Somogyi Néplap, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-25 / 97. szám
1 t TANACS LAPJ A Úttörő kulturális szemle Járási bemutató az Ifjúsági Házban A Niagara vízesés alatt Az Erie-tóból kiszakadó Niagara folyó ' vízesése két részből áll. A nagyobbik — a balparti zuhatag — Kanadához tartozik, a kisebbik — a jobbparti _ az Egyes ült Államokhoz. A kanadai Niagara a Lópatkó vízesés, amelynek teljes hossza 917 méter. Üj látványossága a kanadai vízesésnek az az alagútrendszer, ' amely lehetővé teszi, hogy a látogatók közvet- Len közelről érzékelhessek a zuhatag nagyszerű látványát. A vízeséstől nem messze levő épületből indul a Tegnap reggel nyolc órakor kezdődött az Ifjúsági Házban a kaposvári járás úttörő kulturális szemléje. A járás huszonegy iskolája tartotta meg bemutatóját. Énekkarok, szavalok, prózamondók, tánccsoportok, énekszólisták, zenekarok, színjátszók és bábcsoportok szerepeltek a négyórás műsorban. Színvonalas, jól pergő bemutatót láttunk. A járás hat általános iskolai énekkarának, illetve kamarakórusának szereplése bizonyítja, hogy a kóruskultúra hagyománya él a falusi iskolák, ban is. Előadásukon kivétel nélkül lelkiismeretes felkészülést éreztünk. Leginkább a gyermekes vidámságot, jókedvet és lelkesedést hiányoltuk. Lehetséges, hogy ez a szokatlan szereplés, az izgalom miatt maradt el. De mindenképpen dicséret illeti a kórusvezető pedagógusokat lelkes és kitartó munkájukért. A népi tánc-csoportok szereplése már nem volt ilyen egyenletes. Érdekes, hogy a kisdobosok nagyobb biztonsággal mozogtak a színpadon, és bemutatott műsoruk egyenletesebb, jobb volt, mint az úttörőké Bájos és ritmikus volt a nagybajomi iskola kisdobosainak labdatánca. A hedrehe- lyiek népijáték és -tánc összeállításában is a kisdobos korosztály volt a jobb, a nagyobbaknak csak az tivegestánca sikerült jól. Kár, hogy nagyon gyönge volt a zenekíséretük. és a három pici gyerek szerepeltetése kilógott műsorukból. A szentgáloskéri kisdobosok a Cicellét mutatták be — nagyon kedvesen. Ezek a gyerekek nem szerepeltek, hanem játszottak. Szép jelmezükkel és lendületes, pontos Huszártáncukkal a somogysárdi kisdobosok is szépen szerepeltek. A kaposmérői úttörők Borsodi-tardonai leánytánca jól sikerült. Sok Kisdobos szerepelt verses mesemondással. Korosztá- 'vuknak megfelelően — siketebbek voltak a mesemondóik. A színjátszó együttesek közül a gigei úttörők Heves Ferenc a Zugligeti boszorkány című jelenetével arattak sikert. Halványabbra sikerült — bár műsorválasztás szempont- iából szerencsésebb volt — az alsóhetényiek Sapkajelvény című jelenete. Jól sikerült a kaposfőiek Polímicsodai oktatás című jelenete is. A hetesiek bábcsoportja A «regény ember és a medve elvű játékot mutatta be mókásan, meseszerűen; a játék örömét érezhettük. Az egyetlen énekes szólista, a magyaratádi Egri János szép hanganyaggal rendelkezik, kár, hogy túl felnőttes és túl igényes műdalt is műsorára tűzött. A járási úttörő elnökség által rendezett bemutatón a kaposvári járás legjobbjai szerepeltek. A jó válogatás eredménye volt, hogy színvonalon aluli műsorszámot nem hoztak erre a bemutatóra. A harmincöt számból álló előadás jól pergett. , * * • A bíráló bizottság a kővetkezőképpen értékelte a bemutatót: »Arany« minősítésű oklevélben részesítették a somogyszili és az újvárfalva—nadalosi furulyazenekart; a hetes! énekkettőst (Sóto- nyl Mária és Keresztes Aranka) és ilyen (elvényben részesült Szűcs Ildikó versmondó is Felső- mocsoládról. »Ezüst« minősítésű oklevelet, illetve jelvényt kapott a mernyei népi tánccsoport; a Somogy szili furulyatrió; a szentba- lázsi és a kaposmérői