Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-16 / 166. szám

Előkészület a X. nemzeti képzőművészeti kiállításra SomogyiMéplap i.T MSZMP MÉRVÉI BIZOTTSÁGA ES'Ä'MCGVE! TANACS UPJ A • f. Nemcsak akkor kel! jól számolni, ha ellenőrök vannak a láthatáron Nagy a forgalom a Balaton- partá üzletekben. Nemcsak az apró ajándéktárgyak kelen­dőek. Sok a vásárló a gyü­mölcsüzletekben is. Az Állami Kereskedelmi Felügyelőség munkatársaival. Hollóst József és Keczeli La­jos felügyelőkkel meg Káro­lyi Sándor társadalmi ellen­őrrel megtekintettük a siófo­ki és a fonyódi járás néhány üzletét, hogy tapasztalatokat szerezzünk arról, hogyan tartják tiszteletben a fogyasz­tók érdekeit „Tapasztalatlanságom miatt.. Cseresznyét, uborkát, epret kérünk a MÉK balatonszép- laki 41-ts üzletében. Nagy Sándorné vezető mér, számol, fizetünk, majd számolnak az ellenőrök is. A végeredmény: 3A0 forint árdrágítás. — Hogyan történt? — Nem szándékosan tettem. Nincs megfelelő szakmai tapasztalatom, ezért tévedtem. EPÉS MEGJEGYZÉS Szeptember lS-án nyílik meg a X. nemzett képző- művészeti kiállítás. A napokban tartották a Műcsar­nokban a kiállításra beérkezett mintegy 2000 fest­mény, grafika, valamint 520 szobor zsűrizését f A cél, hogy az utóbbi két év képzőművészeti alkotásaiból a legjobb, legjellegzetesebb műveket állítsák ki, s a mai magyar képzőművészet legfontosabb stílusait és irányzatait is bemutassák. Képünkön: Munkában a zsűri. MORZSÁK TÉVELYGŐM Színhely: Kaposvár egyik új lakótelepe. A házak tetején tv-antennaerdő. Antenna a háztetőn, antenna az erkélyen, az ablakba szerelve. A negyediken Plocsák dü­höng, igazítja, igazítja, de sza­lad a kép. Elzárja, kinyitja a készüléket. Hiába. Papírra nem illő szavak. Felesége hallgat. A lobogó tűzre nem kell olaj. Es akkor fölberreg a csen­gő. A feltáruló ajtóban kövé­ren, derűsen a nagy tréfames­ter, Seres Benő. Plocsák hado­nászva, idegesen mesél, gyor­san »leadja« az eseményedet. Seres nem szól semmit, szóra­kozottan megáll az erkélyajtó­nak támaszkodva, és kifelé mereng. A hallgatás hideg zu­hanyként hat. A »ház ura« le­csitul. Miután két percig tel­jes a csönd, Seres békésen megszólal: — Gyere csak ide! — Tessék. — Csak azt nem értem, miért dühöngsz. Nézz körül, és rögtön szégyellni fogod magad, hogy egy szikra megértés sincs benned... Plocsák csak bámul, még­hozzá a lehető legértelmetle- nebbül. Semmi újat, semmi ér­dekeset nem lát. _ Meg vagy te szédülve? M iféle megértésről beszélsz? — Mennyi tévéantennát látsz te itt? — Mit tudom én! Rengeteg van. — Na, látod! Hát csoda, ha megkeveredik az a szegény kép? Azt sem tudja, melyik antennán menjen be. Szemtanúk szerint az ájult Plocsákot az erkély korlátja mentette meg a lezuhanástól... A TÖLCSÉR Nagy T-vel írandó, mert nagy tölcsérről van szó. Olyan tölcsérről, ami a fagylalt áru­sításához nélkülözhetetlen. Színhely a Balaton-part (Ba- latonmária). Két, vihar közti kánikula A szédelgő utas két forintért fagylaltot kér. A négy gombócot tölcsérre és nem Töl­csérre rakják. Mert az nincs. De gondosan eltitkolták. Mind­egy. Átveszi a fagylaltot, mond­hatni