Somogyi Néplap, 1964. december (21. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-18 / 296. szám
a jövőért A z utóbbi öt évben csaknem tízezerrel növekedett azoknak a gyermekeknek n száma, akiket ki kellett emelni rossz családi környezetükből, és a szülői felügyelet jogát az állam vállalta magára — hangzott el nemrégiben a Művelődésügyi Minisztérium egyik Illetékesének nyilatkozata. Nincs szándékunkban túlságosan megviselni az olvasó érzelmeit, de kérdezzük: Mivé lesz azoknak önfeledt, boldog gyermekkora, akiket a társadalom kénytelen elvenni a felelőtlen, embertelen szülőktől? A szeretetne vágyó emberpalántáknak senki sem pótolhatja teljesen a családi élet melegét, gondoskodását, az apukával megtett hosszú sétákat, anyuka kedves kis meséit, az emlékezetes családi kirándulásokat, a nagymama finom süteményeit. Néhány hete több iskolában közvéleménykutatást rendeztek a gyermekek között. Az egyik kérdés így hangzott: — Kit választottál példaképednek? A tanulók háromnegyed része — fiúk és lányok egyaránt — válaszukban édesapjukat vagy édesanyjukat nevezték meg, akikhez hasonlítani szeretnének a legfontosabb emberi tulajdonságaiban. Amilyen felemelő és megnyugtató volt ez az összegezés a jelen és a jövő szempontjából, olyan fájó és nyugtalanító volt ama gyermekek számára, akik alapos okok miatt nem szüleiket választották mintaképüknek. jl/Tennyivel emberibb, teljesebb azoknak az apáknak x'-*- és anyáknak is az élete, akiket munkából hazatérve nem az üres, rideg lakás, hanem az örömtől nyakukba kapaszkodó gyermek vár, aki lelkendezve meséli a nap »nagyon fontos« eseményeit az óvó néni vágj' a tanító néni dicséreteitől kezdve a szomszéd kisfiú komiszkodásáig. A családi életnek ez a harmóniája, amely oly sok öröm forrása lehet, akkor válik pótolhatatlan értékké, amikor elveszítik. A baj kialakulása többnyire hosszú, fájdalmas folyamat. A gyermek »kiemelése« már csak tünet, amely pontot tesz a kialakult tragédia végére. A gyógyításnál is ezt kell figyelembe venni. Ha egy családban odáig fajult a helyzet, hogy a gyermek érdeke követeli a társadalom beavatkozását, akkor már szinte alig lehet segíteni. Ilyenkor a leggyakrabban csak egy dolog marad: menteni, ami menthető — a gyermeket. Az állam, a társadalom sokat tesz értük. Gondoskodásával hozzásegíti őket, hogy derék, hazát és munkát szerető emberekké váljanak. De a szülők szeretetét sajnos, csak részben pótolhatja a nevelők embersége, törődése. Minden elismerés azoké a szocialista brigádoké, amelyeknek tagjai szeretettekből olykor-olykor azoknak is juttatnak, akik ezt családjuktól nem kaphatják meg. Ez emberileg szép, de a gyermekek természetes igényéhez mérten kevés. I gazán nagy eredményt csak a megelőzés hozhat, ami bonyolult, sokrétű, igaz emberséget és végtelen türelmet kívánó feladat. Egy bizonyos: akkor lehet hatásos, ha társadalmi méretekben, társadalmi eszközökkel foglalkozunk megoldásával. Beletartozik ebbe az alkoholizmus elleni küzdelemtől kezdve a meggondolatlanul kötött házasságokig, a házastársak kölcsönös megbecsülésének és tiszteletének hangsúlyozásáig sok minden. S ami a legfontosabb: a felelősségérzet felszííása és állandósítása a gyermek jövőjéért, boldogságáért az egyes emberekben csakúgy, mint a társadalom arra hivatott intézményeiben. Gyertyános Zoltán Mit kell tudni a mézről? Minden háziasszony szívesen tart az éléskamrában egy-két üveg mézet, mert ha köhög a gyerek, éhgyomorra, fórró teába kellemes és gyógyító ízesítő. Ázt azonban már kevesen tudják. hogy például a gyermekek táplálkozásában egy kánál méz értékesebb, mint 20—25 dkg cukor. A mézet annál is inkább be kell sorolni a gyermekek téli étrendjébe, mert növeli a