Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-29 / 151. szám
Kedd, 1965. június 29. 5 SOMOGYI NÉPLAP r rasalt az asszony, amikor férje hazaért. Fakópiros, megnyúlt melegítő volt rajta, haja 6trandkendővel átkötve. Férje a szokásos jóestéttel köszön. Leteszi a táskáját egy székre, kopott ballonját a fogasra akasztja, aztán a feleségéhez lép. Az asszony kelletlenül nyújtja csókra a homlokát. — Sok ruhád van? — Még holnapra is marad. — A gyerekek? — Játszanak a szomszédban. — Nincs valami rózsás kedved, anyuka. Az asszony szótlanul vasal tovább. — Történt valami? — Levél Jutkáéktól. Sanyi írta. Ott van az asztalon. Az ember idegesen rántja ki a teleírt franciakockás lapot a kék borítékból. Hangtalanul olvassa a megszólítás nélküli levelet: »■Mérges vagyok, nem érdekel, ha örökre is 1negharagusz- tok ránk, akkor is elmondom, amit akarok. Jutka mondja, ahogy hazaértem, hogy ismét méltatlankodtatok, mielőtt elmentetek. Meséli, hogy csúnyán összevesztetek. Hát vegyétek tudomásul, hogy Jutkának tökéletesen igaza van, és jól tette, ha megmondta a magáét. Még akkor is, ha a vendéglátónak illik rendesen, tapintatosan viselkedni. De ti beleavatkoztatok a magánügyeinkbe! És ez illik, pedagógus kartársak? Mi közötök van nektek ahhoz, hogy mennyi a havi jövedelmünk?! — öt-, hat- vagy akár nyolcezer is! Hogy én nem pedagógus lettem, hanem agronómusi. és engem most így fizetnek meg, miért fá} ez nektek? Meg hogy száz egynéhány tojótyúkom van a háztájiban? Éppen elég gondot ad, ha ismernétek a vele járó munkát, nem irigyelnétek! Mindig mondtam neked, Rózsa, jól gondold meg, kihez mész férjhez, mert a szerelem nem minden, és az érzéseket különben is lehet irányítani. Csinos lány voltál, választhattál volna magadnak akárkit, orvost, mérnököt vagy akár ag- ronómust is. ha most éppen Jltoél Qfitkáíkttíl annak a jövedelme tetszik, és ha ennyire fáj, hogy jobban élünk, mint ti. Aztán azt mondta a férjed, hogy benneteket kinullázott a család, anyuék nem adtak semmit, pedig lett volna miből. Meg most sem támogatnak. Hát igen, a szülők is annak a gyereknek adnak, akiről tudják, hogy jól tud sáfárkodni vele, ügyesen befektetni, okosan gyümölcsöztetni, hogy szaporodjék. De nálatok nem látták ezt biztosítottnak. És különben is megmondták, hogy ne menj férjhez Pistához, többet érdemelsz, mint egy nincstelen, szinte gyerek pedagógust, de te mindig olyan önfejű, makacs voltál, nem hallgattál a jó tanácsra. Hát akkor most idd meg a levét, és ne ártsd magad olyasmibe, ami nem a te dolgod! És különösen vonatkozik ez 'a kedves férjedre! Az bántja, hogy nem tud gépkocsit vásárolni a fizetéséből? Hát keressen valami mellékest, amivel fordítani tud a család helyzetén. Nem kell megszakadni az iskolában, törődjön többet a családjával, hizlaljon disznókat, tartson tyúkokat, vagy mit tudom én. keressen valamit, de ne háborgassa a mi családunk nyugalmát! Remélem, elég világosan beszéltem, és sajnálom, hogy nem lehettem otthon, mert szóban még többet is mondtam volna. Sanyi. Ui.: Megnyugtatlak benneteket, anyu is hasonlóképpen vélekedik.