Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-17 / 141. szám
SomogyíMéplap • iJr. ÍMS?MP' MEftv£f PÍ7ÖTTFÁGA ES-A MCGYÉ! TAMACS LAPJ A FI LM SZÍ N H AZ AI N K MŰSORÁBÓL Egy krumpli, két krumpli se Uj szobrokkal, egyéb képzőművészeti alkotásokkal gazdagodik megyénk Vörös Csillag Világszerte elismerő kritika fogadta ar Egy krumpli, két krumpli című amerikai filmet. A Liberation ezt írta róla: «-Független amerikai produkció, még forgalmazója sincs, de a vásárlók máris kapkodják, mint a cukrot. Nagyszerű becsületes film, nem az esztéták filmje, nem egy szűk közönségé, hanem olyan amely mindenkit r szive mélyéig meghat.-« Egy fehér —tony ér egy néger tier szerelméről szól a film, TÓI, hogyan veszíti el érméké-* az asszony a faj- --V'öle* cs az előítéletek miatt. Ösrintín emberi rilm, f~ igazát még azoknak is el keli ismerni, akik -z előítéletek rabjai Amerikában — s ez nem kis érdem. (Tudósítónktól.) A megyei tanács vb művelődésügyi osztályának tájékoztatása szerint megyénk több képzőművészeti alkotással gazdagodik a közeljövőÍ ben. A képzőművészeti zsűri elfogadta Bors István kaposvári szobrászművész Halászain című szoborkompozícióíját; Bala tonf öld váron, az új iüzletház elé fogják állítani. [Szabadosné Wéber Klára ka- í posvári szobrászművész két- [alakos szoborkompozícióját kjövőre állítják fel Barcson, a [rendelőintézet előtt. A közelmúltban a kanosvő- [ri Jókai liget átrendezéséről »tárgyaltak a városi trnreson. I Az átrendezést irányító bi- izottság itt is szobrot kíván [felállítani. Ebben az évben adták át Fonyódon Osváth Mária Ülő nő című szobrát. Az Idegen- forgalmi Hivatal siófoki fogadóhelyiségébe egy balatoni tárgyú kerámia falat készíttetnek. Tervezik a kadarkúti művelődési ház nagytermének nannóval való díszítését. A látrányi és. a láboHi m,"ve1ő- dési ház képzőművészeti díszítéséről is tárgyalnak. Plesznivi Károly iparművész egy'í 49 négyzetméteres fali- szőnyegen dolgozik, ez a kaposvári Munkácsy Mihály Gimnázium zsibongójának falára kerül. Bors Istvánná Honti Mária hét négyzetméteres gebelintervét is elfogadta a zsűri. A gobelin a Korona Szálló pálmaházának falára készül. *"b.aA.‘íitáÁ.. Harc a banditákkal Fémek t szökőkútja i Kalifornia déli részén egy * olajkút fúrásánál 3000 mé- J tér mélységből valóságos i fémforrás tört a magasba. J A felszínre törő forróvíz a nagy mennyiségben tártál- i mázott káliumot, nátriumot, , lítiumot. Egy liter vízben . több gramm vasat és rezet, J néhány milligramm ezüstöt, ■ sőt aranyat is találtak. A folyadékban olyan nagy volt a fémek koncentrációja, hogy a fúrólyuk szélén fekete fémiszap ülepedett le vörös rézkristályokkal és fehér ezüstkristályoklcal. (MTI) Társasutazások a szegedi szabadtéri játékokra (T udósííónktól.) Az BÖUSZ már megkezdte a szegedi szabadtéri játékokra utazók helyének biztosítását. Július 24-én az ünnepi megnyitón, ámenen Erkel Bánk bánját adják elő, biztosan sok somogyi néző is lesz. Indítanak különbuszt Puccini Tu- randotjának előadására is. Minden bizonnyal sokan örülnek majd — elsősorban a fiatalok — annak, hogy társasutazással eljuthatnak Bernstein nagy sikerű darabjának, a West side story-nak előadásává, amelyet augusztus 14-én, 15-én, 17-én és 20-án mutat be egy angol vendégegyüttes a szabadtéri játékokon. Az IBUSZ az előadások jegyeiről is gondoskodik a társasutazások részvevői számára. Két külön világ találkozik Adolf Kérgünkéi- filmjének bőseiben, a kis kirgiz fáidban, ahol a történet kezdődik, az emberek tudatlan- ; \gban. rettegésben élnek. \ szovjet hatalomról, amely már több éve győzött Oroszországban, talán még nem is hallottak. Az ellenforradalmát bandák garázdálkodásai ellen nem tudnak mit tenni. Egy napon megjelenik a faluban két puskás ember, a szovjethatalom katonái, akik szembe mernek szállni az ősi ellenséggel, Tagaj bandájával. A szélesvásznú szovjet film őszintén és hitelesen mutatja be ennek a távoli népnek első találkozását az űj világgal. Bravúros képek váltják egymást, végig ese- ményes, mozgalmas, kalandos filmet láthatunk. Három napig farfa na, csak el kellene kezdeni! Tavaly decemberben kell ett volna befejeznie a Somogy megyei Tanácsi Építőin ári Vállalatnak a fonyód-ha- lásztelepi szőlő közművesítés ét. Azonban megkéstek a munkával, mert nem volt elegendő béléscső. — Ha lesz, három nap alatt végzünk — ígérték a vál lalat szakemberei. A tanács már több mint két hónapja megszerezte a hiányzó anyagot, a vállalat mégsem folytatja a munkát. Pedig a közművesítés mielőbbi befejezését sok minden indokolja, például: a mir kész házakban nyolc család lakik; az OTP által eladott telkeken az építkezést azért nem tudják megkezdeni, mert az árkon nem tudnak a kocsik keresztülmenni. Arról nem is beszélve, hogy a 7-es út forgalmát meglassítja az árok mellett felhalmozott földrakás. Mindössze három + tana a hátralevő munka. Hát olyan nehéz hozzáfogni?! Sz. L. // Az egyik másodosztályú vasúti kupé folyosóján két középkorú férfi álldogál az ablaknál, és beszélgetnek. Egyikük zömök, és józan benyomást kelt, a másik kezében a büféből hozott pálinkás üveg. orcája megnyerőén fénylik, erínek bizony ma már nem ez az első üveg a kezében. A helyszínen ismerkedhettek meg, és most cserélik az eszméket az élet különböző fontos témáiról . . . Miután teljes egyetértésre jutottak abban,. hogy van patyo- laftisztá és megközelíthetetlen nő a világpn, aztán meg — különös ellentétként —, hogy bizony a nőkkel könnyű elbánni, nincs kivétel, csak érteni kell a csíziót. Ök ketten pedig, mint részletezték, nagyon értik. S ahogy ürült az üveg, ügy változott a téma és a fénylő arcú is. A vonatokon lezajlott sajnálatos összekoccanásokra terelődött a szó, valami ilyesmit láthattak a szomszéd kocsiban ismerkedésük hajnalán, és azt boncolgatták: mi lehetett az oka, hogy ott két ember lényegében minden ok nélkül összepofozkodott. —• Szerintem — állította a józan— a műveltségükben lehet a hiba. Csak műveletlen ember vetemedik ilyesmire. — Hogy... a műveletlen ember? . . . A túlzottan szabatos kifejezés láthatóan nem tetszett’ a pálinkásüvegesnek, mert arca mintha egy kissé elkomolyodott volna. — Nem biztos az, hékám! — folytatta a félbemaradt gondolatot —, honnan tudja azt maga ilyen biztosan? — Hékám vagy nem hékám — szolt a józan, akinek nem nyerte meg tetszését a megszólítás —, igenis; a műveletlen- ség! Kérem', egy művelt ember, az legalább, annyira ad magára, hogy csak úgy ripsz- ropsz nem , kötekedik. Az üveges ; mélyen elgondolkodott, szemét félig lehunyta, a pálinká's üveget gyöngéden A „tnibcell" alapállásba helyezte combja mellé, aztán hirtelen kevélyen így szólt: — Nem ió, ha valaki olyan nagyon művelt . . , Nem jó az, ha valaki mindent tud! . . . Nekem pedig ez a véleményem, mit szól hozzá? A józan hangjában érződött az ingerültség. — Nézze, barátom, hogy maga mit gondol, az számomra nem fontos. Ha maga tágadja á műveltség jelentőségét, az arra mutat, hogy ... ' Nem folytatta, jelentőségteljesen elhallgatott, sőt még a nyakkendőjét is megigazította. — Miért! Maga még sps(e verekedett? Maga