Somogyi Néplap, 1965. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-28 / 228. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK) ÁRA« 50 FILLÉR Mai számunk tartalmából Somogyi Néplap XXII. ÉVFOLYAM 228. SZÁM ic KEDD, 1965. SZEPTEMBER 28. MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA Jelentés az őszi munkákról Fölszedték a burgonya 70 százalékát — Az őszi árpa kétharmadát elvetették — Megyeszerte vetjk a búzát — Gyorsítani kell a talajelőkészítést A magyar ■ ill (• intézet Őszinte szóval, emberközelből (3. o.) A vasárnap sportja (4. O.) A lottó tárgy nyeremény sorsolása (5. o.) Lakodalomban a fél város... (6. o.) és kormányküldöttség Ulánbátorban Ma kezdődnek a hivatalos tárgyalások A múlt hét végi jelentés alapján tegnap a megyei tanácson értékelték az őszi mezőgazdasági munkák helyzetét A megyei összesítés munkanemenként számot ad a teljesítményekről. A burgonyaszedés jelenleg mintegy hetven százaléknál tart Számottevőbb lemaradás ezen a téren a marcali járásban ta- nasztalható: ott az 5048 hold burgonyának még több mint negyven százaléka a földben van. A cukorrépát a gyárak ütemezése szerint szedik a tsz- ek; csaknem 1100 holddal, a vetésterület több mint 13 százalékával végeztek a múlt hét végéig. A kaposvári járásban, a megye legnagyobb er V orrér atermelő körzetében már meghaladták a 20 százalékot a szedéssel. A barcsi és a csurgói járás kivételével másutt mindenütt van még lábon álló réti fű; összesen mintegy 3300 hold sár jút nem kaszáltak le. A kereken 14 000 holdnyi silókukoricának 71 százaléka van betakarítva. Hat járás előbbre tart vele, a tahi járás megközelíti a megyei átlagteljesítményt, a nagyatádi járás viszont csak 30 százaléknál áll. A vetést illetően az őszi áruénak és a takarmánykeveréknek egyaránt a kétharm- da a földben van. A fonyódi járás — tegnap kapott értesítés szerint — teljesítette az árpa vetéstervét. A kenyérgabona-növények közül a rozs vetésének időszakában jártunk eddig: majdnem a fele — megközelítően tízezer hold — el van vetve. S már elérkezett a búzavetés ideje is. E legfontosabb őszi kalászosnak a magja mintegy 4200 holdon került a földbe. A megye valamennyi járása jelentette a búzavetés megkezdését Megállapították a részjelentések összeállításakor, hogy a vetés üteme nem kielégítő. Az őszi árpánál 23, a kenyérgabor ánál kereken 10 százalékos a lemaradás az őszi ütemterv időarányos részéhez mérten. Ez a mulasztás a munka megrvorsításával még pótolható. Ami a legnagyobb gondot okozza: nem halad megfelelően a talaj-előkészítés. A vetőszántás 47 százalékos megyei átlaga gyenge teljesítmény, a barcsi, a marcali, a nagyatádi meg a tabi járás pedig még itt sem tart. A gépek és a kedvező idő jobb kihasználásával, a kettős műszak további szervezésével okvetlenül gyorsítani kell megyeszerte az ütemet, hogy október végére földbe kerülhessen a búza a tervezett területen. Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának vezetésével Ulánbátorba érkezett a magyar párt- és kormányküldöttség, amelynek tagjai: Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese; Kovács Imre élelmezésügyi miniszter; Erdélyi Károly külügyminiszter-helyettes és Andrásfi Gyula Ulánbátort nagykövet, aki Mongóliában csatlakozott a küldöttséghez. A küldöttség a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának és a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának meghívására hat napot tölt a baráti szocialista országban. A magyar delegáció IE—18-as különrepülőgépe helyi idő szerint délelőtt 10 órakor szállt le a magyar és mongol zászlókkal díszített Ulánbátort repülőtéren. A vendégek fogadására megjelentek Cedenbalnak, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága első titkárának, a minisztertanács elnökének és Zs. Szambunak, a Nagy Népi Hurál elnöksége elnökének vezetésévél a párt vezetői és a kormány tagjai. Ott voltak a diplomáciai testület képviselői. Cedenbal a mikrofonhoz lépve üdvözlő beszédet mondott. Cedenbal elvtárs üdvözlő beszéde — Kedves Kádár elvtárs, kedves magyar vendégeink, kedves barátaim! A Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága, a Mongol Népköztársaság kormánya és az egész mongol nép nevében tiszta szívből, meleg szeretettel köszöntőm önöket, a testvéri magyar nép küldötteit. Forró szeretettel üdvözlöm az önök