Somogyi Néplap, 1965. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-19 / 221. szám

SOMOGYI NÉPLAP 8 Földes György: GOfitßOS A kkor változott meg Gerde Sándor fő­könyvelő élete és a világról való felfogása, amikor eszébe jutott, hogy húszéves lányát, a kedves és csinos Ibolykát férjhez kellene ad­ni Boglár Péter közgazdász­hoz. A fiú friss diplomával nem­rég került az egyik gépgyár­ba. Nem annyira a fizetése, mint inkább a jövője csábí­totta Gerdét, a gondos atyát arra, hogy a fiatal közgaz­dászban Ibolyka férjjelöltjét szimatolja. — Jó parti — mondta a fe­leségének Gerde már az első héten, amikor a fiút megis­merték. — Nem kívánok jobbat — szólt elmerengve Ibolyka ma­mája. — Diplomás, jóképű, és korban is Ibolykához való. — Csak hát a fiú is bizo­nyára jó partit szeretne — folytatta Gerde. — Nagy szó, ha jól indul, és biztos anya­gi háttérrel kezd egy fiatal diplomás. Ez a beszélgetés akár har­minc évvel ezelőtt is meg­történhetett volna, de éppen az az érdekessége, hogy nap­jainkban zajlott le, ami ar­ról tanúskodik, hogy a Gerde házaspárnál valamikor réges- régen megállóit az idő kere­ke. Gerde Sándor nemcsak a főkönyvelést szervezte meg jól és előrelátóan, hanem a család életét is. Nem lehet te­hát csodálkozni azon, ha né­hány nap múlva már arról faggatta Ibolykát, hogy tet­szik-e neki Boglár Péter, és hozzámenne-e feleségül. — Tetszik! Nagyon tetszik! — felelte nevetve a lány. — De, te apu, mindjárt a há­zasságra gondolsz. td-m-oi- egyelőre nem nősül, nekem meg egyelőre nem surges, hogy férjhez menjek. A derék apa megelégedett ennyivel. Este már arról be­szélt a mamával: tenni kel­lene valamit, hogy Boglár Péternek megjöjjön a kedve a házassághoz. — Hívjuk meg vasárnap ebédre — javasolta az asz- szony. — Jó gondolat. Töltött csir­ke, uborkasaláta, cseresznyés rétes — egészítette ki a férj. És ezzel az' ebéddel kezdő­dött a férjfogás. éter megjelent a va­sárnapi dús lako­mán, és ott is ma­radt estig. Akkor a papa ja­vasolta, hogy menjenek ki a Szigetre vacsorázni. A mama örült, Ibolyka tap­solt, Péter nem szabadkozott. — Természetesen az én vendégem — mondta a fiúnak Gerde. Péter most sem szabadko­zott, és kint a Szigeten vé­gig ette a családdal az elő- ételes, nagyszabású vacsorát. Három üveg bort ittak meg négyen. Domoszlói musko­tályt. — Menjünk a Budapestbe, ha már ilyen jól érezzük ma­gunkat — javasolta ismét ti­zenegy óra tájt Gerde papa —, csináljunk egy görbe es­tét. A mama ismét csak örült, Ibolyka ismét csak tapsolt, a fiú ismét csak nem szabadko­zott. Megnézték a műsort, fran­cia konyakot ittak, és sós­mandulát ettek hozzá, hogy jobban csússzon. A papa több mint nyolcszáz forintot fize­tett ki, és egy százas borra­valót adott a főúmak. Boglár Péterben ezen az estén érlelődött meg először áz a gondolat, hogy mégis­csak meg kellene nősülnie, és — ha már ilyen jómódú csa­láddal hozta össze a sors — Ibolykát kellene elvennie. Aztán később még tovább ér- 'enne a gondolat! Gerde papa ugyanis ettől kezdve hetenként egyszer- kétszer taxiba pakolta a csa­ládot, és hol egy drága va­csora itt. hol egy drága va­csora ott. utána lokál és ita­lozással spékelt éjszakai élet — minden esetben több száz forintos cechhel —, mindez egyre jobban meggyőzte Pétert, hogy lesz itt pénz bőven, csak be kell nősülni. I pgy idő múlva Gerde p Sándor főkönyvelő- e nek jobban tetszett az éjszakai ‘let, mint a fő­könyvelés. Ismerték már mindenfelé. Akár családdal ment, akár nélküle, úgy fo­gadták, mint az éjszaka tói­ként lovagját, aki otthonosan mozog minden mulatóban, kiskocsmában és osztályon felüli étteremben egyaránt. Az is előfordult, hogy csak Pétert vitte magával egy-egy hajnalig tartó mulatozásra. — Elveszem Ibolykát — motyogta az egyik éjszaka italos ilapotában a fiú. — Hát ha elveszed, én hoz­zád is adom — felelte a ko­nyaktól szinte elalélt Gerde —, és adok hozzá neked egy Wartburgot. A következő vasárnap, ami­kor a részleteket is megbe­szélték, és szűk családi kör­ben megtartották az eljegy­zést, nagyon boldog volt a család. A mama ismét csak örült, Ibolyka ismét csak tap­solt, a fiú ismét csak nem szabadkozott: sem a megígért Wartburg miatt, sem a