« . hogy elolvasta, az el- /l ső, hirtelen gondola- ta az volt, hogy motorra ül holnap — éppen szombat lesz —, és megmarko- 1 ásszá tisztelt vőtársát a pimaszságáért. De azonnal el is vetette harag szülte ötletét, és nyugodtan kezdett gondolkodni. Szó nélkül ledobta a levelet, és kiment az udvarra. Mit szóljon hozzá? Legszívesebben semmit. De a felesége nem hagyja annyiban, biztosan véleményt követel tőle. És ebből csak vita lesz. Undorító veszekedés. — Átmegyek Jóskáékhoz, van egy kis dolgom. — Nincs egy darab vágott fa sem. Meg a gyerekeket is haza kellene hozni. Nem lehet elmenni... összecsap néhány darab fát, átmegy a gyerekekért. A hároméves Ferike nem akar hazajönni, ingerülten csap a fenekére. A csöppség ordítva vonszolja magát. Vacsoráig alig váltanak szót. Az asszonyt lefoglalják a gyerekek, férje pedig az újságba mélyed. Amikor azonban az asztalt szedi le, halkan megkérdezi: — Mit szólsz a levélhez? — Semmit. — Érdekes ... Hogyhogy semmit? Nincs véleményed? — De van. — Éspedig? — Hogy tróger a sógorod. — Miért? Mert megmondta az igazat? — Nagyon kérlek, édes anyukám, ne kezdjük ezt az áldatlan vitát. Hiszen Jutkáék- nál te is mellettem álltái, sőt te kezdted. és igencsak meggyőzően érveltél az igazunk mellett. Most meg a sógorod véleményét tartod igaznak? — Ha nem is teljesen, de akad. amit megszívlelhetnénk belőle. — Szerintem ahhoz már késő van. Tényleg mást kellett volna választanod. — Ki tudta, hogy ilyen leszel? Amikor megismertelek, nem volt még egy hozzád hasonlóan élelmes, gyakorlatias érzékű, ügyes ember a tantestületben. Gondoltam, kellő irányítással majd hasznosítani tudod ezt a hajlamodat, és így pótolhatjuk mindazt, amitől a házasságom miatt elestem: a hazai támogatást. De nem. Vagy igen, csak nem itthon, hanem az úttörőben. Igaz, kétszer is kitüntettek a munkádért. de mire megyek a díszes oklevéllel meg a jelvénynyel? És ráadásul ilyen beosztás. ami a délutánaidat meg a vasárnapok egy részét foglalja le, amikor mások a gyümölcsösükben dolgoznak. Kocsisék negyvenötezer forintot kaptak almáért a múlt évben is. Nagyék harmincat. Mindegyiknek kocsija van ... — Hát az minden? A kocsi Anélkül nem ember az ember? — Most jössz te az öntudatoddal. A frázisokkal. Hogy fejlődésünk adott szakaszában, meg a többiek. Hát ebből elegem van! Talán nem lenne jó egy kicsit kiszabadulni ebből a faluból, legalább vasárnaponként?! Itt a két gyerek, én vagyok velük, az én idegeimet készítik ki, hát legalább egy héten egyszer új tájakat látnék, ahol felfrissülhetne az ember, megnyugtatná zaklatott idegeit — Hiszen tudod, hogy gyűjtünk már rá. Légy türelemmel, másfél, de legkésőbb két év múlva beadhatjuk az igényt. De értsd meg: nem születtünk egyformának, nem lehet mindenki agronómus ebben az országban, mégpedig egy jól jövedelmező gazdaságban! Meg a gondolkodásunk sem egyforma. Nem muszáj mindenkinek ugyanabban megtalálni az élet szépségeit, más is van, nemcsak az autózás. Néhány évvel ezelőtt minden vágyad egy szépen, ízlésed szerint berendezett lakás volt. Megvan? Még tévé is hozzá. Hogy nem tudsz még begördülni Jutkáék udvarára egy vadonatúj Wartburggal? Csak ez hiányzik az életedből? Teljesen kielégítene? Boldoggá tenne? És utána? Villaépítés a Balatan-parton ? — Miért? Elképzelhetetlennek tartod? Különben is úgy tanultam az ideológiából, hogy az igények viszik előre a fejlődést. Ha mindenki mindennel meg lenne elégedve, egy helyben topognánk. Vagy nem így van? . férj nem válaszol. Kár folytatni a vitát — gondolja. Reménytelen keserűség fgsria el: úgy látszik, a tízévi eg> attlét sem volt elegendő ahhoz, hogy felesége szemlélete közelebb kerüljön az övéhez. Igaz, sokszor hónapokig sincs szóváltás köztük, és ilyenkor úgy tetszik, többé nem ismétlődnek meg a csúnya veszekedések. Csak amikor ritkán, évenként, ha egyszer-kétszer ellátogatnak a szomszédos megyében élő anyósához meg felesége testvéréhez, tör ki köztük az ismételt vita, amelynek feszültsége csak hetek múltán enyhül. Pedig akkor, tíz évvel ezelőtt, de köhnyedén mondta