az utolsó pillanatban. Mert az adag fele lehullik (ki­csi az a tölcsér, kis t-vel), de nem reklamálhat. Az ő kezé­ből esett le. A maradékot sietve elfo­gyasztja. Hiába. A csokoládé végigcsorog a kezén, megszá­rad, és iszonyúan ragad. A földön, a karján, a ruháján mindenütt van már fagylalt — csak a gyomrában alig van va­lami. Pedig eredetileg oda szánta. A szédelgő utas távozván, felállítja magában az új té­telt: — Ember tervez — töl­csér (és nem Tölcsér) végez. Íme, egy újabb adalék, mi mindent tehet egyetlen betű... Vörös Márta — Pedig évente ezreket költ a szépségére VIGYÁZAT, MÉRGES GOMBA! Somogy »gombás-« megye; nagyon sokan kedvelik a gom­bát, de elmondható, hogy az utóbbi két-három évben kevés mérgezés fordult elő. Ennek ellenére jó elővigyázatosnak lenni, mivel az ehető és a mérges gombák nagyon ha­sonlítanak egymáshoz. Dr. Göntér Ferenc, a KÖ­JÁL előadója elmondta, hogy az Egészségügyi Minisztérium szaktanácsadó szolgálat rend­szeresítését javasolták több városban, így Kaposváron is, hogy szakértő vizsgálja meg — főként vasárnap és munka­szüneti napokon a kiránduló útvonalakon — a leszedett gombát. Volt is ilyen szolgálat Kaposváron, jelenleg azonban nincs, pedig nagy szükség vol­na rá. Különféle tájékoztatók, röp­lapok szolgálják a felvilágosí­tó munkát. A KÖJÁL élelme­zési és egészségügyi tárgyú vándorkiállítását — amely két hónapig járja a megyét — gomba tablósorozattal egészí­tik ki. A színes sorozat szem­léltetően bemutatja az ehető és a mérges gombák közötti különbséget, az egyes fajták sajátosságait. Jó volna gombaszaikértöi tanfolyamot szervezni Kapos­váron, mint négy évvel eze­lőtt, mert kevés a szakember. Vizsgálat most csak a vásár- csarnoknál van, ezt papírral igazolhatják az árusítók. Az ellenőrző jegyet minden eset­ben kérje a vevő. Házalóktól a vásárlás veszélyes! A legveszedelmes mérges gomba a gyilkos galóca. A tü­netek hosszú idő múlva kez­dődnek, amikor a méreganyag már felszívódott a szervezet­ben. Ilyenkor a beteget minél sürgősebben kórházba kell szállítani. NE IS KÉRDEZZEN... írta: Vlado Bulatovics Vib Nagyon befutott, egy új sző. Ez a szó elnyeli a fákat, a la­kásokat, az oktatást, az ágyakat, a vasutat... Ezért nincs több fa, és a fák kérdésének árnyékában hűsö- lünk. Gyerünk, költözzünk be a lakáskérdésbe, és nyújtózzunk ki az ágyak kérdésén. Minden kérdéssé alakult át. Hé, kérdések, álljatok meg egy kicsit! Már úgy érzem, hogy kér­dőjelekben élünk. Jó, jó, én em­ber vagyok, kibírom. De mondjuk, a tehén nem tud­ja, hogy kérdés lett. De csak hadd hallja: — A községben ismét időszerű lett a tehenek kérdése. Na, ugye, hét kövér tehén he­lyett hét sovány kérdést tenyész­tünk. Te bánatos szemű tehén, mi­lyen jó is voltál, kis tehénke, amíg nem lett belőled kérdés. Ha megfejjük a tehenek kér­dését, megkapjuk a tej kérdését. De nem időzünk el ennél a kérdésnél. A hangsúlyt az erkölcs kérdésére kell helyeznünk. Rendben van. Van erkölcs? Nem, erkölcsi kérdés van. Térjünk át a következő kérd. s re. Hogyan térjünk át? Már nínc hely a kérdésekhez vivő hajón Hogy térjünk át, ha egyszer ár­víz