Somogyi Néplap, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-09 / 186. szám

SOMOGYI NÉPLAP 8 Vasárnap, 1964. augusztus 9. KILÁTÁS a GELLÉRTHEGYRŐL (Szlovák György rajza) Horváth Gyula Fekete zászlók (Az atombomba áldozatainak.) Már évek óta elkülönítve élek combomon lila fekélyek kék halpikkelyek nőttek Tán most tavaszodik Ibolya illatot szitál a szél és tompa harangzúgást Tavasz van Szépek ilyenkor a fák és én nem láthatom Szobámnak ólom fala van ablaka nincsen nincs rajt egy csöppnyi rés jaj nincs rajt egy csöppnyi rés nem látom az utcát az embereket jaj nem látok mást csak pontos műszereket s egy repülőt azt a repülőt meg a városomat Ott fekete zászlókkal kelt fel a nap meghalt mind ki ott maradt meghalt mind ki elszaladt a szél széthordta a felhőt meghalt ki a szél be ért meghal kit a szél elér Tóth Pál Dli/ári verőfény Hasal már a nap a bodros felhők szélén, villogó verőfény jelzi a friss nyarat, hűvös szellő oson, meleg csap utána, szeszélyes vén időnk vált így egy perc alatt. Mint a lenge lányka, ki fürödni készül s pőrén, kacérkodón villantja vállait, úgy ragyog most felénk távoli csillagunk s heves sugarával tükröződve vakít. Megizzad az ember, ki munkába fogott, csípős, hús veríték ezer árja buzog, hej, az ám a legény, aki most a fénnyel összefogni képes — és úgy alkot nagyot! Szekerei 3lőna A látogató Az igazgató az ablakhoz lé­pett. Teli tüdővel szívta ma­gába az eső utáni tiszta le­vegőt. Tíz fiatalember sze- rpélyi iratait rendezgette. Az iratokat nem egy másik inté­zetbe küldi most; a fiúknak adja, az övék. A folytatást nekik maguknak kell hozzá­tenni. Eddig csak körülöttük tör­tént, amit ezek a papírok tar­talmaznak. Környezettanul­mányok . .. Tanácsi intézke­dés ... Erkölcsi bizonyítvány az édesanyjukról... Rendőr­ségi okmány ... Sárgult leve­lezőlap egy börtön pecsétjé­vel ... S egy-két gyerekkori fénykép. Hivatalosan készül­tek azok is. A bámész szemű kisfiúkról, talán akkor, mi­előtt valamelyik intézettje át­vitték őket. Most is itt a képe mind a tíz fiúnak. Tizenhét éves if­jak immár, tablót csináltattak emlékül, mert elhagyják az intézetet... Az igazgató hosszan nézi a tablót. Simogató tekintettel külön-külön minden képet. Múlik az idő... Ez itt Varga József . .. Esztergályos szak­munkás! Elmosolyodik. Mi­csoda szomorú kis gyerek volt! Sírós, elhagyott vadóc. Hogy vágyott a szeretetre! Csak simogatással lehetett megnyugtatni. De azzal aztán nagyon. Szidás nem használt ennek. De egy kedves szóért, egy beszélgetésért tűzbe ment volna! Egyszer öngyilkos akart lenni. Tizenkét eszten­dős lehetett akkor. Az igazga­tó szedte le a nyakára hur­kolt spárgát. — Nem érdemes élni... —­sírta a gyerek. — Én soha nem kapok levelet. Nekem nem hoz semmit a postás . .. Miért nem ír az anyám? Az igazgató akkor titokban felkereste az asszonyt. Szőke nő volt, festett hajú. Megré­mült, amikor a látogató be­csöngetett hozzá. — A férfi, akivel most együtt élek, nem tud a gye­rekről... Félek, elhagyna, ha megtudná. Kérem, én sze­retem a fiamat... De jobb neki ott. És ne írjon nekem . .. Majd egyszer. Talán ... Nem szólt Jóskának erről a látogatásról. Csak postaosztás­kor, ha tehette, megsimogatta a kisfiú haját. A gyerek is mind ritkáb­ban beszélt az anyjáról. Zár­kózott, csöndes fiú lett belő­le. Most elmegy a többivel. Dolgozni fog, van is már ál­lása. Majd épít ő magának életet. Majd szerez szeretetet, családot is hozzá ... Kopogtak. Egy assony lé­pett be. Őszülő hajú, egyenes tartású. Az igazgató felállt, kezet nyújtott, s a székre muttott: — Tessék. Mivel szolgálha­tok? A nő szórakozottan