Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-25 / 148. szám

KONYHA áMóniink Egyszerű lelki jelenségek (II.) Gyermekkorunk emlékei kö­zött őrizzük a fűzfából készí­tett síp hangját és azokat a vágásokat, amelyeket ügyetlen kezünk ujjainkon ejtett fara­gás közben. Már el is felejtet­tük, mikor, hogyan történt,' de a begyógyult bicskanyomot őrzi bőrünk. Így őrzi idegrendszerünk azokat a hatásokat, amelyek bennünket értek. Valamilyen változás történt idegrendsze­rünkben minden élmény hatá­sára. Ezeknek az emléknyo­moknak az alapján vissza is tudunk nagyon sokszor emlé­kezni részletesen a körülmé­nyekre, az emberekre, az ese­ményekre. Mintha képszerűen jelenne meg a múlt az emlékezés alkalmával. Az emlékezés je­lenti számunkra a múltat, az érzékelés, az észlelés a jelent. Minél idősebbek vagyunk, annál nagyobb területe van az emlékezésnek, ezért több az idősebb emberek beszédében a múltra utaló tartalom, s a fiataloknál erőteljesebb a je­len, a ma. Emlékezünk olyan embe­rekre, jelenetekre, események­re, akiket és amiket nem is akartunk megjegyezni, de sokszor találkozunk velük, és szinte nem is tudjuk elfelejte­ni őket. Hosszú évek múltán is világosan emlékezünk azok­ra a bútorokra, amelyek kö­zött gyermekkorunkat töltöt­tük, játszótársainkra, a házak­ra és a kerítésekre falunk­ból. Azonban arra emlékezünk hosszú ideig, amit szándékosan emlékezetünkbe véstünk, amit megtanultunk. Az emlé­kezés elemei: a bevésés vagy tanulás, a megőrzés vagy megtartás és a fölidézés vagy a tulajdonképpeni emlékezés. A tanulás nem könnyű munka. Rá kell szánni ma­gunkat, ha tanulni akarunk. Hogyan kerülhető el az ételmérgezés? Az élelmiszerrel terjedő be­tegségek, az ételmérgezések veszelye meleg időben fokozó­dik. Elsőrendű követelmény, hogy az ételek elkészítéséhez használt nyersanyagokat min­denütt az előírásoknak megfele­lően tárolják, higiénikusan ke­zeljék, fokozott gonddal óvják mindenféle szennyeződéstől. Kánikulai időszakban ügyelni kell arra is, hogy a szokásosnál gondosabban, precízebben hatá­rozzuk meg, milyen mejinyisé- * get kell főznünk, s lehetőleg csak annyit készítsünk, ameny- nyi egy alkalommal, frissen el­fogyasztható. Ha a főtt ételt mégis el kell tenni, fogyasztás előtt forrásig kell hevíteni, mert a baktériumok a melegben rend­kívül gyorsan szaporodnak. Fel­hívjuk a figyelmet arra is, hogy nyáron különösen könnyen rom­lanak a félkész és konyhakész áruk. Ezért az ilyen cikkeket csak ott lehet rövidebb-hosszabb ideig tartani, ahol megfelelő hűtőtér áll rendelkezésre. A tapasztalatok szerint sok fertőzést, mérgezést okozhat az is, hogy a háziasszonyok a be­vásárlókosárban, cekkerben egymás hegyére-hátára rakják a különféle élelmiszereket. A friss kenyeret vagy kalácsot például sokszor szennyezi a sáros, pisz­kos krumpli, saláta, főzelék vagy nyers hús. Az efféle fertőzési veszély könnyen elkerülhető, ha a bevásárláshoz nylonzacskókat visznek magukkal a háziasszo­nyok, s a különféle élelmiszere­ket ezekbe csomagolják. Az élelmiszer-kereskedelemben természetesen a nyári idényben alapvető követelmény a tiszta­sági rendszabályok pontos meg­tartása, a készételek megfelelő hűtése és gyors felhasználása. A közegészségügyi szakemberek rendszeresen ellenőrzik a boltO' kát, szükséges azonban, hogy a vásárlóközönség maga is figye­lemmel kísérje a higiéniai elő­írások megtartását, s ha sza­bálysértést tapasztal, nyomban értesítse az illetékes egészség- Agyi szerveket. Ha ezt a rászán ást, beállító­dást nem végezzük el, akkor a tanulás eredménytelen. Vannak olyan emberek, akik könnyen, gyorsan tud­nak tanulni, vannak olyanok, akikek hosszabb