van? — ön, elvtárs, bizonyára az árvízkérdésre gondol? — Elnézést, elvtársak, persze, hogy erre gondoltam. Azért is akarom megkérdezni: Vajon a hét sovány kérdés helyett nem lehetett volna föltenni hét kövér töltést? — Ne hasogasson szőrszálat elvtárs. Valamit azért mégiscsak tettünk. — Jól van, elvtársak, de meg­kérdezhetem-e, miért virrad a utóbbi időben később. Nem vetettük föl idejében a virradás kérdését. Ja, úgy! Virradat sincs kérdés nélkül. — Elvtárs, vigyázz, mit be­szélsz, mert felvetjük a te kér­désedet is. — Hogyan vethetik fel önöl az én kérdésemet? — Elvtárs, ne kerüld meg kérdést, és próbálj megértő Ír ni. — Elvtársak, igazán, higev el, mindent megértettem. M °béd után megkérdeztem a tr ínségemet: — IíogT/ áll a pite kérdése? — Kérdésből nem lehet ri »•»i _ véias-rr.ita, és elmosoga' '■■■* az edényt. (A belgrádi Politika c. lapbó ford.: Péter Zsuzsa) Itt is hagyom ezt a boltot, ha most megbüntetnek — mond­ja az üzletvezető. — Mióta dolgozik a szak­mában? — Néhány napja, alig két hete... Nagy Sándorné nemcsak a számolásban tévedett. »Meg­feledkezett« arról is. hogy már harmadik éve ő vezeti szezonban ezt az üzletet, s hogy a múlt év nyarán téves számolás miatt hasonló bajok voltak vele. „Senkit sem szoktunk megkárosítani.. — Egy nyakláncot kérek. — Ezenkívül? — Valami olcsóbb fésűt Még két-három apró aján­déktárgyat kér a vevő, aztán Móger Imre, az Iparcikk-kis­kereskedelmi Vállalat alsó- bélatelepi 227-es ajándékpavi­lonjának ideiglenes vezetője — felesége a vezető — szá­mol, és 77 forintot kér. A számolás neki sem erős ol­dala: 15 forintot téved a ve­vő kárára. A 28 forintos nyakláncért 42 forintot, a 8,50- es fésűért 9,50 forintot fizet­tetett. — Miért? — Nem volt árjelzés a nyakláncon, megnéztem egy másikat, azon ennyit láttam — magyarázkodik. — Nem szoktunk senkit sem megkárosítani — mondja a felesége —, a férjem bizo­nyára tévedett... Szándékos volt-e, vagy pe­dig tévedésből adódott az ár­drágítás, a vevőt nem érdek­li, ő csak azt látja, hogy meg­károsították, többet kértek tőle, mint amennyi járt. Lehet tévedés nélkül is Az ellenőrzés mérlege a két árdrágítás ellenére kedvező: az ajándék- és a zöldségbol­tok vezetőinek többsége hi­bátlanul számolt, a megsza­bott árat kérte, pontosan mért, tiszteletben tartotta a vevő érdekeit. Ezt tapasztal­ták az ellenőrök Balatonsza- badiban, a MÉK strandi üzle téber, az Iparcikk-kiskereske­delmi Vállalat 230-as aján­dékpavilonjában és még jó néhány helyen. Pedig sok boltvezető és el­adó még fiatal, mindössze né­hány napos szakmai gyakor­latuk van. Különös összefogás Lehet tehát hiba nélkül dolgozniuk még az olyan el­adóknak is, akik rövid ideje- vannak ezen a munkaterüle­ten. Ezért is érthetetlen az az »összefogás«, amit Sóstón tapasztaltunk. Az egyik vendéglátó-alkal­mazott, mikor megismerte a kereskedelmi felügyelőség munkatársait, körberohant, hogy fölfedezését tudassa a guruló önkiszolgáló bolt dol­gozóival, azok pedig továbbí­tották a »drótot«, hogy sen­kit se érjen meglepetés. — Miért tették? — Hát... ők is szólnak ha­sonló esetben. Vajon miért kell félni az