babrált a kézitáskájával. Fürkészve nézett a férfi szemébe, aztán váratlanul azt kérdezte: — Nem ismer, igazgató úr? — Őszintén szólva ... — No persze ... Bizonyosan sok emberrel van dolga. Ba- logné vagyok. A Varga Jóska édesanyja... A fiammal sze­retnék beszélni... — Lehívatom — s meg­nyomta a csengőt az asztala sarkán. — Varga Jóskát hívd le — szólt a belépő naposnak. Hallgattak. Az asszony szó­rakozottan nézett ki az abla­kon. — Szép itt... — Sebes szó­val beszélni kezdett. Arról, hogy az igazgató látogatása óta megváltoztak a körülmé­nyei. Az igazgató bólintott. S ő is kinézett az ablakon. Távol, a sóderes kerti úton három fiú közeledett. Az ablak alá értek. Az igazgató kimtuta- tott. — Itt jönnek. Nos, melyik a Jóska? — Az! — s egy szőke gye­rek felé intett az asszony. Az­tán idegesen elkapta az ujját. — Nem. Inkább az... — Varga Jóska! — szólt ki csöndesen az igazgató. A harmadik fiú kivált tár­sai közül, és belépett. Nyurga, barnahajú fiatalember volt, kicsit hajlott orrú. — Az édesanyád ... — mu­tatott az igazgató a vendégre. — Nekem ... Nekem nincs anyám! — csattant a hangja, mint a korbács. Mint aki magában már nagyon sokszor elmondta ezt a tagadást. — Az anyád itt van ... — nyugodt, megfontolt volt a.: igazgató szava. — Eljött, hogy meglátogasson. A fiú mondani akart vala­mit. — Vezesd a társalgóba. S beszélgess vele ... Az asszony felállt. Odalépett a fiához. Viharos, hisztériás örömmel ölelte át a nyakát. Jóska elhúzódott. A szeme sáncából vizsgálta az asz- szonyt. Aki az anyja. S aki- lói annyit álmodozott kisfiú korában... Most előreengedte az ajtón. S csöndesen lépett ki utána. Az igazgató újra munkához látott. Sietni kell, két nap múlva elmegy innen a tíz fiú. Az ablak alatt léptek hal­latszottak. Sietős, könnyű lé­pések. Hajlott háttal, szinte futva, az asszony ment az úton. Senki sem kísérte ki a ka­puig ... CSALÖKÖZ Bécsben, a Kärtnerstrasse és a Graben környékén néha né­met szót is hallani, de a kör­nyék leginkább a magyar tu­ristáktól hangos. A Graben elején, a passzázs-közben pél­dául három magyar üzlet is található. A vásárlás után a magyarok rendszerint a ház­ban levő Európa eszpresszóban pihenik ki az alkudozás fára­dalmait. Itt találkozott három pesti. Kezükben a frissen vásárolt orkánkabát. Kitűnt, hogy az egyiknek 130, a másiknak 140, a harmadiknak 150 schillingéri adták el ugyanazt az olasz eső­köpenyt. Ketten közülük fel­háborodtak ezen, mire a har­madik így szólt: »No, most leg­alább tudják, hogy miért ne­vezték el a passzázst »csaló­köznek ...« A PORNOGRÁFUSON A müncheni mozik látoga­tottsága általában húsz száza­lékos, de abban a filmszínház­ban, ahol A csend című Ing­mar Bergman filmet vetítik, állandóan sorbaállnak jegyért. Az ok igen egyszerű: a film­ben, amelynek rendezője világ­hírű művész, olyan közerköl- csiséget sértő jeleneteket lát­ni, amilyenek eddig még soha­sem kerültek vászonra — leg­feljebb lepedőre. Az egyik né­met lap a filmmel kapcsolat­ban megállapította: a látoga­tottság pornografikonja nap­ról napra emelkedik ... A MAI ÉS A RÉGI MECÉNÁSOK Nyugat-Berlinben a Kurfür- stendammon levő Kranzler kávéház előtt a képzőművé­szeti főiskola növendékei szí­nes krétákkal világhírű fest­mények mását festik az asz­DCezék Qtnte. Dünnyögő hiába kerestem hát két karod közt hazát nyakamba hullt különcként e fényes árvaság gyűrűz bennem hiányod mint vízbe kő ha vág se csillaga se holdja megvakult a világ csak ellöktél magadtól mint madarat az ág e zuhogó esőben nem is tudom miért várok még egyre rád faltra. Az egyik fiatal festő a Mona Lisát festette le — kitű­nően. Gioconda előtt az asz­falton kis doboz áll, rajta a felírás: »Adományok részére.