nagyon * művelt? — szólt az üveges, és üvegével megkoccintotta a józan zakójának középső gombját. Az szelíden eltolta az üveget szorongató testvéri kezet, é? kijelentette, hogy egyrészt ne csöngessen, neki a gombján, nem. lakásajtó az, másrészt időszerű befejezni a beszélgetést, mert nem szereti a műveletlen embereket. Egyébként, ha tudni akarja, ő nem szokott verekedni, hogy miért nem, azt. már kifejtette. — He ... — Csak ennyit szólt a pálinkásüveges, nem is kérdően, csupán megállapításként, aztán az alkoholtól retekpiros szemét rászegezte a józanra, és így szólt: — Nekem pedig maga beszélhet, amit akar. Magán látszik, hogy egyáltalán nem művelt ember! A józan megrázkódott, megfogta a pálinkásüveges egyik karját, s beszélgető partnerét ügyesen és könnyedén átlódí- totta az ajtón a szomszédos peronra, majd amikor az makacsul visszarohant, határozott mozdulattal orrtövön ütötte, és újból visszalokte. Ezután elégedett sóhajjal belépett fülkéj ébe. ...mert a műveltség, kérem, az nagyon fontos a társadalmi érintkezésben. O. N. 1 illák a vízben A szabálytalanság elkövetése legtöbbször igen káros következményekkel jár. Bizonyítja ezt többek között a fonyódli- geti villaépitkezés is. Megdöbbenés Fonyódligeten a 7-es számú főközlekedési úttól délre fekvő területet a községi tanács nemrég értékesítette. Mintegy negyvenen vásároltak itt telket Az újdonsült telektulajdonosok (többnyire kispénzű emberek) fölépítették villájukat Nagy volt a megdöbbenésük, amikor azt látták, hogy a nehezen összekupo-rgatott pénzen épített villákat csak csónakkal lehet megközelíteni. A nemrég parcellázott területet ugyanis ellepte a víz. A tulajdonosok szíve Összeszorult. Itt valami disznóság történt — gondolták sokan, és elihdultak reklamálni. A Fonyódi Községi Tanács illetékesei csóválták a fejüket. — Hogy kerülhettek vízbe a villák? — kérdezték. — Hi. szén az a terület még nagyobb esőzéskor se szokott víz alá kerülni. Mi történhetett hát? Valaki bedobta a köztüdui- ba, hogy azért kerültek vízbe a villás, mert a Szövetkezetek Somogy megyei Értékesítő Központjának (MÉK) a közelben épüit telepéhez vezető út alatt nem készítettek vízáteresztőt. Az emberek szidták a tervezőt U Földmű vessző vetkezeti Tervező és Kivitelező Vállalatot), valamint a kivitelezőt (az ÉM Somogy megyei Építőipari Vállalatot). Az illetékesek kötelezték az építte tőt, hogy sürgősen készíttesse el a vízáteresztőt. Azt meg is építették. Sajnos azonban, ez sem sokat javított a helyzeten. Igaz, nem kell akkora vízben járni, mint azelőtt, ám gumicsizma nélkül most sem ajánlatos megközelíteni a villákat. Mi történt tulajdonképpen? — vetődött fel újra a kérdés. — A rendkívüli esőzés az oka a kisebb árvíznek — mondták némelyek. — E|;le kell ebbe nyugodni... Természeti csapás? Nincs igazuk azoknak, akik csak az esős időjárást hibáztatják, és a történtekbe való belenyugvást szorgalmazzák. Ezeket a villákat ugyanis elsősorban azért öntötte el a víz, mert nem tartottak meg azt a szabályt, amely kimondja, hogy a tó mellett csak a Balaton közép vízszintjétől ' legalább két méter magasan fekvő területre szabad építkezni. Ez a szintkülönbség az említett helyen nincs meg. Ezt a megyei tanács építési és közlekedési osztályának illetékes munkatársa is megállapította. Ha ez a szintkülönbség meglenne, az áteresz hiánya, az esőzés se okozhatott volna ilyen kellemetlenségeket Többen azt mondják, hogy mielőtt a MÉK építkezni kezdett, a vízügyi hatóság tizenöt évre visszamenően megvizsgálta a talajvíz