ellenőröktől ott. ahol becsüle­tesen dolgoznak? Az ilyesmi­vel csak arra hívták fel a figyelmet, hogy valami nincs rendben. Balatonúihelyen az egyik zöldségbolt vezetője keveseb­bet számolt. — Mindig így szokott? — Nem, csak nagyon vi- áztam ... Szóltak a köz-* mti raktárban, hogy ügyel­ek, mert ellenőröket láttak. Nem lehet egyetérteni ezzel a módszerrel. A boltvezető­ket, az eladókat nem akkor '-all figyelmeztetni a pontos, elmes munkára, -/mikor "rök dolgoznak a terüle- hanem minden esetben, rre kell nevelni őket. Szalai László SEB msoROx A fanyar kritikus — Kritikus elvtáns, itt a nyár. — Sablonos dolog ez, barátom. Mindig virágok, derűs ég, meleg napok. Semmi új, semmi eredeti. A többi nyár plágiuma. — De szép. Nézzen oda, a gyermekeik ugrándoz­nak, nevetnek. — De nem látja, hogy az a kiskutya ott a fa mellett mit csinál? Ugyan­azt. Triviális dolgok ezek, csupa trivialitás. — De kritikus élvtárs, hiszen ez a nyár jellegze­tessége. — Nem. Ez csupa vulga- rizálás. — A nap sugarai csó­kolják a virágokat. — Az emberek szeme láttára. Hol van az er­kölcs, barátom? — Nézze, hogy sétálnak az emberek. Szép asszo­nyok új ruhákban, új blú­zokban ... — De a tartalomra nem gondol? — Vagyis, kritikus elv­társ, magának nem tet­szik a nyár? — Nagy vonalakban tet­szik, de még dolgozn i kell rajta. A Manchester Guardian című angol lap Nyűttér- rovatábain jelent meg az alábbi közlemény: »Mr. John Fox, \akit az első vi­lágháborúban vitézségi éremmel tüntettek ki, haj­landó hivatalosan is holt maradni, nehogy meg kell­jen változtatni a rotter­dami háborús emlékmű szövegét az elesett kato­nák névjegyzékén.-« * * * A Beatles-csoport meg­érkezett Olaszországba- Amikor nyomukban há­rom rendőrautóval és há­rom tűzoltó-autóval be­futottak Nizzába, úgy csempészték be őket a szállodába, nehogy a rá­juk várakozó tömeg ész­revegye őket. Amint ki­csomagoltak, csöngettek a pincérnek, és nagyobb ren­delést adtak fel: öt liter hajmosó sampont kértek. * * * Maurice Chevalier, a vi­lághírű francia színész és énekes mondta: »Té­vednek azok a fiatalok, akik azt hiszik, hogy be­le lehet halni a szerelmi bánatba. Éppen ennek se­gítségével lehet magas kort megérni.« * * * A Ls Midi című francia lao közölte az alábbi hírt: »Yves Terrault mérnök elkészítette a világ leg­kisebb írógépét. Egyetlen hibája van csak: nem le­het rajta írni.« * * * Rudolph Fresh angol úiságíró állapította meg: »Kétségtelenül rendkívül hasznos dolog, ha az em­ber följegyzi a. kiadásait. Ha nem teszi meg, egyre az a kellemetlen érzés ayötri, hogy többet költ a kereseténél. Ha viszont följegyzi. kétségtelenül meggyőződik róla.« Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy meg/fl99 Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telef/-^ 15-10, 15-11/ Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16­Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem örzűnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postiskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra \2 Ft Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sámior utca 6.

Next

/
Thumbnails
Contents