Somogyi Néplap, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-14 / 191. szám
Somogyi Néplap Ä'2 MSZMP MEPvfl RITÖTTS ARA ES^Ä MEGYE! TANACS LAPJA SZÉP ÉLMÉNY VOLT A KIS SZÉNHORDÓK MAGYAR ZÁSZLÓT LENGET A SZÉL a balatonbog- lári KISZ-vezetőképző tábor bejárata fölött. Mégis az első ember, aki az egyik napszítta sátorból előkerül, németül fogadja köszönésemet. Az őszülő férfit Heinz Brökelnek hívják. Kémiát és állattenyésztést tanít a Haldensle- beni Felsőfokú Mezőgazdasági Szakiskolában. — A diákok? — Arbeiten — válaszolja. Tehát dolgoznak. Mégpedig a Balatonboglári Állami Gazdaságban és a somogyvári tsz-ben. Az út úgy kezdődött, hogy a haldenslebeni szakiskola szerződést kötött cserére a Kaposvári Felsőfokú Mezőgazdasági Technikummal. Harminc kaposvári diák töltötte a nyár egy részét a Német Demokratikus Köztársaságban, s most ugyanannyi hallgató érkezett Haldenslebenből. Hét órát dolgoznak naponta. Közben szeretnének megismerkedni az országgal is. Egyelőre még csak a Balaton-partot ismerik s a rn''1"'1 Mert az alatt a két hét alatt, am’t a gazdaságban töltöttek, volt meleg idő is. Náluk hűvösebb az éghajlat. — A magyar napot el lehet viselni látogatóként, de munkásként nagyon nehéz — így vélekedik Otto Kamith. — Milyen munkát végeztek eddig? — Mindent Szedtünk barackot, és segítettünk a palackozóban. — És hogyan ízlik a balatoni bor? — Finom. Az ebédről azonban már nem ez a véleményük. Mindegyikük először van nálunk, s a magyarok főztjét — mondják — bizony meg kell szokni. A DIÁKOKKAL együtt JAKJA A HATÄRT, a gazdaságot egy ősz hajú, jól megtermett férfi. A fiatalok papának szólítják. Átvették ezt a megszólítást a magyarok is. Nem haragszik érte. Mosolyog, ha hallja a ráruházott nevet. Willy Hennig- nek hívják. A -i-'1-.beni- Boldog Jövő Termelő- szövetkezet elnöke. Naphosszat együtt van a diákokkal. Osztozik örömükben, munkájukban. S este együtt mennek a Balaton- partra. — Most ki irányítja otthon a gazdaságot? — Az unokahúgom férje, ö is a haldenslebeni szakiskolán végzett. Különösen szövetkezeteinknek a munkaszervezése és felépítése érdekli. Amikor tapasztalatairól kérdeztem, azt mondta. hogv nagvon szép eredménvekről hallott Somogwáron. Tetszett neki. hogv a szövetkeretek vezetői igyekeznek kihasználni a hosszú őszt. Náluk a másodvetés lehetetlen. A hűvös idő miatt nem hozna termést. — Maguknál ez nagyon szépen megy — summázta a véleményét. — A gazdaság ültetvényeihez hasonlót — a szőlőre gondol — pedig nem mindenütt lát az ember. — A mezőgazdaságon kívül mire voltak még kíváncsiak nálunk? — A tájra meg az emberekre. — És milyen a táj? — Pompás, nagyszerű. — És az emberek? — Barátságosak. Holz Joakhim ezt azzal bizonyítja, hogy a múlt vasárnap, amikor Somogyváron térzenét adtak, csaknem háromszáz ember hallgatta meg őket. Egy egész zenekarnak való fölszerelést hoztak magukkal. MAR CSAK NÉHÁNY NAPIG maradnak Balaton- bogláron. Hamarosan útra kelnek, hogy megismerjék az országot is. — Eddig még nem nagyon láttunk mást, mint mezőgazda- sági üzemet. Amit láttak, jól megfigyelték. Erre vall rengeteg apró észrevételük. Véleményüket a magyarországi látogatásról így fogalmazták meg: — Szép élmény volt. Ezt mondják a leint járt magyarok is. Kercza Imre Öregek is segítenek a szalmahordásban Kéthely en Vége felé jár az aratás a kéthelyi Aranykalász Tsz-ben. Még néhány holdon renden fekszik a gabona, ha onnan is fölszedik a kombájnok, a