szintjét, s olyan kedvező szakvéleményt adott, hogy a tervező szükségtelennek látta az áteresz megépítését. A helybeliek is úgy tudják, hogy az említett területen nem szokott víz állni. A homokos talaj egykettőre kiszárad. Le kell vonni a tanulságot Mindez igaz lehet. Ám egy olyan esős időjárás, mint az idei, okozhat kellemetlen meglepetést Erre pedig gondolni kellett volna. A rendelet nem véletlenül írja elő az említett szintkülönbséget. Ezt a területet tehát, mielőtt a községi tanács értékesítette, föl kellett volna tölteni. S amíg ezt el nem végzik, az építési hatóságnak nem lett volna szabad engedélyezni az építkezést. A tanulságot most már végérvényesen jó lenne levonni. (Nem először okoz ilyen kellemetlenséget a víz a Balaton- parton.) Mit lehetne tenni Fonyódligeten? Föl kell tölteni a területet — mondják egyesek Ez is használ valamelyest. (A villák alatt azonban már nem lehet emelni a talaj szintjét.) A legnagyobb segítséget a ta lajvizet elvezető csatornarend. szer jelentené. Megépítésével nem szabad várni. mm •• »« SOR.OK Műtét a divatért «Szorítja a hégyes orrú cipő? — teszi föl a kérdést egy amerikai sebészorvos hirdetésében. — Forduljon hozzám. Csak egy cson- tocskát kell eltávodítanom a lábából, és megszűnik a fájdalom." Egy sebészértekezleten az orvos kijelentette: «Meggyőzni a nőket arról, hogy ésszerű lábbelit viseljenek, ha ez ellentmond a divat követelményeinek, annyi, mintha borsót hánynánk a falra. Szívesebben idomítják lábukat a cipőhöz, mint fordítva." * * * Egy utas a szálloda hátijában hagyta az esernyőjét és rajta ezt a cédulát: »■Ez az ernyő egy nehézsúlyú ökölvívóé. Öt perc múlva visszatérek.« Jövet nem találta az ernyőt, de talált egy cédulát a következő szöveggel: »Ezt a cédulát olyan sportoló irta, aki óránként 30 mérföldet fut, és többé nem tér vissza.« ... Egy ismeretlen festő meglátogatta Manet-t, és panaszkodott neki, >. hogy egy évbe telik, amíg elad egy festményt, amelyet egy nap alatt megfestett.- Manet így feleit neki: »Drága barátom, csinálja fordítva. Dolgozzék egy képen' egy éven át, és utána lehet, hogy eladja egy nap alatt." * » • Egy monzoni (spanyolországi) vállalat levelet intézett Alins del Monte faluban élő üzletfeléhez. A posta néhány nap múlva visszaszármaztatta a levelet á feladónak a következő megjegyzéssel: »A címzett meghalt anélkül, hogy új címét hátrahagyta volna,« A monzoni vállalat most nem tudja, hogy a pokolba vagy a mennyországba küldje-e a levelet vevője után. * * * A New York-i állatkert Igazgatója úgy gyógyított, ki négy gorillát letargiájából, hogy tv-készüléket állított a ketrec elé. Amióta a televízióműsort nézik, a gorillák igen csöndesek, a legtöbbször alszanak. A sokféle műsor közül mégis legjobban szeretik a cow- boyfilmeket, és legszívesebben tvisztzenét hallgatnak, mert — az állatkert igazgatója szerint — ez áll legközelebb szellemi képességeikhez. * * * George Chaplin, a Manhattan Bank nevű New York-i pénzintézet igazgatóba így panaszkodott az egyre növekvő adóterhek- re: — Ha az Egyesült Államok kormánya a jövőben is ilyen arányban növeli a kiadásokat, költségvetésünk előbb éri el a Hold magasságát, mint az űrhajósok. Somogyi Néplap Az MSZMP .*? : : v megyei Bizottsága és a imogy megyei Tanács lep ja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megyei < La okiadé Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrsünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalát kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor utca 4. Szegedi Nándor