Somogyi Néplap, 1964. október (21. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-03 / 232. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Szombat, 1964. október 3. Magyar—csehszlovák barátsági nagygyűlés a Sportcsarnokban (Folytatás az 1. oldalról.) az egységhez, s a szocializmus és a kommunizmus világot átfogó diadalához. Kádár elvtárs végül hangsúlyozta: — Az elmúlt napokban rendkívüli hasznos eszmecseréket folytattunk a Novotny elvtárs által vezetett csehszlovák párt- és kormányküldöttség tagjaival, és örömmel állapítottuk meg, hogy valamennyi kérdésben teljes közöttünk az egyetértés. Kapcsolataink a jövőben tovább erősödnek, mert megvan az országaink további felvirágoztatásáért, népeink boldogságáért és a békéért folyó győztes harc legfontosabb biztosítéka: pártjaink eszmei egysége, népeink és kormányaink szilárd öszszefogása. A jól végzett munka tudatában írtuk alá a tárgyalásokról kiadott közleményt és ennek szellemében biztosítjuk csehszlovák elvtársainkat: erőnket nem kímélve munkálkodunk „ jövőben is a két ország testvéri egységének és kölcsönös együttműködésünk elmélyítésén népeink, a szocializmus, a béke közös ügye javára. Befejezésül éltette Csehszlovákia Kommunista Pártját, annak Novotny elvtárs által vezetett Központi Bizottságát, pártjaink, a csehszlovák és a magyar nép megbonthatatlan barátságát, az internacionalizmust, a kommunizmust és a békét. (Nagy taps.) Kádár János nagy tapssal fogadott beszéde után Antonín Novotny lépett a mikrofonhoz. Áitlotivii Novotny elvtárs beszéde Novotny elvtárs tolmácsolta a magyar népnek Csehszlovákia Kommunista Pártja, a kormány és Csehszlovákia dolgozó népének elvtársi üdvözletét és köszönetét mondott a szívélyes fogadtatásért, majd így folytatta: — Nem először vagyunk az önök vendégei. Emlékszem a Magyar Népköztársaságban három évvel ezelőtt tett látogatásomra. Amint az történni szokott, ha valahova évek múlva ismét ellátogatunk, mindjárt észrevesszük, hogy mi minden változott meg. így történt ez mostani magyarországi tartózkodásunk alkalmával is. Sok új üzemmel, modern lakóteleppel gazdagodtak, ipari és mezőgazda- sági üzemeikben előrehaladt a műszaki fejlesztés és a termelés megszervezése. Alkalmunk volt beszélgetni munkásokkal, műszaki szakemberekkel, parasztokkal, tudományos és kulturális dolgozókkal. Meggyőződtünk arról, hogy joggal büszkék munkájuk eredményeire, hogy őszinte meggyőződéssel szolgálják a szocialista Magyarország további felvirágoztatásának ügyét. Csehszlovákiában is — ugyanúgy, mint önöknél — az ipari és mezőgazdasági termelés további növelésén kívül az egész népgazdaság minőségi fejlesztésére irányul a figyelem. Egyformán felismertük: határozott és bátor intézkedések szükségesek az ipar szerkezetében, szakosításában, a beruházási politikában és hasonló területeken ahhoz, hogy megteremtsük a termelőerők továbbfejlesztésének feltételeit és a haladó technikát hatékonyabban alkalmazzuk. Közös érdek az együttműködés elmélyítése Ezért nekünk — ugyanúgy, mind a Magyar Népköztársaságnak, érdekünk a szocialista munkamegosztáson, a termelés szakosításán és ösz- szehangolásán alapuló gazdasági együttműködés elmélyítése. Népeink mai testvéri kapcsolatainak haladó, forradalmi hagyományai vannak. A hagyományok alapja az a harc, amelyet legjobb fiaink vívtak "a kizsákmányoló rendszer és a fasizmus ellen. A cseh és szlovák munkások — saját burzsoáziájukkal