Somogyi Néplap, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-10 / 187. szám
Eedd, 1965. augusztus 10. 3 SOMOGYI NÉPLAP Ahol az új termés alapja vizsgázik A Vetőmagfelügyelőség nyári munkájáról A Somogy megyei Vetőmag- felügyelőség munkatársai nagyon jelentős feladatot oldanak meg a mezőgazdasági nagyüzemek növénytermesztésének fejlődéséért. Megvizsgálják a vetésre kerülő magvakat, ellenőrzik azokat a területeket, ahol vetőmagvakat termelnek a gazdaságok. Megnéztük, mit dolgoznak ezekben a napokban; hogyan vizsgázik az új termés alapja a határban a szemlék során, és milyen munka folyik a laboratóriumnak is beillő irodában. Fémzárolás, burgonyaszemle A felügyelőség munkatársai gyakran keresik föl mostanában a termelőszövetkezeteket és az állami gazdaságokat. Vizsgálják a vetőmagszaporításokat, azt, hogy az értékesítésre tóméit magvak meg- feielnek-e a kívánalmaknak. Eddig mintegy ötvenöt vagon őszi árpát fémzároltak, nemrég a búza fémzárolásához is hozzáfogtak. A továbbszaporí- tásra szánt vetőburgonya területein most folyik a harmadik szántóföldi szemle. A megyében az első szemle alkalmával még 10 363 holdat minősítettek, ebből a harmadik szemlére 9334 hold maradt. A többig hold kiesett, mert az itt termő burgonya alkalmatlan arra, hogy vetőgumóként további szaporításra használják. Abban, hogy ilyen nagy terület kiesett a szemléken, közrejátszott a rendkívül sok eső is. Az alkalmatlannak minősített burgonyának mintegy negyven százaléka víznyomásos. Az állami gazdaságok közül főként kutasd és a lábodi, a tsz-ek közül pedig a pusztakovácsi, a marcali és a böhönyei vetőburgonyája sínylette meg a kedvezőtlen időjárást. Gülbabából 50—60 mázsás holdankéntd termésátlagra számít a felügyelőség. A fitoftóra kártétele azonban arra int, hogy ezt a fajtát és a bintje burgonyát mielőbb kiszedjék a földből, így előzhetik meg a betegségnek a gumóra való átterjedését. Fontos a víznyomásos területek termésének elkülönítése is, hogy ne befolyásolhassa az egész tábla minősítését. Vetésre alkalmatlan A gabonabetakarítás befejezése után már a gazdaságok rendelkezésére áll az a szemmennyiség, melyet őszi vetésre szánnak. A szokvány vetőmagvaknak saját termésből való visszatartása általában magában hordja azt a veszélyt, hogy nem jó a mag. Az alkalmasságot egyik termelőszövetkezet sem tudja teljes biztonsággal megállapítani, hiszen ehhez nincs meg a szükséges fölszerelése. A felügyelőségen néhány nap múlva hozzálátnak az őszi vetésű gabonák magjának vizsgálataihoz. Hasznos lenne, ha a lehetőséget kihasználva minél több gazdaság megvizsgáltatná vetőmagját. Az eredményről a minta beküldését követő három napon belül küld értesítést a felügyelőség. A görgetegi, a somogytúri, a ráksi, a somogysárdi, a hencsei és még néhány tsz-ből tavaly is érkezett minta. Jó lenne, ha példájukat a többi szövetkezet is követné. Hogyan történik a vizsgálat? A minták a következő osztályzatokat kaphatják: vetésre alkalmas; csak további tisztítás után alkalmas; csak bizonyos súlytöbblettel alkalmas; vetésre alkalmatlan. A búza például Változás a KST-ben A Pénzügyminisztérium legújabb rendelete megváltoztatta a KST-re fölvett kölcsönök utáni kamatot. A kamat és az ügyviteli