Somogyi Néplap, 1964. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-03 / 206. szám

A Z "MSZMP MEGVCI bizottsága es a megyei tanács lapja FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL az utolsó kölcsönzési nap LÁTOGATÁS EGY ÜZEMI KÖNYVTÁRBAN Vörös ä. A MATADOR Az emlékezetes Előzés című film rendezője, Dino Risi ezúttal ismét Vittorio Gassmannal a főszerepben forgatott újabb filmvígjá­tékot. A főszerep itt — színészbravúr. A film fő­hőse — egy véletlen során — az éhező, ripacs kabaré­színészből utolérhetetlen szélhámos lesz. A színház­ban silánynak és túlzott­nak tartott alakításai az élet minden szerepében be­válnak. Milliós csalásokkal ügyeskedik mint szeszélyes milliomos, kopasz tábor­nok, turista vagy tőzsde- ügynök. Partnere a negyve­nes évek olasz sztárja, Anna Maria Ferrero. HOL A TÁBORNOK? Tadeusz Chmielewski len­gyel rendező a front, a lö­vészárkok humorát sűrítet­te filmbe. A második világ­háború a befejeződéséhez közeledik, a szovjet csapa­tok már Lengyelországban harcolnak a fasiszták ellen. Az egyik lengyel osztagnál teljesít szolgálatot egy fia­tal önkéntes, Orzeszko. Megbízatást kap, hogy Var­sóba utazzon. títközben megállítja az autóját Ma- ruszja, a kis szovjet kato­nalány, s figyelmezteti, ne menjen tovább, mert tűz­harcba kerül. így is törté­nik. Számos viszontagság után egy ódon kastélyhoz jutnak el. A kastélyt idő­közben egy tábornok veze­tésével németek szállják meg, s miközben a két fia­tal is benn tartózkodik, a tábornok titokzatos módon eltűnik . Ezzel az üzemi könyvtárral ) az a baj, hogy vezetője, Tor- Ima János túl szerény. Most nagyön fáradt. Éjsza­kás volt, de benn maradt dél- 5előtt is, elintéznivalói voltak, Sés hallotta, hogy előző nap <kerestem. Ma kölcsönzési nap ^van, hátha jönnek. A Finommechanikai és Gép­javító Vállalat ebédlőjében két 3 kis hosszúkás, hamuszürke < szekrényben van az üzemi könyvtár. — Általában minden hónap­iban cseréljük az anyagot. Bár ) mostanában én sem érek rá ez- <zel foglalkozni. Éjszaka kell ^dolgoznom. — És nem szólt, hogy maga 2a könyvtáros, ha már elfeled­keztek erről? — Nem vagyok olyan har- <cias. A könyvtárt társadalmi imunkában kezelem. A munka ’fontosabb. Zsúfolt a műhely, Jéjjel is kell dolgozni, hát be­josztottak. Nézzük a kimutatásokat. ^Hatvannyolc beiratkozott olva- jsója van az üzemi könyvtár­inak. A kölcsönzött kötetek szá- Sma tavaly 1763 volt. A napló­iban az utolsó kölcsönzési nap 5 július 29. Azóta egy hónap telt Jel­— Mondom, hogy nem .tud­atain hozzájutni... Háromszázötven ember dol­gozik a vállalat kaposvári Jmunkahelyén. Nem egészen 2 húsz százalékuk veszi igénybe >az üzemi könyvtárt. — Nem tudom rábeszélni őket. Meg hát itt vannak a könyvek az ebédlőben. Min­denki látja. Aki ezek után sem jön él a könyvtárba, annak hiába is mondanám... Torma János lassan már egy éve vezeti az üzemi könyvtá­rat. Egy jó barátja volt előtte a könyvtáros, már akkor is se­gített neki. Az most elment egyetemre, s ő vállalta ezt a munkát. Fáradt mosollyal mondja: — Azért jó könyvtáros va­gyok én ... Nálam van otthon vagy harminc kötet. Kicsik ezek a szekrények, nem fér el benne. Ebben a másik szek­rényben még