szövetkezeti gazdák maguk mögött tudják ezt a nehéz munkát. Cikkünk nyomán Elszámolhatják a kiküldetésben lévők a parkírozási díjat Lapunk július 24-1 számában cikket közöltünk Rendezni kellene! címmel. Kifogásoltuk, hogy a szolgálati úton levő gépkocsik vezetőjétől is kérik | a parkirozási díjat a balatoni üdülőhelyeken. Dr. Kassai János, a megyei tanács vb-titkára állást foglalt ebben a kérdésben. Leszögezte, hogy a H laton-parti községek többsége a Miniszter- tanács Tanácsszervek Osztályának kezdeményezésére rendezte a gépjárművek parkírozását, s vezette be a díjakat. Ezek azért eltérőek, mert a parkirozóhely központi vagy kieső elhelyezésétől, a megőrzésről gondoskodó személy díjazásától, a megőrzés időtartamától függenek. Ezt sem általános jogi, sem pénzügyi szempontból nem lehet kifogásolni. A díjak egységesítését felsőbb szintű jogszabály kiadásával lehetne elérni, erre azonban nincs szükség. Az érvényes jogszabályok nem intézkednek a parkirozási díjak elszámolásáról, a megyei tanács vb-titkára szerint azonban nincs akadálya, hogy a kiküldetésben levő dolgozó elszámolja az útiszámlájában az élelmezési és egyéb költségek rovatban. Ezt a gyakorlatot követi a megyei tanács apparátusa is. Ugyanez a Pénzügyminisztérium álláspontja is. Intézkedett a Vendéglátó Vállalat Valami hideg Italt kérek . .. című riportunkban kifogásoltuk, hogy a Corso Cukrászdában nem volt hideg limonádé, a Nefelejcs Cukrászdában üveges sör. A Somogy megyei Vendéglátó Vállalat közölte, hogy korszerűtlen az épület, nem növelhetik a Corso Cukrászda hűtőkapacitását. A vállalat ennek ellenére mindent megtesz, hogy kielégítse a vendégek igényeit. A Nefelejcs Cukrászdában megszüntették a sörhiányt, s. intézkedtek, hogy a jövőben ne forduljon elő Ilyen eset. Készülődés az alkotmány ünnepére Alkotmányunk és az új kenyér ünnepén változatos rendezvényeket tartanak megyénkben. Minden járási székhelyen ünnepi gyűléseket rendeznek, melyeknek előadói NÉPSZOKÁS Valeriánnal vagy Andaxinnal parancsolod a kávét?,, országos és megyei vezetőink, országgyűlési képviselőink lesznek. A falvak lakói aratóbálokkal is köszöntik az ünnepet. Balatonlellén a MÉSZÖV és a KISZÖV rendezésében szövetkezeti nap és kiállítás lesz gazdag kulturális programmal. Hedrehelyen augusztus 20-án avatják fel a falu új művelődési otthonát. Nagyatádon és Fonyódon honvédelmi napot rendeznek. A kaposvári program sem marad el a többi mögött: a Jókai ligetben a BM Somogy megyei együttese, a Latinka Művelődési Ház tánczenekara és a Fegyveres Erők Klubjának együttese szórakoztatja a vendégeket Az aratás utáni legsürgősebb tennivaló a tarlóhántás. Eddig körülbelül kétszázharminc holdon végezték el ezt a munkát. A java még hátravan, hiszen nyolcszázhuszonöt holdon termeltek gabonát. Még ha leszámítjuk a felülve- tést meg azt a területet, ahol -már befejezték a másodvetést, akkor is van dolguk a traktoroknak. Eddig három traktor dolgozott nyújtott műszakban. Nemcsak jó szemtermés volt az idén, hanem sok szalmát is adtak a kalászosok. A gépi húzatást még csak megoldják valahogy — az így összeszedett szalmát azonnal kazaloz- zák —, de ami kicsúszik a kötélből, nehezen tudják összeszedni. Leszántani sem lehet, mert nagy tömege miatt nem férne el a barázdában, kiemelné az ekét is. És a talajerőgazdálkodás szempontjából sem előnyös, hiszen a bomláshoz nagyon sok nedvességet von el a földből. Ezért úgy határoztak a