Somogyi Néplap, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-08 / 83. szám

Somogyi Néplap A 7. MSZMP MEßYEl RI70TTSAGA ES A MEGYE! TANACS LAPJA , FILMSZÍNHÁZAINK műsorából DON JUAN A Pécsi Nemzeti Színház előadása Kaposváron A SZÉP ANTONIO A film rendezője, Maoro Bolognini bizarr témát választott alkotásához, s a furcsa törénetet mindvé­gig finoman, árnyaltan, izgalmasan dolgozza fel. A film sikerének része­sei, főszereplői: Marcello Mastroianni, Claudia Car- dinale, Pierre Brasseur. Az olasz kisvárosban ha­mar híre terjed, hogy ha­zajön Rómából Antonio Magnano. Az asszonyok és a lányok kíváncsian és türelmetlenül várják, mi­vel érkezését jóval meg­előzte Don Juan-híre. An­tonio valóban szép fiatal­Űtveszto, Karrier és A csodálatos nyúldpo A Magyar Rádió Gyermek és Ifjúsági Osztálya a tavasz- szal a szokásosnál több és gazdagabb műsorral jelentke­zik. Az iskolai szünet idején külön műsorsorozatot indítot­tak az ifjúság számára. Mese- itékokat, rádiójátékokat, szó­rakoztató, zenés, vidám mű­sorokat készítettek az ifjú hallgatóknak. A csodálatos nyúlcipő, A három rabló, A két juharfa, a, Csili-csala csodái (mesejáté­kok), a Fégya és Danyilka, Ahol a madár se jár, a négy­részes Titok a világ tetején ember, s nem veti meg a csinos nők társaságát. Szülei szeretnék, ha ab­bahagyná kicsapongó élet­módját, és családot ala­pítana. Antonio irtózik a házasság gondolatától. Azonban egy estélyen meglátja a számára ki­szemelt lány fényképét, és lángra lobban iránta. Há­zasságuk első három hó­napja zavartalan boldog­ságban telik el vidéken, amíg a fiatalasszonyt szo­balánya fel nem világo­sítja, hogy tulajdonkép­pen nem él házaséletet férjével. „Hajnali madár44 Kedden este az Egyesült Ál- 1 lamok Cape Kemedy-i támasz- ! pontjáról háromlépcsős raké- Hajmási Péter, Hajmási Pál j ta segítségével Föld körüli pá- című zenés műsor, a nemzet- j lyára juttatták a »Hajnali ma­közi gyermekkórus-találkozó, I Qar„ elnevezésű mesterséges a Csinn-bumm cirkusz és ai „ , . , ,, Szamár a zenében című vi- , holdat- Ea a mesterséges hold dám zenei összeállítás a fiata- egy ideig megnyúlt elliptikus labb korosztálynak készült. j pályán kering a Föld körül Az ifjúsági korosztálynak az i 12go ületve 22 310 kilométer Útvesztő, a Karner, A hazug , ’ , _ ..... ...... f iú című rádiójátékok hangza- távolságban. Csütörtökön reg­nak el. Ezenkívül a Kíván- gél távirányítással 36 000 kilo csiak klubja, a Budapesti If- méteres magasságban »állandó júsági Napok közvetítése és a Fiatalokról—fiataloknak című zenés műsor szól hozzájuk. (rádiójátékok), a Kis kirándu lás című vidám műsor, a Hétfőn este a pécsiek opera- társulatát köszöntötte a ka­posvári közönség a Csiky Ger­gely Színházban. Mozart Don Juan című operáját mutatták f be nagy sikerrel. ' Don Juen figurája, először a XIV. században bukkan fel a Sevillád krónikáiban. ö/iiz.acu,.i 1630-ban jelenik meg Tirso de Molina költő drámai játéká­ban. Don Juan témáját a leg­különbözőbb nemzetiségű és műfajú írók dolgozták fen: Moliére, Hoffmann. GraKbe, Dumas, Byron, Puskin, Bau­delaire, Mérimée, Maupassant és Shaw. A kütönféle Don Juan-f!gurák forgatagából mé­gis a mozarti hős em°lvedik ki. Amit a szövegkönyv köze­pes, igénytelen sorai nem mon­danak el, azt elmondja a hal­hatatlan muzsika. A Don Juan olyan vígopera, melvben drá­mai erejű, súlyos és döbbene­tes jelenetek váltják egymást. Az énekesek és a zenekar sza­mára egyaránt nehezebb, dif­ferenciáltabb feladat ez az opera, mint például a Szökte- tés a szerájból. A Mozart-ope- rák előadásának nehézsége el­sősorban abban áll, hogy ni'g a későbbi nagy operaszerzők — Verdi, Wagner. Puccini — 4 énekszólamaik komponálása­kor az emberi hang természe­téből, terjedelméből indultak ki, Mozart az emberi hangot szinte teljes hangszerként ke­zeli, nála egy ária rendkívül hasonlít egy hangszeres tétel­re, az énekegyüttesek a hang­szeres együttesekre. Ez gyak­ran frazeálási, levegőtechnikai nehézségek elé állítja az éne­kest. A nehézséget csak fokoz­za, hogy a mozarti kristálytisz­ta, kiáss ikus formán be'ül cppen olyan érzéseket, szen­vedélyeket kell tolmácsain-. PÁRBESZÉD Egy régi ismerősöm kere­sett föl az irodámban, az egyik hajdani tanítványom édesanyja. Ütbaigazítást kért valami hivatalos ügyben. Az­in — ahogy ilyenkor lenni szokott — érdeklődtünk egy­más hogylétéről, családjáról, főképp a gyerekek sorsáról. Vendégem negyvenöt év kö­rüli parasztasszony gömbö- iyű-piros arccal, vastag, ren­gő termettel. Divatos tavaszi­kabátban, világos mintás műszálas kendőben volt, kar­ján drága kézitáska. Gyors számítás: hét éve találkoz­tunk utoljára. — Igen, még a téesz előtt — állapítja meg az asszony. — Ügy van. És hogy megy a soruk a közösben? — Éppenséggel nem pa­naszkodhatok. De azért sok­kal jobb volt egyéni korunk­ban. — Mennyit keresnek? — Hatszáz munkaegységet az urammal. Inkább ő, én ebből legföljebb száznyolcvan­kétszázat. — Az harminccal szorozva — ugye, ennyit osztottak az idén? — tizennyolcezer fo­rint. Tisztán. Adó nélkül. Meg a háztáji haszna Hány holdon gazdálkodtak az­előtt? — Kilencen. — És ebből éltek öten. Igaz? Aztán hogyan? Annyit dolgoztak, mint most? És úgy? — Hát azt éppen nem mondhatom. Nagyon össze kellett húzódnunk. De azóta szaporodott volna ám a föl­dünk négy holddal! Apám meghalt, örököltünk. Mind­járt jobban mozogtunk vol­na Képzelje: tizenhárom hold! Más ám, mint a ki­lenc. — De a gyerekek is nőt­tek. — Nem kellett volna el­menni egyiknek sem a vá­rosba dolgozni. Megéltek vol­na a sajátjukon. — Valamennyien? És családot" alapítanak? Aztán az örökségen kell elosztozni? pályára« vezérlik. A 38 kilogramm súlyú mes­terséges hold 6000 napelemmel van ellátva Ezé Írnek sogítsé­♦ gével akarnak az amerikaiak {távbeszélő- és rádió-összekötte- jtést teremteni a világűrön át ♦Európa és Amerika között. A {tervek szerint a mesterséges ha {hold segítségével egyidejűleg ♦240 telefonbeszélgetést lehet ♦ majd lebonyolítani. A mester — Jól kell nősülni, férjhez »séges holdat kereskedelmi és menni. — Ez igaz. De így sem pa­naszkodhat. — Azt nem mondhatom. A Józsi tanítónőt vett el, ket­ten szépen megélnek abból a háromezerből, a Juci meg egy tecnikushoz ment felesé­gül. Építészhez. — És a Sanyi gyerek? — Betanított munkás Fűz­főn. Egyedül él, még nem nő­sült meg. De hát őrá sem le­het támaszkodni, bár igen jó fiú ám, többször hoz valami ajándékot. Karácsonykor ép­pen ilyen magnóval jött ha­za — mutat az asztalon levő Calypso készülékre. — De bár ne vette volna! Csák a he­lyet foglalja. Inkább ő hasz­nálja, ha kéthetenként ha­zajön. { — Igen, talán jobb lett vol- | na helyette egy kis tévét ven­ni. — Az van. Alba Regia. — A zárszámadás után mit vettek? — Bútort az előszobába. Meg szőnyegeket. Aztán a nyáron megcsináltatjuk a ke­rítést is, tudja, olyan ele­gánsra, mint a Balaton-par- ton látni: sima, egyenes vas­lécek, terméskő lábazattal. Kinéz az ablakon. — Jaj, de megyek is már, itt a kocsi értem. A sógorom van nálunk látogatóban, ő ho­zott be. Most kapta meg az { új Trabantot. Isten vele, kö- | szőnöm az útbaigazítást Marasztalni akartam leg- { alább egy-két mondatnyi idő- f re. Utalni beszélgetésünk ele- : jóre, hajdani, általam is jól . ismert, de tapintatból elhall- ; gatott