szembefordulva — már 1919-ben testvéri szolidaritást tanúsítottak a magyar kommunárdok hősi harca iránt. Alig egy hónappal ezelőtt ünnepeltük hazánkban a szlovák nemzeti felkelés 20. évfordulóját. E nagy jelentőségű esemény fontos határköve volt Csehszlovákia nemzeti demokratikus forradalmának. A szlovák nemzeti felkelést elsősorban azért említem, mert a csehszlovák partizánokkal együtt magyar hazafiak is harcoltak, akiket az a felismerés fűzött egymához, hogy a fasizmus ellen, a nemzeti és a társadalmi feszabc.dulásért vívott harc — a csehszlovák és a magyar dolgozó nép közös harca! Országaink dolgozóinak proletárinternacionalista szövetsége és igaz barátsága kiállta a nagy próbatételt az 1956-os események során is. Testvéri kapcsolataink további sikeres fejlődésének záloga marxista—leninista pártjaink szilárd eszmei és akcióegysége s legszorosabb együtt, működése. A Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt között nincsenek vitás kérdések. Az elvtársi őszinteség és nyíltság jellemzi a vezetők találkozásait is. Nagyon jó, hogy ezek a találkozások, vélemény- és tapasztalatcserék gyakoriak és nagy figyelmet fordítanak rájuk. Méltatta az együttműködés eredményeit, majd így folytatta: A csaknem egy éves tapasztalatok alapján elmondhatjuk, hogy a határok megnyitása jó eredménnyel járt. A csehszlovák és a magyar dolgozók százezrei kölcsönösen megismerhették szomszédos testvéri ország szocialista építésének sikereit és problémáit. Ez szükségszerűen együtt jár azoknak a sajátosságoknak alaposabb megértésével, amelyek között országaink valóra váltják a szocializmus, a marxizmus—•lerttoizmec méit. Fő feladatunk a szocialista társadalom to vábbfe i lesztése A Csehszlovákia Kommunista Pártja XII. kongresszusa határozatának szellemében fő feladatunk a szocialista társadalom továbbfejlesztése. Ma már népgazdaságunk minden területén szocialista termelési viszonyok uralkodnak. Ipari termelésünk a háború előtti szinthez képest több mint 4,6- szorosára emelkedett. A mező- gazdasági kisüzemi termelést át szerveztük nagyüzemi szövetkezeti és állami gazdaságTengeri szárításához //• női munkaerőket azonnal felveszünk. Jelentkezés a Nosztránál. (27558)_________________________ gá, a (íemzeíi jövedelem két és félszeresére növekedett, a lakosság anyagi és kulturális színvonala jelentősen emelkedett 1945 óta. Nem titkoljuk azonban, hogy előrehaladásunk útján egy sor nehézségbe ütköztünk és még ma is számos problémánk van. Ezeket részben külső okok, részben saját hibáink és hiányosságaink okozták. A Csehszlovákia Kommunista Pártja XII. kongresszusa határozatokat hozott, hogy a népgazdaságban leküzdjük a nehézségeket. Nem mondhatjuk, hogy minden zökkenő- mentesen halad. A múlt év első hónapjaiban a rendkívül kemény tél sok nehézséget okozott. A mezőgazdaság szempontjából kedvezőtlen volt a tavalyi és az idei év is. Ennek ellenére az idén nemcsak teljesítjük az állami terv viszonylag igényes feladatait, hanem — a mezőgazdaságot kitéve — minden ágazatban túl is szárnyaljuk. A népgazdaságaink fejlesztésére kitűzött célok azonosak. Mi is azt akarjuk, hogy terveink tudományosabbak és perspektivikusabbak legyenek, fejezzék ki „ szocialista társadalom fejlődésének törvényszerűségeit és biztosítsák erőforrásaink maximális kihasználását. Egységes állami tervünk tekintélyét meg akarjuk szilárdítani, de ugyanakkor rugalmasabbá, és egyszerűbbé