szövetkezetekben, hogy idős tagokat kérnek meg erre a munkára, ök újra kupacokba rakják a szétszóródott szalmát, s lovas kocsival szedik össze. Nagy sikerünk volt Csehszlovákiában Beszélgetés a Balaton Táncegyüttes művészeti vezetőjével Csehszlovákiában, Rozsnov- ban július 31-én és augusztus 1-én csaknem ezer táncos részvételével nagyszabású táncfesztivált rendeztek, amelyre Magyarországról a siófoki Balaton Táncegyüttest hívták meg vendégszereplésre. Együd Árpáddal, az együttes művészeti vezetőjével beszélgettünk a csehszlovákiai tapasztalatokról. — Hogyan kapott meghívást a Balaton Táncegyüttes Csehszlovákiába? — Július 18—21-ig a Rad- hosty-együttes Magyarországon járt. A Balaton-együttes segítségét kérték ahhoz, hogy itt felléphessenek. Balaton- szabadiban és a baiatonföld- vári folklórnapokon szerepeltek. Több mint ezer néző tapsolt a rozsnovi csoport műsorának. Ekkor kérték föl a Balaton Táncegyüttest, hogy látogasson el Valaszkó tájegység rozsnovi folklórfesztiváljára, képviselje a magyar színeket. A Balaton- együttes tagjai és vezetői örömmel fogadták a meghívást — Hol rendezték a fesztivált, és milyen csoportok vettek rajta részt? — A csodálatos Radhos- tyen-hegység lábánál, a rozsnovi parkban rendezték meg a találkozót. A város a Nyugati Beszkidek lejtőjén terül el. A rozsnoviak néhány éve páratlan szépségű szabadtéri műsorokat adtak elő a Bocs- va-folvócska partján, a park közepén. Itt van a szabadtéri színpad is. A miliőnek már egyedül is nagy varázsa, vonzóereje van. Több mint húsz együttes szerepelt, és műsorukat két nap alatt 11 000 ember nézte végig. A bemutató csak egy része volt a fesztiválnak, ez szombaton este és vasárnap délután három-három órát vett igénybe. Ezenkívül az együttesek szín- DO"'- -s felvonulása, úttörőét művészeti bemutatók, zenekari hangversenyek voltak a két nap alatt. A sportmérkőzések közül a nyári pályán lebonyolított síugróversenyek voltak a legérdekesebbek. A Balaton-együttes mindkét nap fellépett, és kirobbanó sikerrel szerepelt. Legjobban a Cigánytánc-kompo- zíció, a Fonós játék és a Huszártánc tetszett a közönségnek. — Milyen a csehszlovák közönség? — A szombat esti műsor egy órával később kezdődött az eső miatt, ez azonban nem o'mzoU problémát sem a nézőknek, sem a nagy szereplő- gárdának (csupán a magyar együttes tagjait kellett egy óráig keresgélni). Valaszkó népe jobban szereti és ápolja hagyományait, mint Somogy, Göcsev, Rábaköz vagy más magyarországi tájegységek. A közönség éppúgy tapsol a legegyszerűbb dalnak. lantnak, mint akár a leeiohbnak. Tisztelik a műsorokba befektetett sok munkát, energiát. Fegyelmezettségük példamutató. Itt is voltak pityókás emberek és a népünnepélyre íellemző papíreldnbások. de vasárnap reggelre már újra tiszta park és utak várták a közönséget. Önként jelentkezett a piaci tolvaj Tegnap a délelőtti órákban jelentkezett a rendőrségen t piaci tolvaj, Fodor János 36 éves taszári lakos. A kihallgatáson elmondta, hogy 1965 március óta nem dolgozik, és a betörés előtti napon is reggel óta italozott társaival a város különböző italboltjaiban. Estefelé részegen elaludt a színházparkban. Amikor éjfél felé fölébredt, a piac felé indulva észrevette, hogy a vásárcsarnok ablaka nyitva van. Fölmászott a falon, majd az ablakon át az egyik élelmiszerbolt előtti részbe jutott. Az élelmiszerbolt előtti védőrácsot kifeszítette, majd a keletkezett résen behatolt a boltba, ahonnan