Somogyi Néplap, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-27 / 200. szám
ftefltortök, 1964. augusztus 27. 5 SOMOGYI NÉPLAP SZÉPÜL A BAROSS TÉR A termelők és a fogyasztók érdekeit egyaránt szemünk előtt tartjuk Beszélgetés Szirmai Jenő elvtárssal, a SZÖVOSZ elnökével a gyümölcs- és zöldségfelvásárlásról Fővárosunk egyik jellegzetes csomópontja a Baross tér. A második világháború idején több épülete teljesen elpusztult. Ezeket a foghíjakat beépítették. Ojjávarázsolták a Keleti pályaudvar épületét. A járművek számára körforgalmat vezettek be. Képünkön az újjáépített Szabadság Szálló épülete látható, amely ízlésesen zárja a Rákóczi utat. A tér hátterében a földalatti lejáratának építkezése folyik. A KGST-országok kohászati szakembereinek tanácskozása Moszkva (TASZSZ). A KGST vaskohászati állandó bizottságának speciális csoportja befejezte tanácskozását Moszkvában. A KGST-tagor- szágok kohászati szakembereiből álló csoport látogatást tett Csehszlovákiában, Lengyelországban, Magyarországon, a Német Demokratikus Köztársaságban, Romániában és a Szovjetunióban, s ezekben az országokban megismerkedett tizenegy kohászati üzem munkájával. A csoport tagjai az üzemek termelési technológiájának kérdéseivel foglalkoztak, és ajánlásokat tettek a technológiai folyamat megjavítására, az önköltség csökkentésére. (MTI) Csillik Gábor: BUDAPESTEN HAKCOLTUNK... Magvető, 1964 szerző legnagyobb erénye Szir-csoport küzdelmeiről, az a természetesség és a közvetlenség. Könyve hiteles krónikája a budapesti fiatalok harcainak a német fasiszták ellen fegyverrel vagy anélkül. Csillik Gábornak e sokszor feldolgozott témában sikerült újat nyújtania. Egy, az ifjú kommunisták között emberré lett fiatalnak a történetét mondja el annyi közvetlenséggel, mintha az illető velünk szemben ülne az asztalnál... Nemcsak regényt, hanem hiteles krónikát is kapunk a ifjú kommunisták akcióiról a nyilasok és a németek ellen. A szerzőnek nincsenek különleges irodalmi ambíciói, s talán éppen ezért marad könyve hiteles és végig közvetlen. Rokonszenves a szerénysége és emberséges a hangja. Mindaz, amit elmond az 1940—44. évekről, neki magának is személyes élménye, hiszen a munkásmozgalomban, a kommunisták által szervezett fegyveres ellenálló csoportok egyikében élt és harcolt maga a szerző is. D. E. A Központi Sajtószolgálat tudósítója fölkereste a SZÖVOSZ elnökét, Szirmai Jenő elvtársat, és kérdéseket tett föl a gyümölcs- és zöldségfelvásárlás és -értékesítés időszerű problémáiról. Az alábbiakban ismertetjük a kérdéseket és Szirmai elvtárs válaszát. — Melyek a lakosság Idei gyümölcs- és zöldségellátá- sának tapasztalatai? — Jelenleg csak az első félévi tapasztalatokról beszélhetünk, mert a második félév nagy része még előttünk áll. Hátravan még a szilva, a szőlő a téli alma, az őszi burgonya és a káposzta stb., tehát a legnagyobb tömegű zöldségfélék, a gyümölcsök felvásárlása. Csak ennek befejezése után értékelhetjük az egész évet. A nyári zöldségtermelés a kisebb vetésterület és a kedvezőtlenebb időjárás miatt valamivel gyengébb volt a tavalyinál. A zöldborsó, a karfiol, a nyári káposzta meny. nyisége kevesebb, ára drágább volt, mint egy évvel ezelőtt. A terméskiesést oly módon igyekeztünk ellensúlyozni, hogy több cikkből csökkentettük az exportot, és az exportra szánt áru egy részét itthon vittük piacra, hogy ezzel