költségek címén fizetendő kezelési költség a jövőben 2,5 százalék, a késedelmi kamat pedig 1 százalék lesz. akkor vethető el teljes biztonsággal, ha tisztasága nem kisebb 98,5 százaléknál; kilónként nincs benne hatvannál több idegen mag, ezen belül a gyommag nem több negyvennél, s ebből a káros gyommag nem haladja túl a húsz darabot; üszög és anyarozs nem lehet két darabnál több egy kiló gabonában; a méreten aluli szemek aránya nem mehet tíz százalék fölé; a csírázóképességnek el kell érnie a 90 százalékot. A mag életképességét vegyszerekkel állapítják meg. A napokban elkezdődik az őszi gabona vetőmagjának vizsgálata. Ehhez g munkához az idén is kap kisegítő munkaerőt a felügyelőség. A gazdaságoknak nem kell a vetési idény megkezdéséig várni, közvetlenül a cséplés után küldhetik a mintát a tisztított gabonából, így az esetlegés utótisztításra is marad idejük. Hernesz Ferenc 99 Komszomol-iskolán voltam... 99 Tavaly áprilistól hiába keresték a KISZ-aktivisták a kaposvári városi KlSZ-bizottsá- gon az örökké mosolygó, mindig munkával teli politikai munkatársat. — Tériké Moszkvában van... — kapták a választ — Egyéves Komszomol-isko- lán voltam a Szovjetunióban — mondja Varga Teréz, amikor szabadságáról visszatérve beszélgettünk a megyei KISZ-bizottságon. BŐVÍTIK A HÜSIPARI VÁLLALAT VÁGÓCSARNOKÁT A 13 millió forintos beruházással készülő új üzemrész kétszintes lesz. A tervek szerint a jövő év novemberében adják át rendeltetésének az ÉM Somogy megyei Építőipari Vállalat dolgozói. néPSzeRŰ errmeRGH A zok a nyaralók, akik évek óta Siófokon töltik szabadságukat, jól ismerik a Fogas Eszpresszót, melyben mindig friss a sütemény, udvarias, gyors a kiszolgálás. Amennyire vonzó a jókedvtől hangos kerthelyiség nyáron, annyira diszkrét hangulatú a belső terem ősszel és télen. Állandóan nagy a forgalom. — Minden szezonra készül valami meglepetés, és talán ez az egyik i oka, hogy mindig sok a vendégünk — mondja Fiament Lujza üzletvezető.«— Az idén százezer forintot fordítottunk a presz- szó korszerűsítésére. Félautomata fagylaltgépet állítottunk be, új bútorokat kapott a kerthelyiség, a belső teremben rendbe hozták a fala'- * Amíg beszélgetünk, félszemmel a vendégeket figyeli, hátha valahonnan késik a pincér. Ha sok a munka, maga is megfogja a tálcát. — Tizenhat éves korom óta együtt dolgozunk — mondja Kovács Andrásné a oresszógép mellől. — Ismertem a családját is, törekvő, becsületes emberek voltak valamennyien. A kilenc testvér közül ő volt a nyolcadik. Ezt az üzletet ő lendítette fel. Mert nem volt mindig ilyen jó neve a Fogasnak. — Igazi kereskedő ember — szól közbe az egyik pincér. — Nála nincs elszalasztott vendég. Tőlünk is mindig rugalmasságot, az udvariasságot követeli. Nálunk Lujzi nenn A felszolgáló lányok mindig mosolygós arcú Lujzi nénije nagyon szereti a rendet, a tisztaságot. Amikor a beruházások ügyében kell tenni valamit, fáradhatatlanul vitatkozik, érvel minden forintért Így minden esztendőben csinosabb, korszerűbb presszó várja a vendégeket. A főként fiatalokból álló személyzet tiszteli tudásáért, csodálja munkábírásáért. fáradhatatlan ■ munkakedvéért. De nemcsak ők; egész Siófok kiváló üzletvezetőnek ismeri Fiament Lujzát Nagyon sok