vajat, zsírt, kolbászt, csokoládét és nagy mennyiségű szeszt vett magához, fölfeszitette a fiókot s elvitte a mintegy négyszáz forint váltópénzt is. Az ellopott áru egy részét a lakásán elfogyasztotta, a csomagolt aprópénz beváltásával a taszári italboltban próbálkozott meg. A körözését már elrendel, ték, amikor tegnap önként jelentkezett a városi rendőr ka pitányságon. A bírósági tárgyalásig előzetes letartóztatásba helyezték. $m.sof£c>itc Apró történetek írta: Valentin Silvestru Beszélgetés közben valaki mindig tiíögette az oldalamat; miután nem tudtam, mit akar, biztosítottam őt, hogy igazi csontból való. — Egy percig azt hittem — feleli —, hogy fából van, és látni akartam, vajon elég száraz-e. Megtudtam, hogy régóta foglalkozik a fa minőségének meghatározásával, és »megrögzött szakember« lett belőle. Feltűnt és tetszett nekem egy moldvai strandon a következő felírás: »Üljenek bele egy négy- személyes csónakba heten, és nyomban látni fogják, ki tud úszni és ki nem«. Azt hiszem, hogy ez a felhívás sokkal hatásosabb, mintha azt írnák: Szigorúan megtiltjuk, hogy stb. stb. * * * Ültünk a karosszékben, szür- csöltük a kávét, és sok mindenről beszélgettünk. A házigazda fia a csészékkel játszik, leejti, és azok darabokra törnek. — Verd meg — mondja az apa az anyának — úgy, hogy soha életében el ne felejtse! Azután hozzám fordul: — Én sohasem ütöm meg a gyereket, hogy ne legyen ellenségem, ha felnő. Barátom aprólékos lelkiismeretessége nem mindennapi: gumisarkot veret a házi cipőjére, fekete kézelőt varrat a pizsamájára, nyolcféle jól kihegyezett ceruza van mindig nála, hogy valamelyik okvetlenül kéznél legyen. Az üléseken minden elhangzott szót gyorsírással ír, utolsónak távozik — és jegyzeteit a papírkosárba dobja. * * * A járási tanács elnöke egyben képviselőnk is. Üldögélünk házának udvarán, és almát eszünk. — Miért vagy olyan rossz kedvű? — kérdezi tőlem. — Miféle bajt vettél nálunk észre? — Ó, semmi. Nálatok csak jóindulatú tisztviselők vannak. — Ennek örülök. — Négy ablaknál négy tisztviselő. Egyik a másik mellett. Nem kell futkosni, nem kell tolongani. — Mi dolgod volt ott? — Bizonyítványra volt szükségem. Tudod, hogyan lehet egy bizonyítványt szerezni? Igen egyszerűen. Megállsz annál az ablaknál, amelyen ez áll: »Felvilágosítás.« Stoian elvtárs. Mosolygó, szeretetre méltó. »írjon egy kérvényt.« És megmutatja, hogyan, és a második ablakhoz küld. »Iktató.« Trandafirescu elvtárs. Jó napot — mondom, és ő nyájasan viszonozza. Kérvénye van? Ide vele, hadd üssem rá a számot és kész. A pecséttel ellátott kérvénnyel a harmadik ablakhoz megyek. Baizama elvtársnő. Szőke, lebilincselő, kellemes jelenség. Átolvassa a kérvényt, és megnyugtat: minden rendben van. És elküld a negyedik ablakhoz. Ez a helyszíni szemlész. Cepoiu elvtárs. Igen komoly, és figyelmes a felekhez. Udvarias, rendes, lekötelező. Elviszi a kérvényt a főnökhöz, és kiadja a kívánt bizonyítványt. — És? — Mit és? — Ez az egész? — Igen. Az elnök megdörzsöli az ál«* lát, és rám sandít: — Hát ha minden ilyen szeretetre méltó és lekötelező, lelkiismeretes és udvarias, ha mind a négy ablaknál ilyen jól ment a dolog, mért vágsz ilyen fancsali képet? — Mert mindez két évig tartott! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16* Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési dij egy hónapra \2 Ft Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor utca 6. a z.