ideig tart a tanulás, többször kell ismétel­niük a megtanulandó anyagot. A megőrzés tekintetében is különbözünk egymástól. Egyik-másik ember hosszú ideig emlékezik arra, amit egyszer megtanult, mások vi­szont hamar elfelejtenek min­dent. Az emebrek egy csoportja főleg olyan dolgokra emléke­zik, amiket látott. Ezek jól teszik, ha tanulás közben alá­húzzák a fontos leckerésze­ket, színes ceruzákat használ­nak jelzésekül. A hallási típusú emberek inkább hallás útján tanulnak könnyebben. Ezek hamar megjegyzik azt, amit hallot­tak, felolvastak előttük. A hangosan és sétálva tanulók rendesen az úgynevezett moz­gási emlékezetűek közé tar­toznak. Megjegyzik, hogyan mozog a szájuk, nyelvük, ho­gyan álltak akkor, amikor a megtanulandó anyagnak vala­milyen érdekes részéhez értek. Azt szokták mondani, a rosszat könnyebben felejti el az ember, mint a jót, a kelle­meset. Ez igaz is. A kellemes emlékeket szinte dédelgetjük, többször visszaemlékezünk rá­juk, a kellemetleneket szinte akarattal elkergetjük magunk­tól azért, hogy felejtsük el őket. Az emlékek megszépítik a múltat. Különösen szép em­lékként ól bennünk a fiatal­ság. Így érthetjük meg azokat az öregeket, akiknek bár sok­kal jobb a jelenlegi életük, mint a negyven-ötven évvel "ezelőtti volt, mégis a régi, szép időkről beszélnek. Hogy­ne! Hiszen akkor csak tizen­nyolc vagy huszonöt évesek voltak. S ki tagadná még az idősebbek közül is, hogy szebb a húszéves ember élete ha csak egy ruhája van is, de jó ótvá gya, kiváló egészsége, mint a 70—75 éves emberé, akinek van ugyan ruhája, élelme, de nincsen egészsége, legalábbis nincs meg az a régi jó egész­ség, étvágy. Az volt a jó, és az volt szép. Az emlékezés nem mindig és nem mindenkinél pontos. Emlékeink hűségében külön­bözünk egymástól. Hogy jó legyen emlékeze­tünk, hozzátartozik a felejtés is. Egy kis sánta hasonlattal azt mondhatnánk, akkor tu­dunk egy zsákba sok mindent belerakni, ha az alja egy ki­csit lyukas, hogy ott valami ki is hulljon. Ilyenféleképpen va­gyunk az emlékezéssel és a felejtéssel. A felejtés mindig új emléknek csinál helyet a tudatunkban. A jelenen, amit az észlelés tükröz, a múlton, amit az em­lékezés őriz, mindegyikünk foglalkozik a jövővel is. Lelki életünket a képzelet tágítja ki a jövő felé. A gyer­mek képzeletével építi föl, mi­lyen lesz, ha megnő, a tanuló elképzeli, hogyan lesz önálló, a maga lábán megálló ember. A kézenfogva sétáló fiatalok azt az időt színezik képzele­tükben, hogyan lesz, ha össze­házasodnak, a gyermekkocsit toló kismama gyermeke jövőjét színezgeti, miközben altatódalt dudorász, s a fiatal férj, ami­kor az első százast beteszi a takarékba, szövetkezeti laká­sát képzeli el, építi föl képze­letében. Ha képzeletünk a valóság elemeiből táplálkozik, ha a megvalósítható tervek vonalán marad, akkor egészséges, de ha elszakad a valóságtól, áb­rándozássá válik. Az önkéntelen képzeletnek legjellegzetesebb kifejezője az álom. Mi mindent össze tu­dunk álmodni! Jót is, rosszat is. Az álomban az történik, hogy agyunk egyes részei nem alusznak el, hanem működ­nek alvásunk közben is, vi­szont egész életünk minden tevékenységének ellenőrzője, irányítója — agykérgünk — nem rendezi össze ezeknek a részeknek a működését. Így aztán álomban pillanatok alatt évekre való élmények kerül­nek egymás mellé, vágyaink és félelmeink keverednek. Né­ha megviselnek, máskor vi­dámmá tesznek bennünket álmaink. Egy biztos: álmokból jósol­ni, álmok után futni nem le­het, és nem érdemes, de szép terveket éhren, okosan készí­teni, alkotó fantáziával, kép­zelettel a jövőt fölépíteni, s munkával aztán megvalósíta­ni öröm. így érdekes a