kívánjuk tenni a végrehajtás irányítását. Az üzemi vezetők felelősségét, megnövekedett hatáskörükkel összhangban növelni fogjuk. Az irányítás gazdasági eszközeit és az anyagi érdekeltséget jobban kihasználjuk, önökhöz hasonlóan fokozottabban érvényesíteni akarjuk a nemzetközi szocialista munka- megosztás elveit. Országunk fejlődő életében nagy szerepe van a párt-, az állami és a társadalmi szervezetek eszmei nevelőmunkájának. Ennek tartalmát és célját a komunizmusba való átmenet perspektívája n bur- zsoá ideologóia elleni kérlelhetetlen harc szüksége adja meg. Az ellenséges ideológiát nyugatról a békés egymás mellett élés öi^ve alatt különböző formában igyekeznek hozzánk becsempészni. Az eszmei díverzió stratégái megkísérlik a legkülönbözőbb lehetőségek és alkalmak kihasználását arra, hogy meggyengítsék Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Szovjetunió Kommunista Pártjának eszmei és akció" egységét. Gyengíteni akarják a Szovjetunióhoz, a szocialista országokhoz fűződő szilárd kapcsolatainkat, s ezzel a szocialista országokat megszeretnék fosztani a legnagyobb erejüktől, az elvtársi egységtől. Pártunk tisztában van azzal, hogy ha sikerülne a szocialista országok és a kommunista pártok barátságát és szövetségét megbontani, az egyet jelentene országaink meggyengítésével és a .világ reakciós erőit növelné. Ezért szilárdítjuk egész népünk egységét és erősítjük dolgozóink internacionalista tudatát. Megteremtjük a nemzetek és a nemzetiségek baráti közösségét, amely jogaik elismerésén és sokoldalú fejlődésén alapul. Erről tanúskodtak a legutóbbi nemzetgyűlési és nemzeti bizottsági választásaink. így például a magyar nemzetiségű állampolgárok arányos képviselettel rendelkeznek nálunk, a nemzetgyűléstől kezdve egészen a nemzeti bizottságokig. Novotny elvtárs hangsúlyozta: — Szilárd meggyőződésünk, hogy a szüntelenül növekvő békeerók végül is az emberiség többsége vágyának és akaratának tiszteletben tartására kényszerítik a háború híveit. Nem vagyunk pacifisták, nem hisszük, hogy a béke ügye jámbor óhajok és felhívások alapján győzedelmeskedik. A nemzetközi életben a megváltozott erőviszonyok eredményeként megmutatkozó pozitív tendenciák még mindig ellenállásba ütköznek. Vannak, akik nem vonták le a tanulságot a történelemből és fegyveres konfliktusokat akarnak kirobbantani, fegyverekkel akarják elnyomni a népek harcát felszabadulásukért, s meg akarják akadályozni azt, hogy a népek sajat akaratuk szerint válasszák meg társadalmi berendezésüket. Ezt bizonyítja az Egyesült Államok szervezett írtó- hadjárata a dél-vietnami hazafiak ellen, erről tanúskodik a ciprusi és a kongói intervenció és a Kuba elleni akció. Országaink azonos nézetet vallanak abban a kérdésben is, hogy az európai béke és biztonság és a világbéke számára különös veszélyt jelent a Német Szövetségi Köztársaságban kialakult helyzet. A nyugatnémet militaristák közvetlenül, vagy a NATO úgynevezett sokoldalú atomereje révén atomfegyverek megszer. zésére törekednek. Veszélyes ez a törekvés elsősorban azért, mert a Német Szövetségi Köztársaság revansista tendenciával párosul. Európában egyedül nyugatnémet kormánytényezők tűzték ki célul a Hitler-ellenes szövetség államainak nemzetközi egyezményeiben megállapított ha. tárok megváltoztatását. Ismételten hangsúlyozzuk, hogy a bonni kormánynak a saját és a népet nép érdekébe józanul, reálisan kellene szemlélnie e