személyében a testvéri magyar népet, amellyel a marxizmus—leninizmus nagy tanítása és a proletár internacionalizmus elvei alapján megbonthatatlan barátság fűz össze bennünket Mély meggyőződésünk, hogy a Kádár János elvtárs vezette magyar párt- és kormánydelegáció baráti látogatása jelentősen hozzájárul népeink és pártjaink testvéri kapcsolatainak elmélyítéséhez, s nagy jelentőségű esemény lesz a szocialista országok egysége, valamint a kommunista mozgalom sorainak megerősítése szempontjából is. Tiszta szívből kívánom, hogy kedves vendégeink érezzék jól magukat szeretettel üdvözlöm kedves magyar barátainkat és elvtársainkat. Éljen a mongol és a magyar nép testvéri, megbonthatatlan barátsága. Az üdvözlő szavakra Kádár János válaszolt Koordinációs ülés az Autóközlekedési Vállalatnál A napokban koordinációs ülést tartottak a 13. sz. Autóközlekedési Vállalatnál. Az ülésen részt vett a KPM Autóközlekedési Vezérigazgatóságának beruházási osztályvezetője, a megyei pártbizottság ipari osztályának, az Építőpari Főigazgatóságnak, a 13. sz. AKÖV- nek, az UVATERV-nek, a Somogy megyei Építőipari Vállalatnak, valamint a Beruházási Banknak a képviselője. Az említettek a Kaposvár és Ka- posfüred között épülő AKÖV-téLep problémáiról tanácskoztak. Megállapították, hogy a telep építése szépen halad. Eddig hétmillió forint értékű munkát végzett el az EM Somogy megyei Állami Építőipari Vállalat. Az AKÖV és a KPM képviselői kérték az építőket, hogy a telepen jövőre a kilencmillió helyett ti; zenkilenc millió forint értékű munkát végezzen el, azaz fejezne be a telep építését. (Ez volt az eredeti terv is.) A párt határozatai — mondták a KPM képviselői — előírják az építkezések koncentrálását, mielőbbi befejezését. Az AKÖV számára is rendkívül jo lenne, ha a telepet már jövőre üzemeltethetné. Az Építőipari Vállalat közölte, hogy ha az Építésügyi Minisztérium hozzájárni ahhoz, hogy jövőre tizenkilencmiUió forint értékű munkát végezzen az AKÖV-t^- lepen, akkor 1967 helyett 1966-ra elkészülnek vele. Kádár elvtárs válaszbeszéde — Kedves Cedenbal elvtárs! Kedves mongol barátaink! Küldöttségünk minden tagja nevében köszönöm Cedenbal elvtársnak a hozzánk intézett meleg üdvözlő szavakat, és minden jelenlevőnek a szíves fogadtatást. Biztosíthatom önöket, hogy megtisztelő számunkra, és nagy örömünkre szolgál, hogy a magyar párt- és kormányküldöttség tagjaiként, szíves meghívásukra, baráti látogatásra el- joneitünk a Mongol Népköz- társaságba. Mindenekelőtt szeretném átadni önöknek s az önök személyén keresztül fővárosuk, Ulánbátor lakosságáAz NDK mezőgépbemutatóján láttuk ezeket a gépeket — Martonvásáron. Az NDK Mezőgép- és Traktoripari Egyesülése meg a Magyar Agrártudományi Egyesület rendezte bemutatónak az volt az érdekessége, hogy a legtöbb gépet működés közben ismerhette meg a több mint száz érdeklődő. Bal oldali képünk a kukoricabetakarítás végső fázisának gépcsoportját mutatja: a T—087 jelű, több rendeltetésű, 4 tonnás, önürítős pótkocsi végére most a lehordószalag van fölszerelve, amely a felhordószalag garatjába viszi a terményt. A T—222 típusú szállító- szalag legnagyobb magassága 8 méter, a legkisebb 2 méter. Eközben a szállítási szög 12—51 fog között fokozatmentesen állítható. A bemutatott több mint húsz gép közül figyelemreméltó volt még a szállítás—rakodás gépcsaládjába tartozó. T—180 elnevezésű rakodó. Amint látszik: pl. gyümölcsösládák szállítására is alkalmas a gép. (Bár meg kell jegyezni, hogy emelőlapja bizonyos kiegészítésre szorul. Munkásvédelmi szempontból ugyanis kifogásolható, hogy a ládák rögzítése megoldatlan. Avagy: a tanulság az lehet, hogy a szállítmányt még a bemutató alkalmával is jó lekötni.) nak, az egész mongol népnek a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Magyar Népköztársaság kormánya és dolgozó népe forró, elvtársi üdvözletét és legjobb kívánságait. Kedves elvtársak! Innen távol, sok ezer kilométernyire, a Duna partján él, harcol, dolgozik, építi a szocialista társadalmat a magyar nép. Itt, az ősi földön, évezredes történelmének sok viszontagsága után vívta ki hatalmát, s indult el a társadalmi fejlődés útján a mongol nép. Mi magvarok is ismerjük és megbecsüljük azokat az eredményeket, amelyeket népük harcedzett pártjának, a Mongol Népi Forradalmi Pártnak vezetésével az ország