Rózsa: nem érdekelnek a szüleim, fütyülök a húsz holdjukra, az sem izgat, mit fecsegnek a _növéreim! Én téged szeretlek, és ha nincs is semmink, boldogok leszünk. Hát ez lett belőle. A mind sűrűbb példálódás Jutkával meg a másik nővérével, Ildikóval, akinek állatorvos a férje, és saját házuk meg Moszkvicsuk van, és tavaly telket is vettek Zamárdiban. Majd nekik is lesz! Csak azért is — szorul ökölbe a keze, aztán restelkedve döbben meg, hova ragadták gondolatai, a családi békesség féltése. Kivagyiságból, divatból, sznobságból spóroljon össze ötven- hatvanezer forintot? És addig ne vegyen könyvet, ruhát is csak a legszükségesebbet, és ha egy pohár sört iszik, a lelkiismerete kínozza? Mindezt azért, hogy megmutassák Jut- káéknak? irtelen úgy érezte, teljesen megfeneklett a házassága. Lopva a feleségére nézett. A/ asszony a kislány harisnyanadrágját stoppolta gyakorlott mozdulatokkal, arcán a napi gondok fáradtságával. Nézte az ütemesen emelkedő kart. és ez valami megmagyarázhatatlan bizakodást ébresztett benne. Talán a nyáron, szabadságuk alatt nyugodtabban, pihentebben tudnak beszélgetni dolgaikról. Felállt, hogy cigarettát keressen. Ahogy ellépett asszonya mellett, gyöngéden végig- simitóttá á karját. Somogyi Károly Hl Művelődés — szórakozás VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ A nagyravágyó asszony. Leleplező történet egy vérrel szerzett vagyonról. Szélesvásznú francia- olasz film. Csak 18 éven felülieknek. Az előadások kezdete 5 és 7 órakor. (Június 30-ig.) SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ Láncok. Menekülés az emberekhez. Szélesvásznú bolgár film. Kísérő műsor: Szajonara. Tokió; A (estó és a költö. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 órakor. (Június 30-ig.) DÓZSA KERTMOZI A tizedes meg a többiek. Magyar filmvígjáték. 10 éven aluliaknak nem ajánljuk. Az előadás kezdete este 8 órakor. 30-án, szerdán VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ A nagyravágyó asszony. Leleplező történet egy vérrel szerzett vagyonról. Szélesvásznú francia— olasz film. Csak 18 éven felülieknek. Az előadások kezdete 5 és 7 órakor. (Június 30-ig.) SZAKAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ Láncok. Menekülés az emberekhez. Szélesvásznú bolgár film. Kísérő műsor: Szajonara, Tokió; A festő és a költő. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 óra. (Június 30-ig.) A Nagyatádi Konzervgyár értesíti a termelőket, hogy a az 1965. évi szezonban 2,80 Fi helyett 3,80 Ft felvásárlási árat fizetünk. A vállalat vezetősége (3075) DÓZSA KERTMOZI Az eltévedt ágyú. Csehszlovák film. Korhatár nélkül. Az előadás kezdete este 8 órakor. BALATONI MOZIK MŰSORA 29-én, kedden balatonfenyves Szélesvásznú: Mit csinált felséged 3-tól 5-ig? Szélesvásznú mn«?y?ir film. Csak 18 •*— " Kísérő műsor: I* * r gászó 7lán. j « uí L i FO:^lOj) Szélesvásznú terem: A kőszívű ember fiai I—-II. Színes, szélesvásznú magyar film. FONYÓD Szélesvásznú fedett kert: Néma barikád. Csehszlovák filmfelújítás. balatonboglar Szélesvásznú: Hajrá, franciák! Szurkolók Londonban. Színes, szélesvásznú francia filmburleszk. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: A Jóka ördöge. BALATONLELLE Szélesvásznú fedett kert: Hajrá, franciák! Színes, szélesvásznú francia filmburleszk. BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: A kőszívű ember fiai I—II. Színes, szélesvásznú magyar film. B ALATONSZARSZÖ Szélesvásznú: Riói kaland. Színes, szélesvásznú francia film. Korhatár nélkül. BALATONFÖLDVAR Szélesvásznú fedett kert: A Saint Tropez-i csendőr. Színes, szélesvásznú francia filmvígjáték. ZAMARDI Szélesvásznú kert: Gól büntetésből. Szovjet film vígjáték. SIOFOK Szélesvásznú terem: Egy olasz Varsóban. Szélesvásznú lengyel filmkomédia. Korhatár nélkül. SIOFOK Szélesvásznú kert: Nem. Szélesvásznú magyar film. 30-án, szerdán BALATONFENYVES Szélesvásznú: Mit csinált felséged 3-tól 5-ig? Szélesvásznú magyar film. Csak 18 éven felüliekpek. FONYÖD Szélesvásznú terem: A kőszívű ember fiai I—II. Színes, szélesvásznú magyar film. BALATONBOGLAR Szélesvásznú: Hajrá, franciák! Szurkolók Londonban. Színes, szélesvásznú francia filmburleszk. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: A Jóka ördöge. BALATONLELLE Szélesvásznú fedett kert: Hajrá, franciák! Színes, szélesvásznú francia filmburleszk. BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: A kőszívű ember fiai I—H. Színes, szélesvásznú magyar film. BALATONSZÄRSZÖ Szélesvásznú: Riói kaland. Színes, szélesvásznú francia film. BALATONFÖLDVAR Szélesvásznú fedett kert: A Saint-Tropez-i csendőr. Színes, szélesvásznú francia film- vígjáték. ZAMARDI Szélesvásznú kert: Gól büntetésből. Szovjet filmvígjáték. SIÓFOK Szélesvásznú terem: Egy olasz Varsóban. Szélesvásznú lengyel filmkomédia. SIÓFOK Szélesvásznú kert: Nem. Szélesvásznú magyar film. lift YELEM ! FIG VELEM ! A SZA KSZF.R VEZETEK LATINRA SÁNDOR MŰVELŐDÉSI HÁZ újjászervezi központi irodalmi stúdióját. Felvételt hirdetünk modem tánc-, ének-, hangszerszólista, színjátszók és versmondók részére. A felvétel ideje és helye: Latinka Sándor Művelődési Ház, 1965. július 3-án 17 órától és 1965. július 6-án de. 9 órától a 103-as helyiségben. (3078 APRÓHIRDETÉSEK ADÁS - VÉTEL Jó állapotban levő hálószobabútor olcsón eladó. Kaposvár, Füredi úti tisztiház, B épület, n. 8. Kárász László. (2551) Eladó úi kétszoba- konyhából álló családi ház azonnal beköltözhetően. Marcali, Lobi Lipót u. 4. _______(2971) K aposvár, Dimitrov u. 41. alatt épülő társasházban két és fél szobás földszintes részemet eladnám. Cím: Embersics, Füredi u. 83. _____________ (2540) Kétszoba-konyhás ház 500 n-öl kerttel el- foglalhatóan eladó. Kaposvár, NyugatIvánfa utca 18. (95539) Alsó-Bélatelepen, Klauzál Gábor utca 16. alatti kétszobás, összkomfortos villa eladó. Állomáshoz, vízhez 1 perc. Érdeklőd- ni helyszínen. (95538) Egy ajtó eladó. Kaposvár, Rózsa u. 15. sz. (95565) Kaposváron, a Vak Bottyán utcában 331 n-öl házhely olcsón eladó. Érdeklődni: Achim András u. 32. alatt 7—13 óráig. (95563) Jó állapotban levő jégszekrény eladó. Érdeklődni: Kaposvár, Szántó Imre u. 23., II. épület 11. ajtó. (95575) Másfél, kétszobás szövetkezeti lakást vennék. Ajánlatokat 95564. számra a hirdetőbe. (95564) Kombinált szobabútor, sarokrekamiéval olcsón eladó. Kaposvár, Petőfi u. 42. ____ (95560) V ennék régi autót, motorkerékpárt (terepjárót), 4 HP négyütemű álló benzinmotort, televíziót. Eladó (esetleg elcserélhető) szalagfűrészgép, körfűrészgép, Panni robogó, új típusú lemezjátszós rádió. Járosi, Kaposvár, Szigetvári U. 62. (95578) AUTÓ-MOTOR 500-as Trabant Combi igényesnek eladó. Kaposvár, Arany J. u. 37j _________________(2555) 2 50-es Jawa, kis kerekű, jó állapotban eladó. Tab, Ady E. u. 5., áruház mögött. __________________(2972) C l rendszámú, lehúzható tetős 1000-es Wartburg 26 000 km- rel, esetleg fizetési kedvezménnyel sürgősen eladó. Pomper Rudolf, Révfülöp, Hungária Étterem. (95579) Generálozott Steyr négy sebességes kiskocsi sporttetővel, ugyanitt egy üzemképes Volkswagen blokk eladó. Láb Lajos, Kőröshegy. (73277) A—51-es BMW oldalkocsis motorkerékpár