egyéni korukra, sorsuk­ra, küszködéseikre. De ehhez nem elég néhány perc, és egyébként is elmondta helyét- { tem saját véleménye cáfola- * tát. P. U} í polgári célokra hasznosítják az Egyesült Államok és 45 más ország kölcsönös megálla­podása alapján. Tervbe vet­ték azt is, hogy segítségével te­levíziós adásokat cserélnek. (MTI) A hétfői előadás jól érezhe tőén lelkes és kitartó munka eredménye volt. A zenekar Kardos György vezetésével mértéktartóan, biztosan és stí lusosan szólaltatta meg a Don Juan kevésbé könnyed és fi- ntm muzsikáját. A mű birto­kában alapkövét jelentették az előadásinak. A címszereplőt Marczis De meter keltette életre. Alkati­lag és hanganyagban is meg­felelt szerepének. Produkció­ját egy kissé halványította egy-két ária elsietése. Tréfás István remek Leporellót ala­kított. Színészi játékának ár­nyaltsága, hangjának humor­készsége szerencsésen találko­zott a figurával. Hasonlóan jól megformált karakterfigura volt Bolla Tibor az ügyetlen, gyámoltalan és féltékeny pa­rasztlegény, Masetto szerepé­ben. Donna Anna szerepét Ágoston Edit énekelte. Csengő, szép hangjával jól bánik, könnyedén oldja meg a nehéz feladatokat. Zerlina alakját Pataky Ottilia bájosan, üdén jelenítette meg. Hangja is jól illett szerepéhez. Donna Elvi­rát Cser Timea énekelte. Egye­dül az ő telje.'ítményén lehe­tett küszködést érezni. Más karakterű énekesnő, és a mo­zarti követelményeknek ne­hezen, sok küzdelem árán tud megfelelni. A felszabadu!J§á- got hiányoltuk alakításából, a bosszú érzésének szabad ára­dását. Don Ottavio szerepében Hotter József némi rekedtsége miatt nem nyújtotta azt, amit tudott volna. Rövid és félel­metes szerepében Fodor Pál (Komtur kormányzó) egyszerű előadásmódjával és remek kő­jelmezével aratott sikert. Horváth Zoltán mozgalmas rendezése, I.ux Adorján han­gulatos díszletei és Gombár Judit jelmezei eev»éges egész- szé tették az előadást. Sz.->i"onalas. zeneileg jól-oldott, színes produkciót mint a kHőbbi nagy opera- léttunk. komponisták műveiben, I S. Nagy Gabriella Fiel íroni* ti* vérnyomásmérő és mátéti jegyzőkön) vező berendezés A szakirodalom szerint se­hol a világon nincs elődje vagy versenytárs-, annak a Mtsz-r ipari Kutató Intézet által szer­kesztett elektronikus műszer nek, amely rrű'át alatt ellen őr ' én »jegyzőkönyvezi« a be­teg vérnyomásának és további két élettani funkciójának ala­kulását. A berendezés, amelyet Sza­kács Gyula villamosmérnök irányításával az intézet logikai tervezőcsoportia fejlesztett ki, a műtéteknél általánosan hasz­Óira itthon Bessenyei György iró szobra, amely eddig a bécsi, ki­rályi udvart díszítette, most hazakerült. A Művelődés­ügyi Minisztérium a Nyíregyházi Tanítóképző Főiskolá­nak ajándékozta. A 16 mázsa súlyú, fehérmárványból készült szobrot, Róna József alkotását a főiskola elö- ruokában állították feL nált vérnyomásmérő készülék észleléseit átszámítja higany- mí.llimáterre, és »digitális módszerrel«, vagyis számje­gyekkel közvetlenül ezt az ér­téket muta‘’z sőt r,; "> na­púra is nyomtatja. A sebész kí­vánsága szerint akár icly—la­tosan, akár előre meghatáro­zott időközökben tudja jelen­teni és rögzíteni a vérnyomás értékét, illetve változásait Az »adatközlés« szüneteiben vi­szont a műszeren zöld fény vibrál állandóan a beteg szív­működésének ritmusában, ami­ből az orvos egyetlen pillan­tással megítélheti, hogy min­den rendben van-e. Ha valami I gyanúsat észlel, a műszeren egyetlen gombnyomásra »mű­soron kívül is« megjelenik a vérnyomás pillanatnyi értéke. Ha pedig maga a műszer kö­vetkeztet akár a vérnyomás zuhanásszerű csökkenéséből, akár más tünetből