vörös. vérsejtek és a vériesték mennyiségét, s előmozdítja a gyorsabb súlygyarapodást. A méz jó hatással van a fogak csontszövetére. A cukor például a szájban a baktériumok tevékenységére tejsawá alakult, fokozatosan rombolja a fogak csontszövetét, a méz viszont a mikroszervezeteket pusztító hatása miatt — ezt a folyamatot nem segíti elő. Ismert baktériumellenes hatása: megakadályozza a baktériumok növekedését, szaporodását. Kitűnő édesítőszer a csecsemőknek elválasztás idején. Az egy-két éves gyermekeknek pedig egészséges dolog mézzel édesíteni a tejbegrízt. Tápláló a mézes-vajas kenj'ér uzsonna, a mézzel, tojássárgájával elkevert túró. Figyelembe kell venni azonban, hogy a felnőttek mézadagja naponta ne haladja rneg a 100—200 grammot, a gyermek napi fogyasztása pedig ne legyen több 60 grammnál. Teában vagy forralt teljben oldva igen jól felszívódik a bélfalon át a vérbe, a szövetekbe, sejtekbe. A mézzel készült sütemény sokáig eláll, omlós, puha marad, és mindenkor kedvenc csemegéje a gyermekeknek vagy a váratlan vendégnek. Jó tudni... Festett falat úgy tisztítunk, hogy •először bedörzsöljük petróleumos ronggyal, állni hagyjuk 15 percig, azután lemossuk meleg, szappanos vízzel. Ne kenjük a szappant a rongyra, mert csíkos lesz tőle a fal. * * * Mielőtt bútordarabot festeni akarunk, távolítsuk el róla a régi festéket, és simítsuk le annyira, amennyire lehetséges. * * * Szárított citrom- vagy narancshéj nagy segítségre lehet tészták készítésekor mint ízesítő. A héjat sütőben szárítsuk ki, ha kihűl, reszeljük, és jól lezárt üvegekben eltehetj ük felhasználásig. Mivel díszíthetjük lakásunk falát? A lakást a különféle apró tárgyak, díszek, a textil, a kerámia, a függöny, a szőnyeg teszi otthonossá. Az egyik legrégibb és leggyakoribb a falra helyezett kép, ami megtöri a falfelület egyhangú síkját. A házak ott- hontteremtő ízlése szabja meg azután, hogy milyen a kép. Nagyon sokan a család tagjainak fényképét tartják a legfontosabb dísznek a falon. Sok otthonban egész falfelületet elborítanak a különféle keretbe foglalt képek. Mások a festményt tekintik megfelelőnek, s ezárt tájképeket vásárolnak ismeretlen, vándorló árusoktól, akik széles aranykeretbe foglalt rózsaszínű naplementét, szökőkutat és hattyúkat, esetleg táncoló cigánylányt ábrázoló képet adnak el. A kép széppé teszi otthonunkat, ha ízléssel és gonddal választjuk ki. De családtagjaink régebbi és újabb fényképeit inkább fényképalbumba rakva őrizzük. És ne vásároljunk — sokszor több száz forintért — igénytelen, giccses, bizonytalan származású festményeket. Ma már igen szép reprodukciók, rézkarcok, nemzetünk legtehetségesebb festő- es grafikusművészeinek munkái vásárolhatók meg, részletre is a megfelelő iparművészeti boltokban. Mértéktartó, ízléses keretbe foglalva valóban díszei lehetnek ott- Írnak. A képek mellett sokféle tárgy, lakberendezési cikk adhat kellemes színt otthonunknak. Már a népi ízlés is felhasználta a lakás díszítésére a kerámiát. Faluhelyen a karoslóca fölött szépen sorakoztak a népi cseréptálak és korsók. Ezt a diszítésmódot bátran, átvehetjük a lakószobába, verandára egyaránt. Nyugodtan vásárolhatunk falra függeszthető tálakat, korsókat. Kellemes látvány, ha a forma és a szín megválasztására ügyelünk. Ablak mellé ugyancsak falra illik a kerámia kaspé, amibe cserepes virágainkat helyezhetjük el. Ezekben is nagy a választók a fekete mohácsi vagy nádudvari népi cserepektől kezdve az iparművészek készítette változatos színű és formájú darabokig. Mindenki kiválaszthatja a lakásba illő, megfelelő színűt és formájút. Vannak kisebb cserép virágtartók, amiket a falra erősítve vágott virággal láthatunk el. Ezek kedves díszei a