághoz nem az utóbb hozott igazgatói döntés, hanem az eredeti fegyelmi határodat ellen kell panasszal élni. Dr. K. J. Az illetékesek r e aszó Nem életveszélyes a kilátó Több kiránduló szóvá tette a lap június 30-i számában, hogy korhad a Róma- és Lonka-hegy kereszteződésénél fölállított kilátó, A Somogy megyei Tanács Idegenforgalmi Hivatala közölte, hogy szükség van a kilátóra, mert Kaposvár egyik legszebb pontján áll, innen belátható a város öt dombvonulata, a Zselicség és a megyeszékhely nagyobb része. A közeljövőben betongyámokkal erősítik meg az összes kilátót. A hivatal kaposvári kirendeltsége kihelyezteti a létrát a helyére. Dr. Takáts Emil megtárgyalja a városi tanács vezetőivel a terep rendezését, parkosítását, padok elhelyezését. A kirendeltség megállapította, hogy nem életveszélyes a kilátó. . Eltakarították a romokat Két képet közöltünk a lap június 30-i számában Donneri panaszok címmel. Kifogásoltuk, hogy a Sallai utcában nagyon rossz a járda, a Szigetvári utcában összedőlt ház romjait pedig még mindig nem takarították el. Stadler József, a városi tanács építési és közlekedési osztályának helyettes vezetője arról tájékoztatta a szerkesztőséget, hogy a ház romjait eltakarították, a danneriak a járdán közlekedhetnek. A Sallai utcában az idén megépítik a járdát. Rendbe hozták az emlékművet Markulla Józsefné heresznyei olvasónk azért fogott tollat, mert a községi tanács nem állíttatja helybe a szovjet hősök emlékművének kerítését. Szeifer József vb-elnök eey eér tett a levélíróval. Az építkezést hátráltatta a rendkívüli időjárás. Magas volt a Dráva vízállása, nem lehetett onnan kavicsot szállítani. A termelőszövetkezet építőbrigádja sem ért rá. Azóta a tanács rendbe hozatta az emlékművet. Figyelmeztették a szállító vállalatot Tóth Lajos, a városi párt-vb tagja megírta a lap iulius 14-1 számában, hogy egy betoncsövekkel megrakott három es fel tonnás teherautó fölment a járdára a Kossuth Lajos utca 57. számú háznál. Az Állami Építőipari Vállalat figyelmeztette az ÉPFU Vállalatot és az északnyugati városrész szállításvezetőjét. Kár, hogy a levéli, ó nem jegyezte föl a járdára hajtó kocsi rendszámát, akkor most eljárást indíthatnának a vezető ellen. Jogos volt a reklamáció Kőröspataki Ferencné, az KM Somogy megyei Építőipari Vállalatának nagyatádi ügyviteli vezetője megbírálta a Finom- mechanikai Vállalat helybeli szervizét, mert nem javította meg az építésvezetőség szorzó- gépét. A Somogy megyei Finom- mechanikai • és Gép javít» Vállalat indokoltnak tartotta a reklamációt. A gépet alkatrész- hiány miatt nem javították meg. Az alkatrészt el lehet készíteni, ugyan a költség így nagyobb, a Madise gyártmányú szorzógépet azonban így két hét alatt meg lehetett volna javítani. A vállalat beszállította a gépet Kaposvárra, s itt javította meg. A nagyatádi részleg vezetőjét figyelmeztette, hogy gondosabban végezze a munkáját. Alfonzó nem szerepelt a műsorban Bérezi Jenő kifogásolta, hogy Alfonzó, Sárosi Katalin, Koós János nem lépett föl az Idefigyeljenek, nyaralók című műsorban Balatonföldváron, pedig mindhárman szerepeltek a plakáton. Báli György, az Országos Rendező Iroda gazdasági igazgatója közölte, hogy Alfonzó a műsornak rendezője volt, nem szereplője, ez elkerülte a levélíró figyelmét. Sárosi Katalin és Koós János betegség miatt nem lépett föl. Az intézmény dramaturgiája és igazgatósága jónak tartotta Harsá- nyi—G. Dénes Megzenésítem a klasszikusokat című számát. Az ŐRI nagy gondot fordít a meghirdetett művészek megjelenésére, csak orvosi igazolvánnyal maradhatnak távol a művészek. Megjavították az öntözőautót Daku István balatonboglári levelezőnk több hibára hívta föl a figyelmet július 7-i levelében. Bogdán Ferenc, a Balatonboglári Községi Tanács vb-tit- kára elismerte, hogy kibírhatatlan bűz áradt a MÉK raktárából. A MÉK megszünteti a raktározást, s a fonyódligeti új telepen tartja a fokhagymát Igaz, hogy nem korszerű a piaci vécé. A balatoni szezon után átépítteti a tanács. A régi temetőt megszüntetik. A TÜZÉP utcájának valóban nincs lefolyása. A kocsik kihordják a szenes sarat az utcára. A telepet ki kellene telepíteni a kijelölt ipartelepre, akkor megszűnne a szennyeződés. Az öntözőautó szivattyúja a múlt év októberében elromlott. A fővárosi ktsz június 3Ö-án javította meg. Az öntözőautó azóta munkába állt. A Pécsi Postaigazgatóság utasította a postahivatal vezetőjét, hogy naponta söpörtesse le a járdát. ßalaioui mozik műsora BALATONMÄRIA Az életbe táncoltatott leány. BALATONFENYVES Fedett kert: Robbantsunk bankot! FONYOD Fedett kert: A tizedes meg a többiek. FONYÓD Terem: Elcsábítva és elhagyatva. BALATONBOGLAR A tizedes meg a többiek. Az el ső előadáson. Bolondos história. A második előadáson. BALATONLELLE Fedett kert: Ki volt dr. Sorge? BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: Nyugtalan nyár. BALATONSZÄRSZÖ A kém nyomában. balatonföldvar Fedett kert: René király lánya. ZAMÄRDI Kert: Háry János. SIOFOK Szélesvásznú terem: Nyári intermezzo. Az első előadáson. Fekete tulipán. A második előadáson. SIOFOK Szélesvásznú kert: Háry János. Szeptember 2-án, csütörtökön FONYÓD Fedett kér;: Vörös és fekete I—II. BALATONBOGLAR Terem: Háry János. BALATONLELLE Fedett kert: A Saint-Tropez-i csendőr. RALATONSZEMES Kertmozi: Kallódó emberek. Az első előadáson. Fekete tulipán. A második előadáson. BALATONFÖLDVAR Cselszövők gyűrűjében (Tudor Vladimir es cu). ZAMÄRDI Kert: [ Néma barikád. g SIOFOK f Szélesvásznú terem: [ Hol a tábornok? SIOFOK Szélesvásznú kert: Egy gyilkosság krónikája.