a réges-régi könyvek vannak. Sztálin-soro- zat, meg csupa olyan, amit sen­ki sem olvas. A kisebb üzemi könyvtára­kat rendszerint társadalmi munkában vezeti valaki, egy könyvszerető ember vállalja ezt a feladatot. Torma János is szereti a könyveket. Fémforgá­csoló, de munka után kezébe veszi a könyvet. Érdeklődő fiatalember. Nem is az a baj, hogy nem ért hozzá, vagy nem szívesen végzi ezt a munkát, hanem az, hogy éjszakázik, fá­radt, és — túl szerény. Ha kér­né, biztosan nem osztanák be éjszakai műszakra, s ha egy kicsit harcolna, akkor új szek­rényeket is tudna szerezni. S egy kis rábeszélés sem ár­tana — és akkor még több esz­tergályos, fémmunkás venné kezébe a könyvet. S. N. G. Várják a külföldi vadászvendégeket a rezervátumokba Sakk, Balaton, könyvek A vadászok már hetekkel íezelőtt megkezdték a felkészü­lést az őszi nagy idényre, a <szarvasbőgésre. A Dél-somogyi XJOOOOOOOOOCOOCKXXXXJOCXXJOCOOCGOOOOOOOOO XXX)OCOOOOCXXX»OOOOOOCXXXXXXX)CErdőSazdaság rezervátumaiban már várják a külföldi vadász- vendégeket Megkérdeztük Bá­lint Tibort, a gazdaság főva­dászát, hogy mit tettek a vadá­szatok sikerének biztosításáért. — Részünkre minden őszelő izgalmas. A kerületvezető va­dászok már rendbe hozatták a cserkészutakat, a régi magas­leseket, és több újat építettek. Hosszú lenne felsorolni mind­azt, amit tettek. Csupán két lényeges dolgot említek meg. Számba vettük és figyeljük a golyóérett bikákat. Becsléseink szerint kilenc darab éremváro­mányos bika van rezervátuma­ink erdeiben. Vadászaink mos­tani fő feladata, hogy biztosít­sák az erdők csendjét. Mint érdekességet megjegyzem, hogy az idén a szokásosnál tíz nap­pal előbb kezdődött a bőgés. BICIKLIN JÖTT fakult vá­szonkabátban, fején vakító fe­hér zsokésapka. Vietnami papuccsal taposta a pedált. A kerékpárt egy ritka lombú akácfának támasztotta, és ki­nyitotta a boltot. A nadrág­szárról leszedte a csiptetőt, s mire a művelet végére ért, a rádió már tánczenét sugárzott halkan. Otthonosan járkált a teli pol­cok között, a könyvek tarka sokaságában rendezgetett egy keveset. Kedves, fiatalosan öreg arcán állandó vidámság. Időnként végigsimít kopaszra nyírt fején. Bata Lőrinc szereti a könyveket. Ennyit tudok róla. És azt, hogy szenvedélyes gyűj­tője a balatoni kiadványoknak. — Először is jó olvasónak kell lenni. Később magától megy a többi. Én is úgy vol­tam. Rajongtam a könyvekért, aztán beiratkoztam a könyv­táros iskolára, majd a könyv­terjesztésben dolgoztam, utána a járási könyvtárban, s most a fonyódi könyvesboltot veze­tem. — Értett-e a horgászathoz Schreiner Ferenc magyar ki­rályi honvéd százados? — kér­dezem tőle. — A horgászat házikönyvére gondol? Amelyik 1922-ben je­lent meg? Igen? Hát erről inkább nem nyilatkozom . .. A könyvecske alcíme sem árul el valami nagy bizton­ságot: »Tapasztalatok és út­mutatások a folyami és tavi horgászathoz.« A könyvbe most nem lehet belelapozni, mert ki van állítva, csillogó celofán fe­di. Érdekelne az is, hogy mit írtak 1920-ban abban a könyv­ben, amely ezt a címet viseli: »A Balaton földrajzi és társa­dalmi állapotainak leírása.