is javítsuk a belső ellátást. — Hogyan értékesíthették a termésüket a termelők? — Kedvezőbben, mint 1963- ban, mert sokszor nagyobb árat fizettünk. Nevezetesen a bogyós és csonthéjas gyümölcsök — az eper, a málna, a meggy, az egres, a cseresznye, a kajszibarack — felvásárlási árát emeltük fel, mert ezek szedése sok kézimunkát igényel. E gyümölcsfajták ma. gasabb felvásárlási árát a jövőben is fenn kívánjuk .tartani, hogy termesztésük kifizetődő legyen. Amikor egyes zöldségfélék nagy tömegben kerültek a piacra — paprika, paradicsom, dinnye —, az árak csökkentek, a városi lakosság tehát ezeket mór olcsón beszerezheti. Bizonyos zöldségféléket — nyári káposzta, burgonya, sárgarépa, fokhagyma, zöldbab, sóska. csemegeuborka stb. — korlátlan mennyiségben vettünk át. A jól szervezett zöldségtermelő tsz-ek augusztus elejére már teljesítették bevételi tervüknek mintegy 80 százalékát, és előreláthatólag az év végéig számottevően túl is teljesítik ezt. — Helyesnek tartja-e a SZÖVOSZ, hogy a tsz-ck is árusítják termékeiket közvetlenül a fogyasztóknak? — Az a kívánságunk, hogy a velünk szerződést kötött tsz-ek mind a minőséget, mind a mennyiséget illetően tartsák meg vállalt kötelezettségeiket. Nem tartjuk helyesnek és erkölcsösnek, ha a tsz velünk szerződik, de termése javát a piacon értékesíti, a MÉK-nek viszont másod- és harmadrendű áruját akarja szállítani. Ez sértené p városi dolgozók, de a termelő- szövetkezet valódi érdekeit is. Ezt figyelembe véve egyébként mi is egyetértünk azzal, hogy a szerződésben nem szereplő termékeit elárusítóhelyein közvetlenül értékesítse a termelőszövetkezet. A tsz-ek és a házi kertek közvetlen gyümölcsértékesítését különösen olyan helyeken tartjuk kívánatosnak — például a Balaton vidékén és egyes nagyvárosokban —, ahol saját bolthálózatunk még nem teljesen kielégítő. Ilyen helyeken a termelő közvetlen megjelenése a piacon nemcsak megfelelő áruellátást jelent, de kereskedelmi beruházásmegtakarítást is. — Milyen igényeik vannak a fogyasztóknak és a felvásárlóknak a termelőkkel szemben-? — A minőség. A fogyasztó —teljesen jogosan — kiváló minőségű zöldséget és gyümölcsöt óhajt vásárolni. Inkább fizet többet, de amit megvásárol, az legyen kifogástalan. A gyenge minőségű gyümölcs- és zöldség gyakran eladhatatlan, tehát ilyent termelni nem kifizetődő sem a tsz-eknek, sem a népgazdaságnak. Manapság csak a jó minőségű áru termelése jövedelmező, mert azért többször Nagyon meglepődtem, amikor szemben velem, az árol túlsó partjára letelepedett az öregember. A gesztenyefa alá kevés fény szűrődött, gondoltam, itt majd nem látnak meg a járókelők. De az öreg? És hogy pont oda ÜltEgyszerű, szabályos kis öregember; ha csak úgy találkozunk az utcán, észre sen veszem, de most szembeüli velem, és biztosan tudtam, hogy megszólít. — örülök, hogy eljöttél — mondta, és kényelmesen elhelyezkedett egy fűcsomón. — Hogy én eljöttem? Hiszen itt ültem már előbb, mint... — Mint én — vágott közbe. — Csakhogy én itthon vagyok. — Az árokparton? — Az árokparton — bólintott az öreg. Még gyermekkoromban hallottam egy furcsa öregemberről, aki időnként megjelenik a faluban, este leül az árok partra, valakit megszólít, aztán eltűnik, hónapokig, éve kig nem látják. ‘■•■Árokember — így nevezték el, mert mindig az árokpartra .