felvirágoztatásában és nemzetközi tekintélyének növelésében elért. Jóleső érzéssel emlékezünk Cedenbal elvtárs múlt évi magyarországi látogatására. Akkori megbeszéléseink, éppen úgy, mint országaink képviselőinek előző találkozói, jelentősen hozzájárultak barátságunk megerősítéséhez. Jó reményekkel tekintünk a magyar küldöttség jelenlegi látogatása, megbeszéléseink elé is. Mély meggyőződésünk, hogy ez alkalommal is hozzájárulhatunk együttműködésünk, kapcsolataink további megerősítéséhez. A jelenlegi bonyolult nemzetközi helyzetben különösen hasznos a szocialista országok képviselőinek találkozása. A mi barátságunk nem irányul más népek ellen, ellenkezőleg: hozzájárulást jelent a szocializmus erőinek tömörítéséhez, a népek barátságának általános előmozdításához. az imperializmus, a háború agresszív erőinek visszaszorításához. Éljen a testvéri Mongol Népköztársaság s népének élcsapata, a Mongol Népi Forradalmi Párt! Éljen a magyar és a mongol nép internacionalista barátsága! Az üdvözlő beszédek elhangzása után a magyar küldöttség tagjai vendéglátóik kíséretében gépkocsikon a fővárosba hajtattak. Az utak és utcák mentén több tízezres tömeg magyar és mongol zászlókat lengetve lelkesen köszöntötte a távoli testvéri országból érkezett magas rangú vendégeket. A magyar párt- és kormányküldöttség Kádár János vezetésével helyi idő szerint féi egy órakor látogatást tett a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságában és a minisztertanácsnál, ahol J. Cedenbal vezetésével a párt és a kormány vezetői fogadták a vendégeket. „A szívélyes légkörben lezajlott rövid baráti beszélgetést követően J. Cedenbal díszebédet adott Kádár János és a magyar küldöttség tagjainak tiszteletére. A díszebéden J. Cedenbal és Kádár János pohárköszöntőt mondott. Délután — helyi idő szerint féi négy órakor -» küldöttségünk a Szuhe Bátor- és Csojbalszan-mau- zóleumba ment. s ott koszorút helyezett el. A küldöttség késő délután rővd városnézésen vett részt. Megtekintett néhány lakónegyedet és középületet, megismerkedett a főváros múltjával. Kedden reggel helyi idő szerint 10 órakor megkezdődnek a magyar és a mongol küldöttség tárgyalásai. (MTI) Szüreti előkészület az állami pincészetekben (Tudósítónktól.) A Magyar Állami Pincegazdaság Mecsekvidéki Üzeme pénteken tartotta meg műszaki konferenciáját, amelyen négy megye — Zala, Somogy, Tolna és Baranya — mintegy száz vezető beosztású dolgozója vitatta meg a szüreti előkészületeket. Az üzem húsz pincészete igen jó munkát végzett a minőségi borok szállításában. Exporttervüket messze túlteljesítették. A tervezett 200 vagon helyett már eddig 350, az év végéig pedig összesen mintegy 400 vagon minőségi bort szállítanak a külföldi m- endelőknek. Az export növelése végett ettől az évtől kezdve nagyobb figyelemmel kísérik a termelőktől átvett borok minőségét. Laboratóriumi kémiai vizsgálatoknak vetik alá a termelőknél készült borokat, és kiszűrik az otellóval festett vörös bort vagy az egyébb módon színesített, cukorral édesített borokat. Természetesen az ilyen, mesterségesen megváltoztatott minőségű borok nemcsak »nem megfelelő« minősítést kapnak, hanem az érvénvben levő '•'ártörvény értelmében nem marad el a hamisítások jogi következménye sem. A szüret előzetes becslések szerint október első napjaiban kezdődik, és ekkor indul a felvásárlás is. Összesen 41000 hektoliter bor átvételére kötöttek szerződést, és erre alaposan felkészültek a pincészetek. Az érés késik, mivel hát- rom hetet megkésett országszerte a szőlő virágzása. Azonban a jelenlegi kedvező időjárás valamit még pótolhat ebből a késésből. A Mecsekvidéki Üzem újfajta borokkal is gyarapítja a negyedik negyedévben a minőségi borok választékát. így forgalomba kerül a Pécsi Chardonnav. ez a francia eredetű fajta, amelyből egyelőre igen kis területen termelnek Baranyában. Édeskés,' kis hozamú, de igen kiváló minőségű bort ad. Ezenkívül még két fajtával ielentkezik az üzem: a Pannónia Arany és a Pannónia Rubin igen jó, Cinzano-tíousú desszert borként kerül forgalomba .fehér, nyolcdecis üvegekben. Mivel ez a két fajta koktél formájában is fogyasztható lesz, a címkén közük majd a receptet is. Fejlődik a Mecsekvidéki Üzem azáltal is, hogy jövőre megkezdik — 43 millió forintos beruházással — egy korszerű borpalackozó üzem építését Pécsen.