komp­letten berendezett egyszoba- összkomfortos lakás miatt, amit a papa még a megígért Wartburgra ráígért. Mindenki összecsókolódzott mindenki­vel, a mama azt mondta Pé­ternek: »-édes fiam«, az »édes fiam < pedig úgy szólí­totta Gerdét, hogy »kedves papa«, ami még szokatlanul hatott ugyan, de máris magában hordozta a családi együvé tartozás jeleit. I ps ebben a nagy hül­fe dogságban Péter fe nem kérdezte, hogy miből, és Ibolyka sem kér­dezte, hogy miből, de amikor a mama már megkérdezte volna hogv miből, azaz hogy miből telik majd Wartburgra, lakásra, berendezésre, már éppen ellenőrzést tartottak a vállalatnál, ahol Gerde Sán­B. József, Budapest, XVIII. kér., Benedek Elek u.: Beküldött verseit nem tudjuk közölni. N. Gábor, Csurgó: frásában és verseiben tehetséget látunk, tanul­jon, dolgozzon tovább nagyon so­kat. F. Gusztáv, Budapest, XVIII. kér., Kossuth L. u. Szerencsére jó az emlékezőtehetségünk: ezt az írá­sát már egyszer visszautasítottuk. G. Sándor, Bolhás: Írása nem a mi lapunkba való. Ezen túl egy kicsit émelygősnek tartjuk. »Somogyi« jeligére: Titkolózása fölösleges, megnyugtatjuk, sokkal rosszabb verseket is küldenek be névvel, pontos címmel. Vannak ér­tékes részek verseiben. Törekedjen az egyszerűségre. aor iOKonyveionent ugykoaott. — Itt hiányzik egy nyolc­száz forintos bizonylat — szólt az egyik revizor Gerdé- nek, erre Gerde azt felelte, hogy meg kell annak lennie, mert nála minden stimmel. Három nap múlva kiderült, hogy semmi sem stimmel: Gerde hamis bizonylatokkal manipulált, és összesen har­mincötezer forint tűnt el a kezén. Az, hogy Gerde fő­könyvelőhöz illő hozzáértés­sel összevissza kuszálta a dol­gokat, csak megnehezítette a revizorok munkáját, de sem­mi esetre sem tette lehetet­lenné. Gerde néhány nap múlva beismert mindent. A pénz a vacsorákra és az éj­szakai mulatozásokra fogyott el. A Wartburg és a komplet­ten berendezett egyszoba-kom- fortos lakás csak ezután kö­vetkezett volna. Amikor Gerde Sándor fő­könyvelő ellen a büntető el­járást megindították, a mama zokogott, Ibolyka nagyon szégyellte magát, Péter pedig nyomban kijelentette, hogy olyan családból nem választ feleséget, ahol ilyesmi meg­történhet. — Azt mondtad, hogy sze­retsz! Hát csak eddig tart a szerelem? — siránkozott lL"lyka. — Elég nagy a lakás, elfér­nénk itthon is — zokogott Gerde mama. — Csak legalább az a va­cak Wartburg lenne meg. És valami készpénz... — mormolta Péter. De ezt már az előszobában mormolta, búcsúzás közben, amikor örökre elhagyta Iboly­kát és a Gerde családot. K. Péter, Csokonyavisonta: A lapnak igen kis felületén tudunk fordításokat közölni, és tengernyi anyag áll a válogatásban rendel­kezésünkre. Beküldésre tehát nem biztatjuk. M. Jenő , Kéthely: Elbeszélése régimódi, erőltetett, túl hosszadal­mas. Közlésére nem vállalkozunk. G. Lajos, Balatonlelle: Versei közlésével próbálkozzon irodalmi lapoknál. Sz. Attila, Pécs, Heim Pál u.: Versei közül egyik sem nyerte meg tetszésünket, bár neve nem isme­retlen előttünk, találkoztunk vele irodalmi lapokban. Gondosabb vá­logatással keressen föl újra ben- nünJcel. . Kerék Imre: A TÁVOZÓ UTÁN Mely minket egymáshoz fűzött: bizony, vékonyka cérnaszál volt. Csak érzékeim rögzített reflexe áltat még: hiányzol. S elmúlik ez is. Nem marad, csak a lehántolt védtelenség s villogó, páncélos közöny, abba öltözöm. Mit tehetnék? Az idegek hálózatán egy percre átragyog a téboly. Zörgő, misztikus madarak vijjognak rám egy szakadékból. Ami álom volt, a valótól elválik könyörtelenül. Közénk szigorú dac feszül: katedráiig szélrakta hóból. Somogyi Pál: ASSZONYOMHOZ Te vagy akit kerestem, vártam, Asszonyom, nővérem, sorstársam. Szenvedő drága magadban Napsugaras szép tavasz van. Erősebb vagy, mint sok férfi, Mert a tüskéknek sem térsz ki. Te büszke, szép magasztos dac, Nagy küzdelmemben erőt adsz. Alkonyó létem melege, fény, Te vagy nekem a legszentebb lény. V ________________J S zerkesztői üzenetek TERASZ A TENGER FÖLÖTT. (A RÉGI FŐVAROS EQYIK ÜDÜLŐJE) AZ ARCON* ÉVTIZEDES KÜZDELEM A TENGERREL AEQINA SZIGETÉN NAPFÉNYBEN ÜSZIK A KIKÖTŐ „SZIKRAK" A TENGEREN. ALKONYATI FÉNY. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents