Somogyi Néplap, 1964. december (21. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-20 / 298. szám

SOMOOVI NÉPLAP 8 Vasárnap, 1964. december 20 RÓZSA LÁSZLÓ: cÁ tender kék hull"main & TAKÁTS GYULA: HEGYEK ÉS NÄDASOK • - - A.-<WWWWVWWVWWWW — Elvtársak! Forradalmá­rok vagyunk, nem hagyjuk el a hajót. Fogjátok el a gazem­időzített bombát, de más, ki- CSUKA ZOLTÁN: sebb hajókon még történtek robbanások. M egpróbálom hát el­mondani úgy, ahogy tőle hallottam, az öreg tengerésztől. A Tegethoff páncélos cirká­ló egy komor téli éjszakán fu­tott ki a pólai osztrák-ma gyár haditengerészeti kikötőből. Maximilián von Nyegowan vi­ceadmirális gondterhelt arc­cal állt a parancsnoki hídon és figyelte a Viribus Unitis fényjelzéseit. Fógel Pál altűzmester — domború mellű, szélesvállú legény, lefelé növesztett tö­mött bajusszal — a páncélo­zott lövegkamrába indult. Vé­konytalpú matrózcipőjében érezte a hajótest lüktető re­megését. A tengerészt ez más­kor megnyugtatta, de most valami kimondhatatlan fur­csa feszültség vibrált a leve­gőben, mintha villamosszik- rák pattognának az emberek­ről. Elfoglalta helyét a har­minc és feles mellett, és kér­dő pillantással nézett társára, aki az indikátort kezelte. Az csak foga között mormogott. — Majd meglátjuk. Nehezen, késve jött a haj­nal. Szél kerekedett, megbor- zolta a hullámok sörényét. Fógel fölkelt, megnyújtóz- tatta elzsibbadt tagjait, és a távcsőhöz lépett. Távolban, a lomha víztajtékok mögött, ahol a szürkületben felszaka­dozott a köd, keskeny part­szegély kéklett. A hajnali napsugarakban a távcső fo­nálkeresztjére tapadva pil­lantotta meg a tűzmester Lovcsen hegyét, amely mél­tóságteljesen uralkodott a cattarói öböl felett. — Tehát Cattaró — szakadt ki a száján. Hamarosan látótávolba . ke­rültek az öbölben horgonyzó hadihajók is. E lőször a háromkémé- nyes Sankt Georgon vette észre, hogy az ósztrák-magyar haditengeré­szeti lobogója -helyett vörös lobogót repít a szél, majd a karcsú Gäa romboló árbocain fedezte föl a felkelés vörös madarát. Végül látta, hogy az egész cattarói flotta vörös szí­nekben pompázik. Felhördül­tek. — Tehát ezért! De gondolkozásra már nem volt idő. Parancsszavak gyors ostorcsapása hangzott egymás­után. — Irányzók balra, kilencven fok, vízvonalban! Fógel úgy érezte, hogy a két harminc és feles sötét torka az ő homlokát veszi célba, s mint a halálos ve­zényszót, úgy várta a tűzpa- rancsot jelző tiszt hangját. — Amikor a karcsú Gäa sö­tét oldala az irányzéktávcső közepén átsuhant, a siket csöndben üresen csettenő fegyverként hallatszott egy lefolytott hang: — Nem lö­érkezett az öbölben levő né­met bú várha jókról: — Ha lövetni merészel, el­süllyesztik őt a német U-Boo- tok, az összes hajóival együtt. Horthy sápadozott dühében, és a táviratot olvasva megin­gott, mint akit arculcsaptak. Alkudozni próbált, de a né­met tengeralattjárók nem tá­gítottak. Horthynak, dühöng- ive bár, de megszégyen ültén ! kellett távoznia a vörös Cat- taróból. De Cattaró felkelése mégis elbukott. Horthyék blokád alá vették a kikötőt. A hajók nem juthattak élelemhez és szénhez, és a parti ütegek le­génysége se csatlakozott a felkelőkhöz, mint kezdetben gondolták. .. * * * T izennyolcban, egy fe­lejthetetlen szombati napon jött a máso­dik fölkelés. Simán, olajozot­tan, kikerülhetetlenül. Fógel Pál, mint rendesen, aznap is kiosztotta a Népszava szá­mait a megbízottaknak és annyit mondott: — Na, most megkezdjük! A szalonhoz, ahol éppen tiszti gyűlés folyt, matrózsza­kasz közeledett. Az élen egy horvát őrmester haladt és amikor az ajtóhoz értek, a szakasz megállt, s lábhoz he­lyezte a rövid tengerészkara­bélyt. A horvát rátette a ke­zét a kilincsre. Kifújta magá­ból a levegőt, mint a bánatot, és felrántotta az ajtót. A szé­lesre tárult ajtón át kimuta­tott a várakozó szakaszra. — Tiszt urak! Ma déli ti­zenkét órától ismét a mal- rózkomité vette át a hatalmat. Kérem, adják át a lőszer- és az élelmiszerkamra kulcsát. Jobbkeze szőrös öklével hátratolta kerek tengerészsap­káját, s dikciója befejezése­ként nyitott tenyérrel suhin­tott egyet a levegőben, mint aki elvág valamit. — Szereljenek le, uraim! Maximilán von Nyegowant éppen felemelkedés közben ér­te a csattanós befejezés. Né­met és horvát átkozódás öm­lött ki a száján ebben a fur­csa testtartásban. A horvát oszlopként állt és várta, hogy a viceadmirális befejezze át- kozódását. Azután előrelépett és nyugodtan mondta: — Uraim kár az izgalomért. A hajón már mindenütt meg­szerveztük az őrséget, az el­lenállás felesleges. Ez esetben semmi bántódásuk nem esik. Maximilián von Nyegowan különös testhelyzetéből széké­be hanyatlott. Gyorsan felhaj­tott egy kortyot az előtte csil­logó pohár vízből. — Nos, uraim? — nézett szét megzavarodott tekintettel F ógel Pál egész délután az árbocokon mász­kált, hogy a Teget­hoff ünnepi kivilágítását el­végezze. Estére a kikötő min­den hajója fényárban úszott, és szép vörös lobogókat csat- lógatott a szél. Harmonika hangjai felégettek egymásnak a hajókon. A matrózok össze­gyűltek a fedélzeteken és asz- szonynép híján egymással jár­ták szilajul, önfeledten a tán­cot. Csak a tiszti kabinok hall­gattak makacsul, sötéten. Nem tartóztatták le a tiszteket, de azok igyekeztek nem mutat­kozni, és megbízottjaik útján lázas, titkos tárgyalásokba kezdtek egymással. Felejthetetlen őszi éjszaka volt. A hullámok becézőn hin- táztatták az adriai ég szikrá­zó csillagait. Hűs szellővel ér­kezett a hajnal, mint egy szo­katlan új világ hírnöke, mely­ben végetér a nyomorúságos háború és újra meglátják a hazai földet. Az álom lassan felülkerekedett a fáradt mat­róztesteken. A fények lassan kihunytak, csak a parancsnoki szalon lámpája világított, ahol hajnalig ülésezett a matrózko- rnité. Határozat született, hogy továbbra is fenntartják a for­radalmi fegyelmet, és harcba- szállnak követeléseikért, a bé­kéért, a szovjetek támogatá­sáért, az emberséges szolgálati körülményekért, a demokrá­ciáért. Reggel a parancskihirdetést a matrózkomité elnöke vezet­te. Megkezdődött a cirkáló rendes élete. Egyszerre csak egy fehér csónakra lettek figyelmesek. Két tiszt ült benne. Az egyik tölcsért formálva kezével így kiáltott: — Hé, matrózok! A hajót aláaknáztuk. Tizenöt perc múlva robban. Aki nem akar meghalni, azonnal hagyja el a hajót. Siessetek! A z emberek megder­medtek. Még egy pil­lanat és kitör a pá­nik. De a horvát résen volt. Bika hangját kieresztette: bereket! — Fógel! Rohanjatok a lő- szeres kamrába. Minden vil­lamosvezetéket elvágni! Siess! Egy csoport matróz rávetet­te magát a vízen ringó motor­csónakra. —■ Gyerünk! Fehér tajtékot túrt a moto­ros orra, s úgy száguldott a tisztek felé, majd széthasítot­ta a csónakjukat. — Hét percetek van. Maga­tokkal törődjetek! Menekülni! — üvöltötte az egyik tiszt. Egyetlen ütéssel csapták le és mint egy rongycsomót, a mo­torosba hajították. A horvát izgatottan figyelt: — Zásziójelek a Viribus Unitisről, nézzétek!... »Te... gé ... thoff . 7.se .., ... gít. .. ség...« — Motorcsónak azonnal a vezérhajóhoz! — rendelkezett. A másféltonnás motoros meg­lódult, s mintha valami óriási kéz taszította volna, bőszülten, hullámról-hullámra ugorva rohant a csatahajó felé. Alig ért ötven méterre a hajóhoz, amikor rettenetes robbanás rázta meg a pólai öböl levegő­jét. A. motoros helyén hatal­mas fehér vízoszlop kavargóit, és a Viribus Unitis féloldalra dőlt. Félóra múlva csaik a desz­kadarabok, fehér matrózsap­kák, olaj és törött árbocrúd maradványai úsztak nyolcszáz matróz hullámsírja felett. A Tegethoffon sikerült Fo­géi matróznak leszerelnie az A matrózkomité ezek- után már nem tudta együttartani aí -en- gerészeket. A flottát egy hor­vát származású hadnagy vette át, aki a forradalom mellett állt. A legénység jórésze pe­dig — a monarchia minden nemzetségéből valók :— meg­szállta a pályaudvarokat és el­indult hazafelé. Fógel Pál tengerész az utol­só szerelvénnyel hagyta el Pó­lót. Tüzéreit együtt tartotta, géppuskával és élelemmel fel­szerelve úgy szálltak vonatra, hogy folytatják a forradalmat otthon Magyarországon. Csak akkor csordult ki szeméből a könny, amikor a vonatab­lakból utoljára pillantotta meg a tengert. Sötétek voltak a hullámok és háborogtak, mint Sipkay Barna: HATÁRTALAN ÉLET A nemrég feltűnt fiatal író első regénye igényes vállalko­zás, azt mutatja be, hogyan illeszkedett bele két ellenté­tes sorsú és beáll.ítottságu em­ber az utóbbi évtizedek válto­zott viszonyai közé. A har­mincas évekbe nyúlik vissza a regény kezdete, amikor csendőrvilág nyomorította a magyar társadalmat. A regény A hévízi tónál Ne hagyj el engem, ifjúsa„ mosolygó, kék világa, borulj rám, mint a napsugár e szelíd pannon tájra. ölelj át, mint e gyöngyszínű kerek kis tó, szelíden, s tündérrózsáid nyíljanak szívemben, mint e vízen. Köröskörül, e tó körül csak ifjú arcot látok, ó élet, hintsd el bennem is örök megújulásod. Nincs, nincs öregség, alkonyat, s ha egyszer el kell menni, arcomon tudjam akkor is e bölcs derűt viselni. A sírban sincs más, csak a lét piros, kerengő násza, hiába zúg fel olykor itt Berzsenyi boreásza. egyik főszereplője, Ispán Já­nos 19-es kommunista, akit minden munkahelyéről elűz a csendőri önkény. Így kerül szembe Kézi Lajossal, a mun­kaadóit híven szolgáló felügye­lővel, s engesztelhetetlen gyű­lölet támad közöttük. A ko­vács egymaga száll szembe