jelen, boldog lesz a jövő, s öregségünkre nemcsak fiatalságunk, hanem munkánk is ragyogó emlék marad. Meleg József Gyors vasárnapi ebéd GÖNGYÖLT HÜS Félsálszeletet vagy vesepe­csenyét fölszeletelve vásáro­lunk. A szeleteket kiverjük. Disznóhúst ledarálunk, kevés reszelt fokhagymával, sóval, borssal, zsírral összekeverjük, és a felsálszeletekre helyez­zük, úgy, hogy közepére eg.v- egy keménytojást teszünk. A szeleteket összesodorjuk, cér­nával átkötözzük. Hagymát párolunk zsírban, míg üveges lesz, s ebbe helyezzük a göngyölegeket. Fedő alatt pá­roljuk az ételt, majd feltölt­jük annyi vízzel, hogy ellep­je. Tovább pároljuk a fedő alatt, míg a hús teljesen ou- ha lesz, és a vize lesül. Pá­rolt rizzsel vagy friss főze­lékkel tálaljuk. TŰRÓS TORTA Nyolc deka vajat egy to­jás sárgájával, 18 deka liszt­tel, öt deka porcukorral, egy sütőporral, égy deci tejföllel és kis sóval összegyúrunk. A tészta kétharmadát simára nyújtva, kivajazott morzsá­val meghintett tortaforműba helyezzük; a következőkkel töltjük: 55 dkg túrót szitán áttörünk, négy tojás sárgájá­val, hat deka vajjal, 20 de­ka porcukorral, 3 darab hé­jában főtt, lehámozott burgo­nyával, egy csomag vaníliás cukorral, öt dkg őrölt man­dulával, kevés reszelt cit- romhéjjal és négy tojás ke­mény habjával jól eldolgo­zunk. A tölteléket ráhelyez­zük a tésztalapra. A meg­maradt tésztát kinyújtva a tetejére tesszük. Világospi­rosra sütjük, vaníliás cukor­ral szórjuk meg. A házasság a statisztikus szemével A legnagyobb házasodók sta­tisztikai adatok szerint a ro­mánok. 1962-ben pl. ezer la­kosra Romániában 9,9, Japán­ban 9,8, az NDK-ban 9,7, az NSZK-ban 9,2 házasodó jutott. Legjobban húzódoznak a há­zasságtól az írek. Náluk csak 5,5 házasulandó esik ezer la­kosra. Hasonlóan aggodalmas- kodóak a mexikóiak (6.3), a norvégek (6,5), a belgák (6,7) és a franciák (6,7). Ha viszont a válásokat vesz- szük szemügyre, ott is a romá­nok járnak az élen. Ügy lát­szik, igaz a közmondás: »-Ha­mar munka ritkán jó . . .« Ezer lakosra Romániában 2,01 vá­lás esik; csak messze mögötte jön az NDK (1,47)), Jugoszlá­via (1,2), Svédország (1,2). A legkitartóbb férj viszont az ír. Ha egyszer rászánta ma­gát a házasságra, meg is ma­rad benne. A válási mutató­szám mindössze 0,09. A len- - gyetek valahol a középúton járnak (0,5). * * * A világ legszenved ély esebb házasulója viszont egy New York-i lakos: John Heiden- meizer. 61 esztendős korában nősült meg 49-edszer, és bi­zonyára nem is utoljára. De ha talán úgy érezné, hogy kezd kiöregedni a házasodásból, nem kell aggódnia, mert már növekszik az utánpótlás: egy ausztráliai fiatalember most éppen 16 éves, és máris két ízben házasodott meg . .,. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ Hajrá, franciák! Szurkolók Lon­donban. Szélesvásznú, színes fran­cia filmburleszk. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: A Jóka ördöge. Az előadások kezdete 5 és 7 órakor. (Június 28-ig.) SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ Rab Ráby. Szélesvásznú magyar film. Korhatár nélkül. Kísérő mű­sor: Együtt; Magyar gyógynövé­nyek. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 órakor. (Június 25-ig.) DÓZSA • KERTMOZI Ketten a sztyeppén. Szovjet film. Az előadás kezdete este 8 órakor. Június 26-án: VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ Hajrá, franciák! Szurkolók Lon­donban. Szélesvásznú, színes fran­cia filmburleszk. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: A Jóka ördöge. Az előadások kezdete 5, 7 és 9 órakor. (Június 28-ig.) SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ Altona foglyai. Szélesvásznú, magyarul beszélő olasz film. Fő­szerepben Sophia Loren és Maxi­milian Schell. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Kísérő műsor: 65/2 sporthíradó; Szajonara, Tokió. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 órakor. (Jn ni us 2I-i€0 Művelődés — szórakozás DÓZSA KERTMOZI Riói kaland. Színes, szélesvász­Az aranyfej. Színes amerikai film. Az előadás kezdete este 8 órakor. nú francia film Jean-Paul Belmon­do főszereplésével. Korhatár nél­kül. Csak a második előadáson. BALATONLELLE BALATONI MOZIK Szélesvásznú fedett kert: MŰSORA A kőszívű ember fiai I—n. Szí­25-én, pénteken nes, szélesvásznú magyar film. BALATONFENYVÉS BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: Szélesvásznú: Altona foglyai. MagyaruJ beszélő, Déltől hajnalig. Szélesvásznú ma­szélesvásznú olasz film. gyar film. 10 éven aluliaknak nem ajánljuk. Kísérőműsor: Egy bűn BALATONSZÁRSZÓ története. Szélesvásznú: FONYÓD Néma barikád. Csehszlovák film. Szélesvásznú fedett kert: BALATONFÖLDVAR Riói kaland. Színes, szélesvásznú francia film. Csak az első előadá­Szélesvásznú fedett kert: Nem. Szélesvásznú magyar film. son. A tizedes meg a többiek. Széles­ZAMARDI vásznú magyar film. Csak a máso­dik előadáson. Szélesvásznú kert: BALATONBOGLAR A Saint-Tropez-i csendőr. Színes, Szélesvásznú: szélesvásznú francia filmvígjáték. SIOFOK A tizedes meg a többiek. Széles­vásznú magyar film. 10 éven alu­Szélesvásznú terem: liaknak nem ajánljuk. Kísérőmű­Mit csinált felséged 3-tól 5-ig? sor: Dal a Birszaváról. Csak az el­Szélesvásznú magyar film. Csak 18 ső előadáson. _ éven felülieknek: OCi&lám^&knak íujáwa 1. rajz: Kék vászonnadrág, fehér piké- ing kék és piros pánto­zással, a zse­ben kék vagy piros rátét­tel. 2. rajz: Fe­kete-fehér kockás short zöld paszpo- lozással a zse­ben és a nad­rág szárán. Narancsszínű blúzzal, fehér tűzéssel. i 3. rajz: Fe­hér, türkiz­mintás ingka­bát, türkiz vászonnadrág fehér, több soros tűzés­sel. 4. rajz: Ró­zsaszín-fehér széles csíkos kartonnadrág (egy kicsit hosszabb szárral), ró­zsaszín öves blúzzaL 5—6. rajz: Vászon ka­pucnis pele- rin pepitával szegve. Alat­ta csíkos kar­tonnapozó. Piros-fehér- pepita felső, fehér nadrág pepita zseb­bel. A váll­pánt fehér­pepita rollni- val. SIOFOK Szélesvásznú kert: A kőszívű ember fiai I—II. Szí­nes, szélesvásznú magyar film. 26-án, szombaton BALATONFENYVES Szélesvásznú: Egy olasz Varsóban. Szélesvász­nú lengyel filmkomédia. Korhatár nélkül. FONYÖD Szélesvásznú terem: Déltől hajnalig. Szélesvásznú magyar film. FONYÖD Szélesvásznú fedett kert: A kőszívű ember fiai I—n. Szí­nes szélesvásznú magyar film. BALATONBOGLAR Szélesvásznú: A nagyravágyó asszony. Lelep­lező történet egy vérrel szerzett vagyonról. Szélesvásznú francia- olasz film. Csak 18 éven felüliek­nek! BALATONLELLE Szélesvásznú fedett kert: Riói kaland. Színes, szélesvásznú francia film. Csak az első előadá­son. Nem. Szélesvásznú magyar ülm. Csak a második előadáson:, BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: Nem. Szélesvásznú magyar film. Csak az első előadáson! Riói kaland. Színes, szélesvásznú francia film. Csak a második elő­adáson! BALATONSZÁRSZÓ Szélesvásznú: Mit csinált felséged 3-tól 5-ig? Szélesvásznú magyar film. Csak 18 éven felülieknek! Kísérő mű­sor: Sas fióka. balatonföldvAr Szélesvásznú fedett kert: Néma barikád. Csehszlovák filmfelújítás. ZAMARDI Szélesvásznú kert: A kőszívű ember fiai I—II. Szí­nes szélesvásznú magyar film. SIÓFOK Szélesvásznú terem: Gól büntetésből. Szovjet filmvíg­játék. SIÓFOK Szélesvásznú kert: A Saint-Tropez-i csendőr. Szí­nes, szélesvásznú francia fűm- végjáték.

Next

/
Thumbnails
Contents