ült, máshol senki sem látta. Persze nem nagyon hittem az egész históriát, legföljebb egészen kisgyerekkoromban, de akkoi még az ember sok mindent elhisz. Ám most itt ült egy öreg, és egészen olyan volt, amilyennek az Árokembert festették. — Azon gondolkodsz, hogy én vagyok-e az Arokembe\ — nézett rám furcsán. — Eltaláltam? — El. Eltalálta ... — Az vagyok. Más nevem van, ezt az emberek adták nyolcvan vagy száz évvel ezelőtt, amikor még nem voltak ezek a gesztenyefák, egyáltalán nem volt más, csak kevés ház kétoldalt, a poros út és a földes járdák. — Nyolcvan, száz éve? — öreg vagyok, olyan dolgokról is tudok, amikről te a dédapádtól se hallhattál. Már akkor is öreg voltam, amikor tizenhatban, az első háborúban katonák ültek le az árok partjára pihenni. Azokkal is beszélgettem, még az arcukra is emlékszem. Rád is emlékszem. — Én ' sokkal később ... — Tudom — mondta az öreg. — Tizennyolc, húsz éve láttalak, akkor még egészen apró gyerek voltál. Télen egyszer a barátaiddal hógolyót gyúrtatok az árokban, és azt játszottatok, hogy háború van. — Én soha nem láttam magát, Árokember... — Nem jöttem elő, de én láttalak. Azt is tudom, egyszer azzal dicsekedtél, hogy Barcson szebb hidak vannak az árkon, mint akárhol. — Szerettem a hidakat. — Tudom. Azért beszélgetek most veled, mert szeretted a hidakat meg az árkot is. — Ha esett az eső, akkor szerettem a legjobban. — Hajót csináltatok a Péter barátoddal hulladék deszkából. Árboca is volt, vitorlája is volt. Szép hajót csináltatok, de a hidaknál mindig elakadt. — Ott volt a kikötő, és a hajót úgy kellett átemelni a zsilipeken — éltem bele magam a régi játékba. — Nem voltak zsilipek — mondta az öregember —, ti csak játszattátok, hogy vannak. — De azért jó játék volt. — Jó! — sóhajtott az öreg. — Szerettem nézni. Csak azóta nem nagyon törődtél az árokkal. — Dehogynem! Szerettem volna később is úgy játszani. — Megnőttél, felnőtt ember vagy, most már nem lehet. — Máson is gondolkodtam. Nem tudom, mondjam-e. Hogy nem jó már az árok, egészségtelen, megáll benne a víz, poshad... — Húsz éve nem mondtad volna ezt. — Nem. Sajnálom az árkot most is. Mint kisgyerek sajnálom, de más kell. — Én elmegyek nemsokára — mondta az öreg —, ezt te is tudod. Csatornáznak, arra az állomás felé már nincs is árok. Nem lesz rám szükség, elmegyek. Búcsúzni jöttél te is, tudom. — Gondoltam, üldögélek egy kicsit itt az árokparton — mondtam zavartan. — Hallottam, hogy az idén a művelődési házig elkészül a csatorna az egyik oldalon, ha lesz elegendő pénze a tanácsnak, a másikon is. A betongyűrűket is láttam. — Sok pénz... Érdemes? — kérdezte. — Nem lehet másként. Fejlődik a község, nem maradhat itt ez az egészségié len árok kétoldalt. Két-három év múlva a vágóhídig elkészül a csatornázás. — Látod, ezeket az új dolgokat én nem tudom. Vagy tatán nem is akarom tudni. Téged megláttalak, hogy ideültél, gondoltam, beszélgetünk egy kicsit... Azt mondod, két-három év múlva? — Talán előbb is. Aztán majd kiszélesítik az utcát meg a Nagyliíd utcát is, higanygőzlámpák lesznek, vasoszloposak ... — És a fák? — kérdezte az öreg. — A gesztenyefákat nem vágják ki. — Az nagy kár lenne, nagyon nagy kár, ha azokat is kivágnák. Ha majd nyugdíjba megyek, és nem lesz már árok, ide jövök a gesztenyefák alá pihenni. Leülök egy padra, és senki sem tudja, hogy én voltam az Árokember. Felállt, úgy tetszett, mintha kezet nyújtana, de csak a levegőbe markoltam. Autó