« — A Balatonnak hihetetlenül nagy az irodalma. A világon talán egy tóról sem írtak any- nyit, mint a magyar tenger­ről. Most az irodalmi vonatko­zásait gyűjtöm össze. Rengeteg szépirodalmi mű szól a Bala­tonról. Egy-két darab van már a kiállításon is. Gyűjtemé­nyemnek csak egy kis részét mutatom most be a TIT-klub- ban — mondja Bata Lőrinc. A könyveken kívül a Balatonról szóló újságcikkeket is gyűjti. 1938 óta él a Balaton-parton. S nagyon megszerette... — Tulajdonképpen ezért van ez a gyűjtemény is ... Szeretem a könyvet is, szeretem a Bala­tont is. Elmondja, hogy otthon már alig fér el a könyvektől. A balatoni kiadványoknál még nagyobb gyűjteménye van sakk- könyvből. — LEGALÁBB KÉTSZER ANNYI A SAKK-KÖNYV... Régi kedvenc sportom. Felad­NEM TETSZIK a .jóízlésű embereknek az, hogy a kaposvári Múzeum park meghitt zöldjét papagájszínű padokkal csúfították el. Kék- sárga-piros csíkos padok -pom­páznak« a téren, színhatásuk íaléstelen, rossz. Már minden­ki megszokta az egyszínű, pi­ros padokat, mert ez a szín jól illeszkedett a zöld környe­zetbe. Fölösleges, ízlésromboló munka volt eltarkítani a Mú­zeum park padjait... — la — ványokat is szerzek, eddig már több mint háromszáz megjelent a világ minden részében. Bata Lőrincnél szenvedélye­sebb gyűjtőt nehéz lenne talál­ni. Mostanában kezdte a Velen­cei-tó anyagainak gyűjtését is. — A Velencei-tó a Balaton kisöccse. Nincs is olyan messze tőle. Megérdemli, hogy ezeket a kiadványokat is összegyűjt- sem. Negyedévenként Pestre uta­zik. Végigjárja az antikvári­umokat, hogy megszerezze a gyűjteményből hiányzó dara­bokat. — A bibliográfiai megvan, mindig azt kutatom, ami hiány­zik. A régieket így szerzem meg. Az újakat megvásárolom saját magamtól, itt a boltban — mondja nevetve. Vevő érkezik a könyvesbolt­ba. Ma nincs nagy forgalom. A vevő búcsúzni jött, véget ért a nyaralása. Lőrinc bácsit min­denki ismeri, még az üdülők is barátságot kötnek vele és könyveivel. Néhány könyveim bukkan föl bennem, ahogy a csillogó celofán alatt pihentek. »A fel­sőőrsi prépostság története«; »Lac Balaton«; »Camping en Hongrie«; »Fényképezés a Bala­tonon«; »Eötvös Károly: utazás a Balaton körül«; »Plattensee.« Egy tíz év körüli, rövidnad- rágos, maszatos képű gyerek jön be a boltba. Nem vásárol, csak nézelődik. LŐRINC BÁCSI pedig arról i beszél, hogy nemcsak könyvet gyűjt és árul, nemcsak a sakk­nak rajongója, hanem járja a táborodat is, télen pedig a kör­nyező falvakba viszi nagy tás­kájában a könyveket. Azt szeretné, hogy minden ember szeresse a könyveket... — Mit jelent a csendre vi­gyázni? — Ez nem is olyan egyszerű dolog. Az igazgatóság úgy szer­vezte meg a munkát, hogy a kitermelés és a szállítás nem zavarja a vadászatokat. A kerületvezetők most arra ügyel­nek, hogy járművek ne men­jenek be az erdőbe. És persze arra is, hogy orvvadászok ne kalózkodjanak éjszakánként. A kerületvezetők ebben a hónap­ban úgyszólván éjjel-nappal az erdőt járják. — Hány külföldi vendéget várnak? — Aki egyszer vadászott So­mogy erdeiben, az újra vissza­vágyik. Ezt igazolják a kül­földi jelentkezések. Az újakkal együtt 25-30 vendég érkezését várjuk. Kaszó, Ropoly, Zsitfa, Berzence, Iharos, Szentbalázs és Kardosfa vadászházai ha­marosan benépesülnek. Persze csak