énekkar; a kadarkúti gyermekjáték csoport f ás három szólista. A harmadik, -bronz«-fokozat oklevelét és jel- vényét a kaposmérői tánccsoport, ’. a hetesi bábcsoport; a somogyjá-1 dl énekkar; a mezőcsokcnyai kamarakórus ; a hedrehelyi gyermek tánccsopart; a kapóstól éneknégyes - az alsóhetényt meg a gigei színjátszó csoport, valamint bárom szólista kapta meg. S. lg. G. Vasúti szerencsétlenség Súlyos vasúti szerencsétlenséget okozott péntek délután Szommeaucr Győző István tabl lakos, gépkocsivezető figyelmetlensége. j A 13. sz. Autóközlekedési Vállalat YB 22-34 rendszá-l mú tehergépkocsijával úgy hajtott rá a Balatonszemes—) Balatonszárszó közötti sorompó nélküli vasúti átjáróra, f hogy előtte nem győződött meg az áthaladás veszélytelen- í ségéről, illetve arról, hogy nem közlekedik-e vonat. Ennek * volt következménye, hogy az átjáróban az 1292-és tolató i tehervonat mozdonya elütötte. Az összeütközés következtében Szommeauer súlyos sérüléseket szenvedett, a mentők a kaposvári kórházba szállították. 150—200 000 forint anyagi kár keletkezett: a f gépkocsi teljesen összetört, megrongálódott a mozdony, f a pályatest, és kisiklott a szerelvény egyik kocsija is. 4 A vasúti személyforgalmat a baleset idejétől, délután * fél háromtól este hat óráig — amíg a pályatestet helyre 1 nem állították — átszállással bonyolították le. é A vizsgálat folyik. t Ebből az épületből indul ki a liftakna a vízeséshez vezető járatig. csaknem 40 méter mély függőleges liftakna. Ennek végállomásától két irányban halad az alagút (együttes hosz- szuk kereken 190 méter). Az egyik ág a vízesés mögé vezet, a másik pedig egy nyitott megfigyelő teraszba torkollik, amely a folyó szintje fölött mindössze 7 méterre van. Az óriási víztömeg közvetlenül a látogatók mellett zúg, akik természetesen tetőtől talpig vízhatlan ötlözetben érkeznek ide, hogy lássák, érezzék, hallják a Niagara iszonyú — ötmiíliő lóerőt képviselő — erejét. HU ? ba f Balaton-felelős a tanácsnál Somogy megyében igen nagy mjankát ró a különböző szervekre, vállalatokra a Balaton-parti üdültetés. Az építéssel, a kereskedelemmel, a közlekedéssel, az egészségüggyel foglalkozó szervek, vállalatok, intézmények idejük nagy részét a szezonra való felkészüléssel töltik. A megyei tanács végrehajtó bizottsága igyekezett a Balaton-parti feladatok megoldását meggyorsítani, még jobban összehangolni. Év elején a tanács egyes osztályainak dolgozóiból olyan csoportot hozott létre, amely az üdülési' szezonra való felkészüléssel, ai Balaton-part fejlesztésével foglal-, kozik. Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy szükség van egy osztályoktól függetlenített személy kinevezésére, aki összefogja az említett csoport munkáját. A megyei tanács végrehajtó bizottsága úgy határozott, hogy Ba- laton-felelőst nevez ki, akinek a munkája előmozdítja a Balaton- parttal kapcsolatos feladatok megvalósítását. Nyitott megfigyelő-terasz a vízesés közelében. Mifidannyiustk érdeke Városunk ivóvízellátása nem kielégítő. Gyakran hallani a város különböző pontjain, Nem csodaszer a hipnózis... Dr. Király József adjunktus előadása témáról érdemes tudNagy érdeklődéssel fogadott előadást tartott pénteken este dr. Király József pszichológus a TIT-székházban, Hipnó* zis és szuggesztió címmel. Diaképekkel és magnó-felvételekkel szemléltetett kétórás előadásában népszerű tudományos formában vázolta mindazt, amit erről a misztikusnak képzelt ni. Néhány évtizede a Trillby című film országos érdeklődést keltett, azonban hamis képet adott a hipnózisról Ugyanis hiányzó művészi és egyéb képességeket nem pótolhat a szugigesztóó. Az előadó a szuggesztív ráNagyobb gonddal! hatás fogalmát körvonalazva • hogy a mindennapi életben sokszor ér bennünket ilyen hatás, akár észrevesszük azt, akár nem. Szuggesztív ha- j tású a jó pedagógus, a jó veze> tő, a nagy kultúrájú előadómű- ! vész stb. Ellenben rendkívüli • hatású lehet, betegséggé válhat ! az önszuggesztió, a kóros be- [ képzel és állapota. A szuggesztió igen sokrétű. > Sokak szerint a bűvész és az I illuzionista is »tömegszuggesz♦ tióo-val végzi mutatványait, j Pedig itt csak tudatos figye- t lem-elterelésről van szó egy | trükk megvalósításához. A | hipnózis jelensége mintegy • háromszáz évvel ezelőtt ter- j jedt eL állathipnózisként. Sok- t féle idealista magyarázata után a hipnotikus állapotot a Pavlovi iskola az agykéreg sejtek védekező gátlásaként . fogalmazta meg először tudo♦ mányosan. A hipnózis folya- f mata egy oontnak a megsziakí- jtás nélküli figyelésével kez^ő* »dik. Ez tudati beszűkülést, do- í koncentrált állapotot idéz elő, | amikor szavak, monoton beszéd A köröshegyi termelőszövetkezet vezetőinek sokkal nagyobb .hatására a kísérleti személy gondot kellene fordítani jármű veik üzemeltetésére. Nemrégen : Npnohkus alomba merül, az egyik tsz-lagot. Dankházi Sándort azzal bízták meg, hog — T.a'ki's nézet az —. hanekerti gépen trág ál szállítson. Dankházinak — s ezt tudni o úlyozta nz előadó —. hogy a a tsz vezetőinek is — nincs jogosítványa. » hinnotiző- »emherfeleiti« a O még azzal is tetézte felelő tlenségét. hogy az egy személyre . mppotizo emoerieieni< • a , mJ--------kis kerti gépre két utast is fölveti maga melle.. ♦hipnotizált pedig gyenge aka-l r atú személy. Sohasem altatnak »erőszakkal«; a gyógyászatban azt mindig megbeszélik a beteggel. Nálunk törvény biztosítja azt, hogy csak tudományos célból, és csak ideggyógyásznak, pszichológusnak szabad alkalmazni a hipnózist. Meglehetősen misztikus még ez a témakör, de szórakoztató műfajból már szerencsésen sikerült száműznünk a hipnotizálást. Mit lehet tenni ilyen állapotban a kísérleti személlyel? Érzéki csalódások elérhetők nála, de — az előadó saját kísérletei alapján bizonyította, hogy — a meghipnotizált személyek 96—98 százaléka nem hajtotta végre az érdekeivel, morális elveivel ellentétes utasítást. A kapott parancs és a belső ellenállás harcanak hatására oldódni kezdett a hipnotikus állapot. Ravaszkodással, raffinériával azonban esetleges eredménnyel járhat a rosszindulatú ráhatás is. A hipnózist nálunk orvosok használják; érzéstelenítésre, kisebb műtéteknél; kísérleti fokon. Ideggyógyászati alkalmazása is korlátozott. Nemcsodaszer a hipnózis, a beszug- gerált hatás nem végleges. Alkoholistáknál például egy idő után az >»ellen«'-szuggesztió erősebb — ezért visszaesnek. Jó, de nem általános eszköze az ideggyógyászatnak a hipnózis. Előadás után dr. Király Jó fsef szúm-s kérdésre válaszol a mintegy százfőnyi hallgató ságnak. — W — hogy »a vízmű már megint nem ad vizet«. Pedig nem egyszer a város lakóin is múlik az, hogy kevés a víz. A Víz- és Csatornamű Vállalat nemrégiben a Damjanich utca egyik házánál tapasztalta a következőket: A kerti csap mellett a kisgyerekek homokvárat építettek. S hogy az élethűség teljes legyen, árkot ástak a vár körül és a kerti csapból engedett vizet patakként csörgedeztették. Drága játék ez! Hamar elfogynak a literek, köbméterek és a számlázás után a szülők reklamációjukban könnyen jelentik ki: »Mi egész nap nem vagyunk otthon és csak annyi vizet használunk, amennyit a kisfiam iskolába menés előtt.