jó állapotban eladó. Cím: Kovács András, Kőröshegy. (73276) CSERE i Budapesti kétszoba- konyha-kamrás villalakásomat elcserélném Balaton melletti házra. Esetleg OTP átvállalással is. Siófoktól Za- márdiig. Orell Béla, Budapest, III., Erdőalja út 182. (73278) ÁLLÁS Az Országos Mező- gazdasági Minőség- vizsgáló Intézet Ka-! posvári Talajtani Osztálya fölvételre keres mezőgazdasági mérnököt. A pályázatokat osztályunk címére kérjük eljuttatni: Kaposvár, Rippl-Rónai u. 14 (95437) Vasesztergályos szakmunkásokat keresek állandó munkára. Konkoly Lajos lakatos, Balatonlelle. (95566) Nyugdíjas vizsgázott kazánfűtőt azonnal felveszünk kaposvári munkahellyel. Jelentkezés: Kaposvár, Cseri u. 14. sz. alatt. (95582) VEGYES Fényképezőgépek, látcsövek, optikai foto- műszerek szakszerű javítása garanciával. Pálfy Jenő optikus-, látszerész-, fényképészmester, Kaposvár. Engels u. 3. (95556) Bútorozott szoba két személy részére kiadó. Kaposvár, Kölcsey u. 31. (95567) >CXXXXXXXXXX fürdessen Érettségizett lány munkát vállalna Marcaliban és környékén. Bence Éva, Marcali, Szabadság u. 6. (2973) Az ÉM 44. sz. Építőipari Vállalat azonnal fölvesz budapesti munkahelyekre férfi is női segédmunkásokat, valamint kubikosokat. Munkásszállást és napi kétszeri étkezést biztosítunk. Tanácsigazolás és munkaruha szükséges. Jelentkezés: Budapest. V., Kossuth Lajos tér 13- 15., földszint. (4185) 5 a Somogyi Néplapban ! CXXXXXXÖOOOOCI JÖN! JÖN! Balatoni filmszínházainkban! A TENKES KAPITÁNYA II. Magyar ifjúsági kalandfilm. Korhatár nélkül. BALATONMARIA július 10—11. A CSILLAGOK ALATT. Spanyol filmdráma. 10 éven aluliaknak nem ajánljuk. BALATONFENYVES július 10—1L MAX LINDER TÁRSASÁGÁBAN. Filmösszeállítás a vígjáték aranykorából. Francia film. Korhatár nélkül. EONYÖDI KERT július 10—1L a pAsztorkirAly Színes bolgár történelmi film. Korhatár nélkül. FONYÖDI TEREM július 10—11. KELLEMETLENKEDŐK. Noel-Noel francia filmszatírájának felújítása. Korhatár nélkül. BALATONBOGLAR július 10—11. VÖRÖS ÉS FEKETE 1-IL A világhírű francia film felújítása. Főszerepben: Gerard Philipe és Danielle Darrleux. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. BALATONLELLE PARK július 11—12. Ml OLASZOK. ES A NŐK. Vidám szerelmi kalandok. Magyarul beszélő szélesvásznú olasz film. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Első előadáson. BALATONLELLE FEDETT KERT július lő—1L HÁRY JANOS Kodály Zoltán daljátéka színes szélesvásznú magyar fűmén. Korhatár nélkül. Második előadáson. BALATONLELLE FEDETT KERT Július 10—11. VÖRÖS ÉS FEKETE I-IL A vűághirű francia fűm felújítása. Főszerepben: Gerard Philipe és Danielle Darrleux. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. BALATONSZEMES KERT július 10—U. A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI I-II. Jókai Mór regényének színes, kétrészes, szélesvásznú filmváltozata. Korhatár nélkül. BALATONSZÁRSZÓ július 10—11. EGY NYÁRON ÄT TÁNCOLT. Történet két fiatal tragikus szerelméről. Svéd fűmfelújl- tás. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. BALATONFÖLDVAR FEOETT KERT július 10—11. A PÁRDUC I-II. Lampedusa regényének díjnyertes, színes, szélesvásznú olasz filmváltozata. Korhatár nélkül. ZAMARDI KERT július 10—11. SIÓFOKI KERT Július 10—11. SZEMET SZEMÉRT. Magyarul beszélő szélesvásznú olasz filmszatíra. Főszerepben: Alberto Sordi. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Első előadáson. SIÓFOKI TEREM július 10—11. A BOLONDOS HISTÓRIA. Magyarul beszélő csehszlovák filmszatíra. Második előadáson. SIÓFOKI TEREM július 10—11. (3079)