nappalra, mert az estéket és a hajnalokat a szabadban tölti majd minden vadász. N. S, Áz első nap az iskolában i S. Nagy — (Mayer Gyula rajza) Gear. Story 35 éves kansa­si tisztviselő a rendőrség vé­delmét kérte 27 éves felesé­gével, Eulállával szemben. A heves vérű asszonyka ugyan­is már másodízben lódította ki férjét második emeleti la­kásuk ablakából. * * * Egy angol esztrádzenekar a megszokott hangszereken kí­vül karikásostort, egy 1926- beli motorkerékpárt, légnyo­mással működő betonfúrót, ventillátort és egy magneto­fonszalagot használ »zenélés« közben. A szalagra egy nős­tény víziló lihegése van föl- véve. * * * Elena Martinez 24 éves barcelonai táncosnő csalódott az életben, és éjszaka a ten­gerbe vetette magát. Az ön­gyilkossági kísérletet észre­vette egy 35 éves kereskedő, s a lány után ugrott, hogy ki­mentse. A kereskedő azon­ban az erős hullámverésben fuldokolni kezdett, erre az életunt Elena Martinez nda- úszott hozzá, belemarkolt a hajába és kimentette. * » * Marcel Dánon francia szín­műíró egy nyilatkozatában ezt mondta: — Félek a mérnököktől meg a technikusoktól! Hoz­záfognak varrógépet csinál­ni, és a végén atombomba lesz belőle. * * * A párizsi Louvre-ba ha­vonta igen sok levél — átlag 70 érkezik Mona Lisa címé­re. Kétségtelen, hogy a leve­lek írói úgy vélik, hogy Ma­dam Gioconda még az élők világához tartozik. * * * Willye Shoemaker a világ leghíresebb zsokéja. Nős em­ber, és felesége allergikus a lovakkal szemben. Ahány­szor csak Willye Shoemaker hazamegy, levetkőzik, meg­fürdik, fertőtleníti magát, ki­szellőzteti ruháit, beillatosít­ja magát, és csak ezután csó­kolja meg feleségét. * * • Edgar Bjernstad norvégiai, komspbergi lakos megsózta, megborsozta, majonézzel le­öntötte ünnepi kabátját, és hozzáfogott, hogy a még így sem ínycsiklandozó ruhada­rabot bekebelezze. Edgar Bjernstad ugyanis fogadott barátjával, hogy feleségének fia születik, a gólya viszont kislányt hozott. * * * Humert Dollock yorkshi- re-i lakos oltár elé vezette szíve választottját, Lucys Poppert. Hummert Dollock 40 évig várt a boldogító pil­lanatra, mindaddig, amíg Lucys Popper férje el nem költözött az ámyékvilágba. Hummert Dollock a házas­ságkötés napján ünnepelte 92. születésnanját. * * * Együtt ünnevel a nagyma­ma, a lánya és unokára a szmederevói (Jugoszlávia) Fesié családban. Danica Pe­sté 65 éves háziasszony, 50 éves lánya, és 15 éves uno­kája egyazon hónap ugyan­azon navián születtek, au­gusztus 23-án. Születésnarrju- kat minden évben hármas- ( ban ülik meg. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megvet bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapia. Főszerkesztő» WIRTE I.A.10S. Szerkesztőség; Kaposvár, i.atinka Sándor a. 2. Telefon 15-10 15-11 Kiadta * iorrioei megyei • »okiadé vállal*«. Kaposvár ’♦inka s ti g Telefon iR-n Fpielő« kiadrt: Szabd Gábor '«»küldőt« kc'/ira tor nőm őr/’’»' meg. e« nem adunk vlssca » erieszti-i Mag 'Hl P o« ta eb űzethető * heivi nn«ta*» rűíuln1 • e> nr »«task ézbno. • * n él Előfizetési in -e * nőnapra ff ’ index• Készült a Somoev rne<!vp-' ipari Vállalat kaposvári Nyomon üzemében Kaposvár. Lat.inka Sándor utca *

Next

/
Thumbnails
Contents