« A dobozba sűrűn potyognak a tízpfennigesek. Egy járókelő, aki ugyancsak tízpfennigessel áldozott a művészet oltárán, nagyképűen megszólította a fiatal festőt. »Kedves barátom, azért az igazi Mona Lisa mo­solya mégiscsak más!-« Mire a festő: »Igaza van, de higgye el, hogy Leonardo da Vinci mecénásai is jobban fi­zettek ...« (palásti) Swierkievicz Róbert: LÓFEI Nyugati őrjárat *♦•♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦. NÉZZ ELŐBB TÜKÖRBE! A régen jó módot kifejező lldz falai majdnem teljesen meztelenek voltak, annyira le­vetkőzték a vakolatot. A haj­dani malomnak már hiányzott a teteje; kévékbe kötött kóró védte az épületet, nehogy be­ázzon. Reszketős fejű őszes hajú asszony csoszogott eléd. Gya­nakodva méricskélt. Vastag keretű szemüveged, hanyagul lóbált aktatáskád és a kurta­szárú fapipa a szádban — mindez szokatlan lehetett neki. Hangos köszönésedre bólintva mormolt valamit, s mire a tor­náchoz értél volna, megelő­zött: ő állt a lépcsőre, s te lent maradtál az udvaron. — Vékes Annát keresem — mondtad barátságosan. Az öregasszony megrezzenve kapott a kötényéhez és megtö­rülte benne a kezét. — Honnan jött az úr? — kérdezte szorongva. — Pestről. Egyenesen Pest­ről. — És ... és miért? — Mondom, hogy Vékes An­nát keresem. A tanácsházáról igazítottak ide, mert hogy én régen jártam már Sárosfán, nagyon régen, van annak leg­alább negyven esztendeje ... — Hát az csakugyan régen volt. Még kisgyerek lehetett az úr. — Dehogy voltam kisgyerek! - szabadkoztál élénken. — 'Tár tudtam, mire valók a lá­nyok. — Nocsak, nem is gondoltam volna. Nem látszik még any- nyinak — ismerte el, és kissé megenyhült az arca. — Ha látszik, ha nem, az évek azért múlnak... — Azok igen — sóhajtott az öregasszony. — Itt lakott a faluban? — kérdezte, s fürké­sző tekintettel méregetett: ki lehetsz? — Nem éppen, csak a szom­szédban, István völgyben. — Hát az csak tanya volt. Egy cselédház meg istálló. — Ügy bizony! — siettél rá­hagyni. — Valamikor ott ta­nyázott az uradalom gulyája meg a számadógulyás. — Igen, de azok ritkán jár­tak a faluba, mert az urada­lomhoz tartoztak. És ia faluból se vetődtek arra, mert mit ke­restek volna az uradalom földjén és tanyáján. — No, azért én emlékszem, hogy napközben odahajtották a pógárok teheneit itatni. Ist­ván völgy közelebb volt, mint a falu — magyaráztad moso­lyogva. — Némelyiknek négy­öt marhája is volt... Még ar­ra is emlékszem, hogy olyan­kor végig lelegelték az urada­lom rétjét. — Jól emlékszik — bólin­tott. — Az uradalmi rét jobb volt, mint a falué... Ha meg nem sértem, mit keresett az úr István völgyben? — Nem kerestem semmi t gulyásbojtár voltam! — nevet­tél őszintén az öregasszony csodálkozásán, mert még a sze­me is fönnakadt, annyira bá­mult. Csak némi szünet után mert újra kérdezni: — Talán az úr volt az a nyurga fiú, aki folyton köny­veket olvasott, meg szeretett mesélni? — No lám, maga is emlék­szik rám, látja!... Én voltam, és onnan ismerem Vékes An­nát — tértél vissza látogatásod céljára. — 0 is odajárt a te­heneiket itatni. Néhányszor se­gítettem is neki viátet húzni... — Amiért nem haragudott, tudom . .. — Miért haragudott volna? A falu legmódosabb gazdájá­nak volt a lánya. A legények úgy lepték, mint legyek a cukrot. Még ezt sem felejtet­tem el! — tetted hozzá, hogy valóban elhiggye, milyen jól visszaemlékszel. — És most miért keresi? — Mert látni akarom. Ha már idestova negyven év alatt nem felejtettem el, megérdem- lem talán, hogy újra lássam, és beszéliek vele. A tanácsházán