szakmai ismeret birtokában vezeti a rábízott presszót Szabad idejében nagy gonddal tanulmányozza a többi balatoni presszó berendezését munkáját, mert nem akar egy lépéssel sem lemaradni mögöttük. Nagy József Elmondta, hogy a szovjet és a külföldi hallgatókkal együtt mintegy ötszázan tanultak és laktak az iskolán. Sokféle nemzet fiai, lányai — a zanzi- bariaktól kezdve a finnekig. A több emeletes épületet 1945- ben kezdték építeni a komszo- molisták, s az ő tulajdonuk is maradt. — Magyarországról kilencen voltunk, egy csoportban maradtunk. Az iskola kérésére mi patronáltuk a nigériaiakat. Sokat tanultam, mint mindenki. Naponta délután háromig előadásokat hallgattunk, minden héten szeminárium volt, jegyre feleltünk. Év végén vizsgáztunk. — Melyek voltak a fő tantárgyak? — Filozófia, politikai gazdaságtan és a Szovjetunió Kommunista Pártjának története. Ezenkívül tanultunk ipargazdaságtant, mezőgazdaságtant, foglalkoztunk a Komszomoi- és a pionírmunkával. Politikai, világnézeti szempontból biztos alapot adott az iskola, nagyon sok irodalmat olvastunk, Lenin műveit egészen részletesen; vitákat rendeztünk. Tanultunk marxista esztétikát is, ez nagyon sokat segít jelenlegi beosztásomban, ugyanis a megyei KISZ-bizottság kultúr- felelőse lettem. — Hogyan sikerültek az év végi vizsgák? — ötösre mentem le minden tárgyból... Magyarul vizsgáztunk, tolmács fordította Képeslapokat mutat. Németországból, Bulgáriából, Lengyelországból kapta. A moszkvai barátság... — Nagyon sok barátot szereztem kint: ahány országból voltak hallgatok, annyi barátom van. Barátsági esteket, »ruzsbákat« szerveztünk a csoportok között, majdnem minden héten volt egy. A legkellemesebbek a lengyel—magyar, a finn—magyar estek voltak. Bem apótól kezdve a finnugor nyelvcsaládig minden szóba került. Főleg a lengyelek szerettek bennünket Nem véletlen, hogy az évfolyam szenzációjaként magyar —lengyel házasságot is kötöttek az iskolán. Dombóvári csoporttársunk, Pista feleségül vette az egyik bájos lengyel kislányt, Wandát. Érdekes volt a leánykérés is. A magyar csoport kérte meg a kislány kezét a lengyel csoporttól... Egy régebbi ismerőssel is találkoztam az iskolán, egy finn fiúval. A helsinki VIT-en ismerkedtünk meg, s pár percet voltmik együtt. Moszkvában rám ismert Érdekes, hogy milyen &oA legkedvesebb emlékek kát tudnak rólunk a külföldiek. Amikor magyar kérdésekről beszélgettünk, meglepően tájékozottak voltak. És nagyon szeretnek bennünket. Nagyon megható volt, amikor a csoportunk Grúziában tartózkodott háromhetes gyakorlaton, behívtak bennünket a házakhoz, amikor meghallották, hogy magyarok vagyunk. Petőfiről, Zichy Mihályről faggattak bennünket. Az utóbbit főként azért kedvelik, mivel járt Grúziában, és több képén megörökítette az ottani tájat. Egyszer elkerültünk egy »borgyár«-ba. Azt mondta az igazgatója, hogy végre találkozik női szakértőkkel is. Föltételezte rólunk, hogy értünk a borhoz, ugyanis szerinte csak a francia, a magyar és a grúz borokat »jegyzik« a világon. — Melyik a legkedvesebb emlékem? Több van, egyet nehéz volna választani. A szilveszter,-------------az csodálatos v olt. A magyar csoport háromszor ünnepelte az újévet. Volt egy barátnőnk, egy asha- badi