jelenlegi európai elrendeződést; és tudomásul kellene vennie a két szuverén német állam létezését — akár tetszik, akár nem. Ugyanígy tudomásul kellene vennie, hogy itt az ideje a szocialista országokkal a békés egymás mellett élés elvei alapján a jószomszédi kapcsolatok megteremtésének és ebből le kellene vonnia a szükséges következtetéseket. A pártjuk és kormányuk képviselőivel folytatott tárgyalásainkon — folytatta a szónok — közösen megállapítottuk, hogy a szocialista országok békepolitikájának sikerei elválaszthatatlanok egységük megerősödésétől, s attól a szüntelen harctól, amelyet a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom —a marxista—leninista irányelvek és a proletár internacionalizmus alapján — folytat a világ forradalmi előrehaladásáért. Hívják össze a kommunista pártok nemzetközi tanácskozását Valamennyi kommunista pártnak ebből az alapelvből kell kiindulnia, mert a siker az összes haladó erők össze- forrottságától és főként a kommunista és forradalmi munkáspártok szilárd egységétől függ. A világ fejlődéséből adódó feladataink és céljaink szellemében pártjaink — ugyanúgy, mint a testvéri kommunista és munkáspártok túlnyomó többsége — elítélik a Kínai Kommunista Párt vezetőinek politikáját, amely megbontja az egységet, árt a forradalmi haladó erőknek, megakadályozza a békére irányuló törekvéseket és ezzel a nemzetközi imperialista, reakciós köröket segíti. Ma már teljesen világos, hogy a Kínai Kommunista Párt vezetőinek eljárása szem. ben áll a proletárinternaciona. lizmus és a marxizmus—léni- nizmus eszméivel. Ez támadás a nemzetközi kommunista mozgalom ellen, gyengíti a szocialista országok egységét. A forradalmi munkásmozgalom a múltban számos alkalommal harcolt a jobb- és a baloldali elhajlók ellen. Különböző csoportok és csoportosulások jöttek létre, amelyek nézeteikkel ártottak a nemzetközi forradalmi erők egységének. A nemzetközi munkásmozgalom a múltban mindig határozottan leszámolt ezekkel a nézetekkel. — Amit azonban napjainkban a Kínai Kommunista Párt vezetői véghez visznek — nem eszmei harc, nem a dogmatikus és opportunista hibák elleni küz„ delem! A vitának ez a formája nem illő olyan forradalmi párthoz, mint a Kínai Kommunista Párt Nvilvánvalóan olyan koncepcióról van szó. amelynek alapján a nagyhatalmi és dogmatikus szemlélet, s amely szöges ellentétben van a forradalmi munkás- mozgalom elveivel! A múltban a világ legreak- ciósabb elemei hangoztattak ahhoz hasonló nézeteket, mint amilyeneket a Kínai Kommunista Pórt egyes vezető képviselői hirdetnek. Ebben a helyzetben Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt — a kommunista és munkáspártok többségével együtt — amellett foglal állást, hogy hívják ösz- sze nemzetközi tanácskozásra valamennyi kommunista testvérpárt képviselőit. Véleményünk szerint a kommunista pártoknak ezen a tanácskozásán értékelni kellene az 1957. és 1960. évi tanácskozások határozataiból adódó eredményeket. Elvtársi nyíltsággal kellene megvitatni a nemzetközi kommunista mozgalom jelenlegi alap. vető problémáit, a nemzetközi helyzet fő politikai kérdéseit, levonni a szükséges következtetéseket, amelyek szilárd eszmei alapot és kiindulópontot jelentenének minden kommunista párt tevékenységéhez országaikban és a nemzetközi kommunista mozgalomban. Pártjaink a közös megbeszéléseken minden alapvető kérdésben kifejtették és a közös nyilatkozatban megerősítették