« Nemegyszer előfordul olyan eset is, amikor a felnőttek hagyják nyitva a fürdőszoba csapját, a kerti csapot, vagy más vízvezetéket, s naponta több liter, havonta több köbméter víz elfolyik. A Víz- és Csatornamű Vállalatnak kifizetik ugyan ezt a mennyiséget is, de mégsem közömbös, hogy a vizet mire használják fel. A vízszolgáltatás közben felmerülő hibák és a rossz csapok kijavítása elsősorban mindenkinek saját érdeke, de közös érdek is! K. F. „Kár-kár“ a Béke udvarban Tizenhat kánya rakott fészket a Béke Szálló mögötti udvar platánfáira. A népes kányacsapat nem hajlandó tudomásul venni a csendrendeletet: esténként, sokszor egész éjjel hangversenyt szolgáltat a környék lakóinak nem kis bosszúságára. Hangerőben néha a Grill zenekarán is túltesznek. Tavaly eltávolították a fákról a fészkeket. Most újból esedékes lenne ez. Annál is inkább, mivel a kányahad egyre népesebb, a »hangverseny-« pedig egyre hangosabb Állati dolgok Adoptált macskák Clifford városkában külön hivatal foglalkozik a kóbor macskák elhelyezésével. Csak az »adoptálhat« cicát, aki írásban kötelezi magát, hogy »gondosan bánik vele, rendes szállást biztosít neki, s nem bízza akárkire«. » * » Majmok szótára Angol biológusok négy éven át tanulmányozták azokat a taglejtéseket és hangokat, amelyekkel a Bunder-majmok meg akarják értetni magukat. A tudósok mintegy 60 »kifejezést-“ lefordítottak angol nyelvre, s ezekből szójegyzéket készítettek. * * * Csimpánz-festő Az új-zélandi állatkert egyik nőstény csimpánza harmadik díjat nyert az absztrakt festők pályázatán. Kilétét csak utóbb közölték a versenybizottsággal. * * * A vízkóstoló keserve Stanley Burwick 44 évi szolgálat után nyugalomba vonult. Hosszú pályája alatt sohasem evett hagymát, fűszereket vagy he- ringet. Nem azért, mintha beteg lett volna, hanem ő volt Londonban az ivóvíz főkcsitolója. Ebben a minőségben napról napra jóváhagyta a víz minőségét. Miután nyugdíjazták, elhatározta, hogy ezentúl csak keleti ételeket, borsos, fűszeres táplálékot fogyaszt. * » » Megvalósult gyermekkori álom A dél-kaliforniai sivatag peremén, Indio városkában ilyenkor már forrón süt a nap, valóságos kánikula van. Indio egyik lakosának házában 40 fokos hőségben megcsörrent az ablak és beröpült egy nagy hógolyó. A rendőrségnek nem kis fejtörésébe került kideríteni, hogy a tropikus éghajlatú vidéken ki és honnan jutott hógolyóhoz? Kiderült, hogy a szomszéd lakó fia Kalifornia északi részében sielt ott készített egy kiadós hólabdát, amelyet hordozható hűtőtáskában hozott magával. Mint mondotta, kisgyermek kora óta leghőbb vágya volt, hogy a szomszéd ablakát legalább életében egyszer hógolyóval verhesse be. * * * Furcsa dilemma A kalahári sivatag egyik településén afrikai muzsikusok egy csoportja munka után gitárral akarta szórakoztatni baitársait. Egyikük gitárját ázonban sehogy sem sikerült felhangolni. Valamennyien megpróbálkoztak vele, de a gitár mindig hamisan szólt. Amikor a csoport utolsó tagja is megpróbálta a húrokat megfeszíteni, mozgást észlelt a hangszer belsejében, majd sükoltva földhöz vágta az egészet: fél méter hosszú kobrakígyó siklott elő sziszegve a Hitár belsejéből! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei bizottsága és a Somogy megye» Tanács lapja. Főszerkesztő) WTRTB LAJOS. Szerkesztőség* Kaposvár. Latinka Sándor a. í Telefon 15-tO. t5-1L Kiadja a Somogy megye) Lapkiadó Vállalat, Kapós* ár Latinka S. o. 8. Telefon !5 le Felelős kiadó; Szabó Gábor ■beküldött kéziratot nem örzí'mw meg. és nem adunk vissza. I erjeszti; a Magyar Posta. Előfizethető a helyt postahivataloknál és postáskézbesftőknéL Előfizetést díj egy hónapra 12 Ft Index; 8SQCT. Készült d Somogy megyei Nyomdaipart Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka Sándor utca &