kislány. Nálunk egy órával előbb van éjfél. Ahhoz az időszámításhoz igazodva tehát az otthoniak egészségére ittunk. Aztán következett a moszkvai éjfél. A nagyteremben összegyűltek a hallgatók, sokszínű, soknyelvű emberek. Nem lehet elmondani, hogy milyen megható volt az a pillanat, amikor mindenki a saját nyelvén kívánt boldog új évet a többieknek ... Harmadszor pedig mi, magyarok — egy órával később, a magyar időszámítás szerint — köszöntöttük 1965-öt. Szép ünnepséget rendezett az iskola felszabadulásunk 20. évfordulójának tiszteletére. Mi kiállítást rendeztünk, tablókon, képeken mutattuk be Magyarország húszéves fejlődését. Este táncoltunk, Moszkvában tanuló magyar egyetemistákból alakult zenekar szolgáltatta a zenét. És micsoda sikere volt a csárdásnak! Ezen a napon nagy meglepetésben is volt részem. A moszkvai televízió rövidfilmet mutatott be Kaposvárról, összevágva Móricz Kati ashabadi látogatásával. A harmadik legnagyobb élményem Tyereskova látogatása volt. Éppen akkor tért vissza Magyarországról. Nagyon jólesett nekünk, amikor a magyar vendégszeretetről és élményeiről mesélt. Sok-sok emlékkel, benyomással gazdagodva tért vissza Teri. Hogy mennyire jól érezte magát, azt kifejezte az a mondata, melyet a búcsúzáskor mondott: — De szívesen visszamennék még egy évre!... Strubl Márta nem kénytelen elfogyasztani a magyaros reggelit a külföldi turista. Az angoloknak sötét színű teát kínál tejjel, a németeknek pedig a gyümölcskészítményeket ajánlja. 1949 óta üzletvezető. A presszón kívül szűkebb hazáját, Siófokot szereti nagyon. — A Balaton még ennyi év után is újra és újra csodálkozásra késztet — mondja az üzletvezető. — Ügy érzem, ha nyugdíjba megyek, sem tudok meglenni Siófok nélkül. — A vendégek kívánsága a legfontosabb. Erre nagyon kell ügyelnünk — veszi át a szót Aczél Andrea. — Sokan azt mondják, hogy nálunk őrmesteres a hangulat. Pedig Lujzi néni — mi csak így hívjuk — nem tartozik a nagy hangú, utasítgató főnökök közé. Igaz, szigorú de igazságos és következetes. Nem szereti, ha főnökként, vezetőként emlegetik. Nemrég csöppnyi irodáját is megosztotta velünk, a kevés üres polcot azóta raktárnak használjuk. Vállalatok! Szövetkezetek! Figyelem! A LENIN KOHÁSZATI MÜVEK Kereskedelmi Főosztálya és Anyagellátási Főosztálya, valamint a DIÓSGYŐRI GÉPGYÁRAK Anyaggazdálkodási Főosztálya 1965. augusztus hó 10-én, kedden 8—16 óráig a 114/1965. PK. 8/PM—OT számú együttes utasítása alapján ÖNÁLLÓ BÖRZÉT TART az alábbi időelosztással, ahol öntecset, bugát, hengerelt-, húzott, __kovácsolt-, ö tvözött- és ötvözetlen árukat, valamint klf. beszerzett anyagokat (villamossági, csószerelvény. kötőelem, műanyag, gumiáru, csavaráru, vízvezeték, szerelékek) stb. megvételre ajánl. A börze helye: Pécs, Felsőmalom u. 13. sz. (Pécs, Fémipari V. kultúrterem). A börze ideje: 8—10 óráig és 14—16 óráig Baranya megyei vállalatok, 10—12 óráig Tolna megyei vállalatok, 12—14 óráig Somogy megyei vállalatok. Érdeklődni lehet: LKM-nél telefon 14-731/165. mellék, Rhuz Mihály, 14-731/275 mellék, Papp József elvtársaknál. Diósgyőri Gépgyáraknál telefon: 14-131/277 mellék, Koncz Ernő elvtársnál. ____________________________________________________________________(107954)