lakásnak. Télre szalmavirágot, fenyőágat vagy akár egy-egy szeszélyes formájú száraz ágat tehetünk bele. Hangulatosabbá teszi a szobát, ugyanakkor kíméli a falat a heverő vagy fekhely mellett a szőnyeg vagy a textil- falvédő. A régi stílusú lakberendezés nem nagyon használta fel ezt az évezredes hagyományt. Az új lakberendezés — főleg a világos és célszerű bútor — szinte követeli azt a lakásokba. Egyik leggyakoribb és legjobban díszitő forma a heverők mellé 60—70 centiméter magasságba erősített torontáli szőnyeg, rafia, pamut vagy plüss falvédő. A kárpit színe határozza meg, hogy az egyszínű vagy mintás legyen. A legújabb lakberendezési elvek szerint az étkezősarokba, az asztal rríSgé falra függesztett festett, hímzett vagy apli- kált mintájú falikép divatos. Ezenkívül sokféle hasznos tárgy, pl. egy gitár is hozzájárulhat ahhoz, hogy otthonunk meghittebbé, egyénibbé váljék. Virág a szobában A modern otthonok szobáiban olyan állványra helyezzük el növényeink egy részét, amely nem foglal el sok helyet, s lehetővé teszi az ajtók, ablakok akadálymentes, gyors megközelítését, csak így tudjuk biztosítani a téli szellőztetést. Igen praktikus, ha több kisebb méretű állványt csoportosítunk, amelyeket könnyen lehet mozgatni, s helyezhetünk más-más szobába. A vas-műszaki boltokban a barkács könnyen hozzájuthat a zsúrasztalokhoz használt kicsiny gumikerekekhez. A nagyobb virágállványok lábait célszerű ezzel meghosszabbítani, így a virágállványt könnyen tovagördítheti a • háziasszony. KÜLFÖLDI DLVATÚJDONSÁGOK Az időjárás változása is jó alkalom arra, hogy a nők megismerjék a divattervezők legújabb elképzeléseit. Most a Magyar Távirati Iroda Külföldi Képszolgálatának segítségével bepillanthatunk a hideg évszak divatjába. Londonban a nyáron oly népszerű egyszínű »lénia ruhák«-hoz virágos anyagból kiskabátot viseltek. Előnyösen öltöztette ez az angol nőket, ezért a télre is fezt ajánlják a divattervezők. A ruhákat puha, meleg szövetből készí- i tett, egyszínű kabátkákkal egészítik ki. így újszerűnek hat a régi ruha is. Még érdekesebb, ha a kabátkához fregoli sál készül. Ezzel variálható az öltözék. Fiatalos a horgolt, sildes, pomponos kis sapka, ami harmonikusan egészíti ki az öltözéket. (Első képünk.) Oslóban az osztrák tervezők a téli sportdivatot mutatták be. (Második képünk.) A hideg éghajlatnak megfelelően itt is a réteges öltözködést, a sok prémet, a szűk szárú, hosszú nadrágokat és a vízhatlan, szén formájú kis csizmákat ajánlják. Népszerű a sísport, nagy közönsége van a jéghoki- mérkőzéseknek, s ezért kedveltek a hosszú, kámzsanyakú, vastag pulóverok, a prémmel bélelt háromnegyedes sportkabátok kapucnival vagy prémkucsmával. A zord időjárásban mindez kellemes, meleg viselet. Riga divatházaiban már a jövő évi kollekció is elkészült. A sok szép modell a Szovjetunió minden köztársaságba eljut. Ezek közül egy finom ízléssel készült ru- hamodellt választottunk ki. (Harmadik képünk.) Az egyenes szabású ruhának széles, kihajtható gallérja, hosszú kézelős ujja van. Derékon övét is lehet viselni, s a nyakba tett színes kendő vagy bizsu mindig újszerűvé és változatossá teszi. . KONYHA KÁPOSZTALEVES KOLBÁSSZAL Két hagymát apróra vágunk, három .kanál/ olajjal pirítani tesszük, s mikor félig pirult, ráhintünk egy tetejes kanál lisztet, keveset még pirítjuk, s felengedjük két pohár hideg vízzel, simára keverjük. Savanyú káposzta levét vízzel vegyítjük,^ hogy megfelelő sós c-s savanyú legyen; másfél liternyit a rántáshoz öntünk, beleteszünk egy kis tányér apróra vágott káposztát, míg ez fő, karikára vágott kolbászt megjük. A két kanál kakaó helyett ♦ adhatunk £ Tésztához 1 kanál í kakaót és 3 kanál tiaráit diót $ Fagyos vajjal kikent, liszttel: kihintett tepsibe tesszük, a sü- í tőt előbb forróra melegítjük, s " miután a tésztát betettük, mérsékeltre állítjuk. Citrommártással tálaljuk. KARFIOL BURGONYÁVAL Egy fej karfiolt szétszedünk, megmossuk, feldaraboljuk. 