azonos nézeteiket, és készek minden erejüket latbavetni a nemzetközi kommunista erők egységének megszilárdítására. Novotny elvtárs befejezésül ismét köszönetét mondott a meghívásért, a baráti vendégszeretetért, s a Magyar Nép- köztársaság, a dolgozó magyar nép, a magyar és a csehszlovák nép barátsága és együttműködése, a szocialista országok és a nemzetközi kommunista mozgalom egysége és a béke éltetésével fejezte be beszédét. Novotny az utolsó üdvözlő szavakat magyar nyelven mondotta. Antonín Novotny beszéde után hosszan zúgott a taps. A nagygyűlés részvevői melegen ünnepelték a csehszlovák és magyar államférfiakat, a két nép testvéri barátságát. Szépvölgyi Zoltán zárszava után a nagygyűlés az Iníema- cionálé hangjaival ért véget (MTI) Választási előjáték: Véres utcai összetűzések Belfastban Belfast (MTI). Véres összetűzések robban, tak ki az angol parlamenti választásokra készülő északírországi Belfastban. A hét elején az egységes Írország programjával fellépő nacionalista Köztársasági Párt belfasti székházára egyszer-egy- szer kitűzték a zöld—fehér— narancs színű ír nemzeti trikolórt, amit a rendőrség tüstént eltávolított, mert az ír Köztársaság lobogójának használatát az Angliához tartozó Eszak-lrországban a belügyminisztérium nem engedélyezi. A péntekre virradó éjjel újból felkúszott az ír zászló a köztársasági párt épületére. A székház kapuit lezárták. A kivezényelt rendőrség feszítővassal. csákánnyal tört be a házba és letépte a zászlót. Amikor azonban az ablakon át kimászó acélsisakos rendőrök vissza akartak vonulni, szembetalálták magukat a felháborodott tüntetők ezerfőnyi tömegével. Az AP tudósítása szerint valóságos utcai harc bontakozott ki. A gumibottal támadó rendőröket, akiket később páncélkocsik is támogattak, kövekkel, üvegpalackokkal próbálták visszaszorítani a tüntetők. Az éjszakai órákban gyúlékony anyaggal töltött palack robbant egy rendőri páncélautó alatt, s az egyik közeli utcában a tüntetők feldöntöttek és felgyújtottak egy trolibuszt. A közzétett adatok szerint húsz rendőrt szállítottak kórházba, egyikük súlyosan megsebesült. Tizenkét tüntető ugyancsak megsérült, de a kórházi látlelet után hazaengedték őket. A rabszóllító kocsi 15 tüntető belfastit vitt az őszobára. Hajnalra a város elcsendesedett. Kairó várja vendégeit Kairó (MTI). Sugár András, az MTI kairói tudósítója írja: A Nílus-parti világváros nagy érdeklődéssel és lelkesedéssel készül több mint ötven el nem kötelezett ország államfőinek, illetve kormányelnökeinek csúcstalálkozójára. A repülőtértől Heliopolis kertvárosán a központba vezető széles utakon — csakúgy, mint a város többi főútvonalán — mindenütt ott lengenek a részvevő országok lobogói, köztük sok fiatal állam alig ismert zászlaja. A technikusok az utolsó simításokat végzik a kairói egyetem aulájában a csúcsértekezlet üléstermének berendezésén. Befejeződtek az előkészületek a hatalmas kairói nemzetközi repülőtéren, ahol 240 fekete személyautót tartanak készenlétben a küldöttségek fogadására, a gyakori «-ingajáratokra« a repülőtér és a város között. A„MAHART“ Magyar Hajózási Rt. Balatoni Hajózási Üzem* \ igazgatósága (Siófok) I mélyépítő mérnököt és technikust fölvesz. Jelentkezés személyesen vagy írásban az üzemigazgatóságon. (3639) Váltson kedvezményes színházbérletet! A rendes napi árnál 15°A-kal olcsóbban járhat színházba! (27571) Bérletek válthatók a színházi jegyirodában.