életveszély­re, minden körülmények kö­zött azonnal jelzést adhat, mégpedig nemcsak azzal, hogy piros színben jelennek meg rajta a számjegyek, hanem egy külön riasztólámpa felgyulla­dásával is. (MTI) A világ városi lakossága Az ENSZ jelentést bocsátott ki a világ népesedéséről. Ada­tai azt mutatják, hogy a föld lakosságának csaknem egyne­gyede él legalább húszezer la­kosú városokban. A legjobban városiasodott övezeteket ta­láljuk Észak-Araerikában, a Szovjetunióban és Európában, míg egyebütt inkább a falusi lakosság dominál. A jelentés hangsúlyozza azonban, hogy a városi lakos­ság száma a leggyorsabban éppen a fejlődésben levő or­szágokban emelkedik: évente 3,5—4,5 százalékkal, míg az iparosított területeken mind­össze kb. kéc százalékkal. A jelentés szerint a világ egyes részein — főleg Afrikában és Latin-Amerikában — a lakos­ság a nagyvárosokba tömörül, míg a fejlettebb vidékeken egyenletesebb elosztás tapasz- (MT* SOteOJÜ Biztosítsa magát betörés ellen! »Biztosítsa magát betörés ellen!« — hirdeti egy londo­ni biztositótárseság plakátja. A kitűnő cég hirdetményét maga az igazgató találta író­asztalán egyik reggel. A be­törők tették oda, akik az éjszaka folyamán »alaposan« kiürítették a biztosítótársa­ság páncélszekrényét. ... A világ leglustább lustája Londonban háiromhónapi elzárásra büntették a 29 éves Robert Drewt, mert »lusta« volt fölvenni a mun­kanélküli-segélyt. Nem azért büntették meg, mert ezzel a hivatal munkáját akadályoz­ta, hanem mert megállapítot­ták, hogy három gyermeke éhezik. * * * Carlo Menotti olasz zene­szerző mondotta egy beszél­getéskor az újságíróknak: — Nehéz meggyőzni a könnyűzene értéktelenségé­ről egy olyan embert, akinek költözködés közben egy zon­gora esett a lábára. * • » John Warner bileringi an­gol kertész kizárólag négy­levelű lóherét termel. Any- nyi négylevelű lóherét adott már el a babonás vevőknek, hogy egy szép villát építte­tett magának, és most nyug­díjba vonul. ♦ * * Az olaszországi erénycső­szök megállapították, hogy a bikiniviselet főleg azért szemérmetlen, mert kilát­szik a nők köldöke. Egy olasz divatkreátor most megoldatta a kérdést, mégpedig oly módon, hogy ragasztóanyaggal bekent mű­virágokat árusít, és a sze- mérmetes bikiniviselők a margarétákat, szegfűket, ró­zsákat a köldökükre ragaszt­hatják. ... George J°llín»fe amerikai (kansasi) képviselő program­beszédében ezt ígérte vá­lasztónak: — Éríttcic Ingok dolaomi! George Jetiinek most leve­let kapott egy kansasi far­mertől. A levélben az ameri­kai kisgazda közli képviselő­jével, hegy jiíti’its elseje és augusztus 15-e között elvár­ja, hogy segít, neki aratni. * * * Ezen nevet Amerika: Két kereskedelmi utazó di­csekszik. — Egy héttel ezelőtt — mondot+a az egyik vigéc — ötezer gyertyát adtam el egy villanyégőgyár tulajdonosá­nak. — Az semmi! — legyintett lekicsinylőén a másik. — Tegnap adtam el egy özvegy­asszonynak egy öltözet ruhát holt férje számára. Mén tar­talék nadrágot is a nyakába sóztam. Somogyi Néplat* \z MSZMP somocx megye» Bizottsága és a 'íotoh me?» •' Tanán* lapja. Főszerkesztő: WTRTB LAJOS. Szerkes7trtség! Kaposvár. Latinka Sándor u. í. Telefon 15-10. 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó vállalat. Kapos* ár Latinka S. o. L Telefon 15 16. Felelő* kiadó: Szabó Gábor Beküldött Kéziratot nem őrziinl# meg. és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő fizethető a helyt postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetést díj egy hónapra 12 Ft Index: 25062. ts.eszüJt a Somogy megyei Nyomda ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka Sándor utca 6.

Next

/
Thumbnails
Contents