1 kg burgonyát meghámozunk, kockára vágjuk, lábasban megsózzuk, félig felöntjük hideg pirítunk olajban. Ha a káposz vízzel, nagyon lassú tűzön feta puhára főtt, beletesszük a dő alatt pároljuk, míg semmi levesbe, ízesítjük törött bors- leve nem marad; ha a főzelék sál. még nem elég puha, egy keKAKAÓS TÉSZTA CITROMMART ÁSSÁL vés forró vizet öntünk alája. Megfelelő mennyiségű, finomra szitáit zsemlemorzsát piríEgy egész tojást 6 deka vajjal vagy margarinnal habosra keverünk, majd hozzáadunk fél pohár tejet és 25 deka (10 kanál) cukrot, együtt 10 percig erősen kavarjuk. Átszitálunk 25 deka (10 kanál) lisztet 1 sütőporral és 2 kanál kakaóval, ezt fél pohár tejjel felváltva .kanalanként a tésztához kevertünk vajban, a főzeléket beletesszük egy kizsírozott tűzálló edénybe, ráhintjük a megpirított zsemlemorzsát, egy keveset összerázzuk, a tetejére teszünk néhány kanál tejfölt és vajdarabkákat, forró sütőben 10 percig sütjük. A ma karácsonya \ A Karácsony a béke és a ♦ szeretet ünnepe — szoktuk ♦ mondani. Pedig sok száz év ♦ karácsonyán dúltak háborúk, ♦ ropogtak a fegyverek a világ- ♦ ban. Elsárgult újságok, képes- $ lapok hitelesen szólnak az egy- J kori szegények és gazdagok X karácsonyáról, amikor a köz- X ség vagy a város előkelő dá- l mái jótékonykodtak. A hasz- ♦ nált ruha, a pár kiló liszt, ♦ krumpli és a kevés cukrot tar- ♦ talmazó csomagok szétosztása- ♦ val véget ért a ceremónia, utá- ♦ na a következő karácsonyig a ♦ »szeretet« mostohagyermek X lett. Napjainkban ez az ősrégi ün- X nép új értelmet kapott. Vala- * mennyi ünnepi hagyományunk X közül talán éppen az ajándék kozás szokása teszi olyan meg- X hitté, családiassá a kará- ♦ csonyt. Már hetekkel előtte emberek ♦ százezrei járják az áruval telt ♦ üzleteket. A boltok kirakatai $ vetélkednek egymással. Az em- $ berek pedig élvezik az ajándé- ; kozás örömeit. X Üzemekben, hivatalokban is X elkészülnek az apró fenyőgaly- X lyacskákkal díszített csórna- ♦ gok, amelyekben sok tízezer X szülő viszi gyermekének a ♦ gyár, a hivatal kollektívájá- ♦ nak kedves figyelmességét. Azokhoz a gyermekekhez is ♦ eljutnak az ajándékok, akik- ♦ nek szívéből az élet kilopta a X szülői szeretet melegét. Az ál- ♦ lami gondozott gyerekek közül ♦ sokat látnak vendégül ünneplő ♦ családok. A legmegiiittebb karácsony ♦ mégis a családi körben van, ♦ amikor a szülők, gyermekek $ együtt, egy asztalnál fogyaszt- X ják el a közös fáradsággal ké- ♦ szült ünnepi vacsorát. * A szobában felállított, földi- * szített fenyőfa Magyarorszá- t gon csak egy évszázada hono- X sodott meg. 1840-ből ered az X első erről szóló feljegyzés. A ♦ készülődés már akkor is ün- X népét jelentett, összejött a ♦ család. Színes papírokból fü- ♦ zéreket ragasztottak, arany- ♦ csillagot faragtak. Ma már a ♦ karácsonyfadísz megvásárolha- % tő. de a készülődés, a fenyőfa ♦ díszítése, a meglepetéseket tar- X togató örömök, az ünnepi va- X csora most is a család, a jó t barátok és a nagy család, az ? egész nemzet összetartozását £ jelentik. I ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Este 7 órakor: Az ördöglovas. Csiky-bérlet. Bemutató. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ Aranyfej. Magyar—amerikai film. Korhatár nélkül. Az előadások kezdete 5, 7 és 9 óra. (December 23-ig.) SZABAD JFJÜSÁG FILMSZÍNHÁZ Ivana és a futball. Korhatár nélkül. Csehszlovák film. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 óra. (December 18-ig.)