kiderült, hogy a férjét is is­mertem, a Kaibl Jóskát. Né- hánv évvel idősebb lehetett, mint Án 'r'"> u ~11 -A ~ -— llOÍÍV ----­" ember vált Kaibl Jóskából? — Tüdőbajban halt meg ... — Gondolhattam volna. Már akkor is köhögős volt... De ha már itt tartunk, mondja meg jóasszony, hogyan mehetett az a szép Vékes Anna feleségül Kaibl Jóskához? Az öregasszony először této­vázott. Majd olyan halkan fe­lelt, alig értetted. — A szülők akarták. Hogy egy kézbe kerüljön a két va­gyon ... Hát egy kézbe is ke­rült, de semmink se maradt... A megdöbbenéstől első pil­lanatban szólni sem tudtál. — Hogyhogy semmiük? .. . Csak.. . csak nem maga a Vé­kes Anna? — hebegted. — De igen! özvegy Kaibl Jc- zsefné, született Vékes Anna! — úgy mondta, mintha vallat­nák. Megnémultál. Mi lett Vékes Annából, a vékony derekú, rin­gó csipejű, barna bőrű lány­ból? Ilyen őszhajú, elformátla­nodott, ráncos arcú, bütykös lábú vénasszony? Mi lett a ne­vetős szeméből, csücsöri szájá­ból, rezső melléből? Roncs és roncs! Mint a házuk és portá­juk. Riadtan néztél körül. Azután az előtted toporgó öregasszony­ba aki re ár f ásol tan, szégvel- íőcob, Így is ijesz­tően bat-*4­-- TT önül óin ’-aljebb! — húz­t a félre az ajtó lazsnak-függö­nyét. — Mindjárt jön a fiam is, ebédelni. Az állomáson dol­gozik. Téglát raknak ki a va­gonokból . . — Olyan nagy fia van? — kérdezted zavarodban. — Nem akar a szövetkezet­ben dolgozni, inkább napszá- moskodik. Alig várja az őszt, hogy Kaposvárra mehessen. A cukorgyárba! ... Magamra akar hagyni!... Beszéljen ve­le, az isten áldja meg, hogy­ne tegye! Ma már más világ van, mint azelőtt. A szövetke­zetben is szívesen vennék, nem úgy, mint régebben. Már több­ször hívták, de nem és nem!... — És mit mond, miért nem marad? — tudakoltad, mert arra gondoltál, hogy a fiú bi­zonyosan tanulni akar. amire Sárosfán kevés a lehetőség — Azt hajtogatja, hogy én kulák maradtam — kesergett az öregasszony. Meghökkentél. Önkéntelenül végigmérted az ágrólszakadt öregasszonyt. — Maga, Anna... szaladt ki a szádon. — Kulák!? Igen. Mert. hogy siratom a földünket, malmun­kat. szeszfőzőnket meg a csén- lőgéoeinket. .. De hát bűn ez? TVJot-n árfr»l{ PH P’^'T’pl cnnVi No, de tessék már beljebb kerülni, hisz messziről iött Nogvven esztendő igen nagv idő, maga is megfáradhatott — mosolygott nyájasan, és újra félrelobogtatta az ajtó lazsnak- függönyét, hogy lépj már be a konyhába. Nem léptél be ... — Nincs. .. most nincs több időm!... Majd máskor, Anna, máskor!... Most sietnem kell. Találkozunk még, mert... nemsokára visszajövök! — nyögdécselted, kezet nyújtva. És hiába érezted, hogy ért­hetetlen, suta dolgot mívelsz Vékes Anna előtt, s talán meg is sérted őt, mégis gyorsan visszafordultál, és mint akit kergetnek, siettél ki az utcára. A tyúkok riadtan rebbentek széjjel alőled, s a kutya is vak- kantott még egyet, amikor be­csapódott mögötted a rozoga utcai ajtó ... — Mindjárt jön a fiam!. .. Várja meg, és beszéljen vele! — hallottad Vékes Anna kö­nyörgő sipákolását. De nem fordultál meg, még egy búcsú-intésre se, csak men­tél a falu rétjét átszelő gyalog- úton, ami semmit sem válto­zott a négy évtized alatt, mint ahogy a vasútállomásocska vadgesztenyefáin sem láttál különösebb változást, nem úgy, mint Vékes Annán és sajátma­gadon is, amikor belenéztél a váróterem pergő fon csőri) tűk. rébe, ahonnan egv fáradt arcú, ritkuló haiú, félig ősz férfi né­zett rád vissza . . . Mert miért is hihetted, hogy a haidani aulvásbojtár-korod szénséges Vékes Annáiét leled majd meg Sárnsfán? Előb*1 kellett volna tükörbe nézned! FéMeák János

Next

/
Thumbnails
Contents