szinte esztelen dühhel az úri világgal, s csak a véletlen jó­voltából éri meg a felszabadu­lást. Kézi rettegve menekül, majd visszatér s ismét szembe kerül engesztelhetetlen ellen­ségével. Csak gyermekeik szép vonzalma győzi le a két család közötti megoldhatatlannak látszó konfliktust. Rendkívül vérbő, igaz és emberi jellem­ző erővel rajzolja meg az író a két ellentétes pólusról indu­a forrongó világ. ÚJ KÖNYVEK vünk... nem lőttünk. Csak később eszmélt rá. hogy az ő szájából törtek elő ezek az ismeretlen hangok. Ami ezután következett, ha­sonlított egy hosszú, zűrzava­ros, érthetetlen álomhoz. A Viribus Unitis, a Tegethoff és a többi pólai hajó egymásután hajtotta végre a fenyegető manővereket a némán hallga­tó cattarói flotta előtt, de lö­vésre egyszer se került sor. Délre járhatott már az ;dő, amikor a zászlóshajó hátat fordított Cattarónak, és a fel­fejlődött hajóraj megindult a nyílt tenger felé. K ésőbb tudták meg, a matrózkomité tagjai­nak elbeszéléséből, hogy ani történt. Amikor a Viribus Unitis megközelítette Cattarót, a hajóraj parancs­noka, Horthy altengernagy megadásra szólította föl a Sankt Georgot és a többi for­radalmi hajót. — Húzzátok le a vörös lo­bogót — szólt a parancs. — Soha! — érkezett rá a felelet a Sankt Georgról. Horthy azonnal lövetni akart. Már ki is adta intéz­kedéseit, amikor rádiogramm Fábián előneve igenis ne­mesi előnév. Mégpedig nem őseitől örökölt királyadta rös- telleni való, hanem munkatár­saitól kapott baráti értékelés. Ennek megfelelően az adomá­nyozás nem ünnepség kereté­ben történt, nincs róla kutya­bőr, de mégis van a nemesi rangjelző, ha ő nagy szerény­ségében teszi is, mintha nem tudna róla. Természetesen története van ennek. Fábián természetes fia egy földesúrnak, akit ő a szabad­ságharc századik évfordulója alkalmából mélységesen meg­vetett, s evvel egyidejűleg föl­kereste édesanyját, aki egy budapesti kórházban folytatta takarítónői hivatását, Az édesanya könnyekig meg­hatva lépett fia lelkében a megvetett atya helyébe. És Fábiánt még azon a héten ki­nevezték vállalatvezetőnek. Fábiánt a korabeli kádere- zés kitűnően minősítette, hi­szen ő maga mondta több íz­ben, hogy feltétlen híve a rendszernek. Nem tartotta vissza ennek hangoztatásában az sem, hogy számtalanszor megjelent atyai nagynénjének szelleme álmatlan éjszakáiban és csontos kezével fenyegette: a pokolra fogsz jutni, a mély­séges pokolra. Fábián azonban, sőt ennek ellenére vakmerő volt, mert vérében volt a bátorság, az új szeretete és valami semmitől vissza nem riadó elszántság, amely nem ismerte a lehetet­lent. Éppen ezért... ... Ö volt az, aki minden újítást elfogadott, amelyet már legalább tíz helyen bevezet­tek és jó eredményéről meg­bizonyosodtak. ö volt az, aki fölfedezte a-fölfedezelteket, ha azoknak fölfedezését fölfede- zendőnek tartották az illeté­kesek. Ö volt az, aki merészen előléptetett minden fiatal te­hetséget még akkor is, ha az illetőnek csak két barátja vagy egy vérrokona volt a fölöttes szerveknél. Ö volt az, aki mindenkor önzetlenül és önfeláldozóin cselekedett, és minden viswnUzolgáltatás el­len