suhant el az úton, a szitáló por ráült az árokparti füvekre. Vincze Jenő annyit fizetünk, mint a silány, harmadosztályú áruért: Egy kilogramm salátának való uborkáért például 20 fillért a csemegeuborka kilójáért viszont 4,40 forintot fizetünk. A i fogyasztók növekvő igénye a f felvásárlás minőségi követel- | ményeinek emelését vonja maga után. A termelőnek érdemes válogatnia, osztályoznia — és nem ömlesztve szállítani — az áruját. Sokszor a silány, korcs termék leszedése sem kifizetődő. A selejtes és hullott árut gazdaságosabb takarmányként föletetni vagy beszántani, mint eladni. Sok a kívánnivaló a kártevők élleni harcban. Ebben az évben a peronoszpóra sok helyen tönkretette az uborkatermést, máshol a mocskospajor károsította, nyomorította a paprikát. A termelőknek sokkal szervezettebben és gondosabban kell harcolniuk a nővén j’i és állati kártevők ellen, mint ebben az évben tették. Tudomásul kell venni azt is, hogy a férges gyümölcs hovatovább eladhatatlanná válik. — Tapasztalhatók-e az idén a múlt évihez hasonló felvásárlási és értékesítési nehézségek? — Általában nem. A felvásárlás eddig is simábban folyt le, mint a múlt évben. A jól szervezett termelőszövetkezetek a zöldség- és gyümölcstermesztésben megtalálták számi, fásukat, és kedvező jövedelemhez juttatták tagságukat. Dicséretre méltó azoknak a tsz-eknek a közreműködése, amelyek megfelelő térítés ellenében saját szállítóeszközeikkel küldik termékeiket a íelvásárlóhelyre vagy a kijelölt piacra. így kevesebb a költség és a veszteség, s a vásárlók is frissebb áruhoz jutnak. Célszerű a tsz-eket elegendő szállító-eszközzel ellátni, mert ez nagy segítséget jelent nekünk és a városi fogyasztóknak is. Lehetséges, hogy a szállítási, raktározási és hűtőtér-hiányosságok egyes terményekből árutorlódásra vezetnek. Reméljük azonban, hogy nem ismétlődik meg a tavalyi eset, amikor nagy mennyiségű árut nem tudtunk átvenni és elszállítani. — Hogyan fejlesztik a lövőben a felvásárlást és az ellátást? — Ebben az évben Kecskeméten helyeztünk üzembe egy hűtőteres raktárt. Jövőre szeretnénk üzembe helyezni az épülő gyöngyösit és szegedit is. Szándékunkban áll a nagyobb felvásárlási központokban további hűtőteres raktárakat építtetni. Ezzel nagymértékben javíthatjuk áruink minőségét, és növelhetjük az exportot is. Változatlanul arra törekszünk, hogy minél jobban elmélyüljön a felvásárló szervek jó kapcsolata a termelő gazdaságokkal. Mindkét félnek azonosak az érdekei, és ennek kölcsönös fölismerése kifejezésre kell jusson a korrekt, jó viszonyban is. Csak így tudjuk a jövőben még zökkenőmentesebben és magasabb színvonalon biztosítani a zöldség- és gyümölcsellátást. 18 havi RÉSZLETRE Yzf'J- V - ff VÁSÁROLJON TELEVÍZIÓT CARMEN 4200 Ft Készpénzbefizetés KÉKES 5200 Ft Készpénzbefizetés ALBA REGIA 6600 Ft Készpénzbefizetés AT—611 7500 Ft Készpénzbefizetés 500 Ft 4- 18 havi részlet 500 Ft + 18 havi részlet 1000 Ft -+- 18 havi részlet 1000 Ft + 18 havi részlet. Kaphatók a kadarkúti, az igali, a nagyhajóim, a fonyódi, a lengyeltóti, a zákámyi, a tabi, a segesdi, a marcali, a böhönyei, a babócsai és a csurgói földművesszövetkezeti szakboltokban! Az OTP-tn kívül hitelkérelmével fordulhat a babócsai, a zákánvi, az igali, a kadarkúti, a nagybajomi, a böhöny ei és a segesdi TAKARÉKSZÖVETKEZETEKHEZ Nézze saját készülékén az olimpiai játékokat! i