hosszan szabadkozott, de a világért sem sértett volna meg senkit, mert ama nagy­nénje több ízben figyelmeztet­te: aki megsérti az ő feleba­rátját, az... Szóval, ez is egyike volt, amiért a pokolra szokták lapátolni a túlvilágra tévedt ügyfelet. Történt pedig egyszer, egy kimerítő reprezentálásoktól terhes nap után, hogy Fábián álmot látott. Azt álmodta: meghalt. Porhüvelyét a fővá­rostól adományozott díszsírhe­lyen nagy pompával és egy vá­logatott meccsre való tömeg Dunát árasztó könnyszakadá­sától kísérve eltemették, lel­ke azonban elröppent túl a fellegeken, túl a mesterséges holdak és túl az ősbolygók pá­lyáján a végtelen magasságok felé. Csodálatos repülés után, amelyet az igazgatói alap ter­hére rendelt szférák zenéje kí­sért, megérkezett Szent Péter elébe. A jóságos öreg jóságos mosollyal fogadta, s már vette is a nagy kulcsát, hogy meg­nyissa Fábián előtt a menny­ország kapuját. A néhai válla­latvezető időtálló lelke meg­könnyebbülten fölsóhajtott, s már lépett is a küszöbre, ami­kor a híres kapus hirtelen visszafogta. — Nem engedhetlek be, fiam. — De miért nem, szent atyám? — tette keblére mind­két kezét Fábián. — Mert falas a ruhád — mondta az öreg, és leemelt egy fényes csillagot. Fábián megnézte magát a fényes csillagban és — egy uram, teremtőm! — csakugyan falas volt az ő ruházata. El­kezdte hát tisztítani. Először csak kézzel, aztán kefét kért egy jóságos angyaltól. De a fal hagyta folt csak nem jött le róla. — Nem veszi le azt rólad, fiam, a Patyolat sem! — szólt részvéttel az öreg kapus. Fábián ekkor gondolt — egy tőle megszokott — óriásit, és levette a felső ruháját. De — jaj neki! — az alsó ruhája is csupa íal volt. Most már mindegy, gondolta magában, és letépte magáról az alsó ru­háit is, de a fal ott éktelen­kedett a testén. Kétségbeeset­ten nézett a hőn áhított ajtó­ra, ahol azonban ekkor már nem Szent Péter állt, hanem ama nagynéni. És a nagynéni még akkor is kárörvendően vigyorgott rá, amikor fölébredt. Fábián azonban csupa csak- azértis volt, tehát elhatározta, óvakodni fog még attól is, hogy akárha sugárzási öveze­tébe kerüljön bárminemű fal­nak. És mégis ezután kapta a Fal­melletti nevet. tóiyom László ló sors összeütközését a törté­nelem sodrában. Cseres Tibor: BÜCSŰ NÉLKÜL A címadó regény és egy cso- kornyi novella új színekkel szolgál az író amúgyis sokszínű palettájáról. A gyakran már sablonossá váló háborús témá­kat is rendkívül egyénien, egé­szen újszerű távlatból szemlél­teti. Drámai helyzetben — egy felrobbantásra ítélt híd körze­tében — rajzol meg emberi magatartásokat, jellemeket, egyszerű emberséggel végre­hajtott hőstetteket. Szereplői váltakozó szemszögéből sok­oldalúan láttatja meg ugyan­azokat az eseményeket. Novel­lái között is akadnak háborús emlékezések, de zömükben a magyar falu hajdani és a mai életet tükrözik ugyancsak tar­ka, kaleidoszkópszerű sokolda­lúsággal. Akár a múlt, akár a jelen kerül az író tollára, min­dig az élő, küzdő, vergődő em­berek portréit vetíti elénk szenvedélyes igazlátással, elke­rülve a sematikus emberábrá­zolás buktatóit.

Next

/
Thumbnails
Contents