Somogyi Néplap, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-05 / 156. szám
SZÉP LESZ ANYUKA FRIZURÁJA A MEGYEI TANÁCS tÁPJA A RAJZOLT KERESZTTŐL... A rajzolt kereszttől az első betűig hosszú az út. Bizonytalan, tétova mozdulattal megrajzolt két kereszt bocsánatkérően vibráló szempár, alig hallhatóan elsuttogott »nem tudok írni«. Szégyen, szellemi sötétség, vaksi tapogatózás az életben — ez az analfabetizmus. Somogy megyében a közelmúltban 8jS5 írástudatlant vettek nyilvántartásba a fiatalok, és vállalták, hogy a nyáron megtanítják őket írni, olvasni. Nálunk nyolcszázhat- vanötöt, más megyékben többet, kevesebbet. A mozgalom országos. — Én már öreg ember vagyok, minek nekem megtanulni az írást? Eddig is megvoltam, ezután is megleszek nélküle. Elfordul, aprólékos mozdulatokkal pipára gyújt, csípős, erős füstbe burkolódzik. A kunyhó oldala düledezett, romos, az ablaktalan odúból dohos, egészségtelen sötétség ásít. — A gyerekek megtanultak? — Azok igen. Egyik-másik. Innét messze az iskola, nem mentek mindig. — Hányán jártak iskolába a telepről? — Azt én nem tudom. Jártak. Élnek itt fiatal férfiak, akik Kaposvárra járnak dolgozni. Nyolcórás, rendes munkások, éveket töltenek egy munkahelyen, nem vándormadarak. írni, olvasni, számolni megtanultak; hamarosan új házba költöznek. De vannak másmilyenek is. ök nem akarnak elszakadni a sötétségtől, pedig iskolába is járhattak volna, de azt mondták, amit az öreg: — Minek? A »minek« bűne nem új keletű. Évszázados. Ezek az emberek nem érezték magukat másokkal egyenértékűnek, mert nem éreztették velük, hogy azok. Olvasni, írni nem tanultak meg; ha kellett, keresztet rajzoltak nevük helyére. A felszabadulás óta eredményesen küzdünk az analfabetizmus megszüntetéséért. Megyénkben még így is 865 az írástudatlanok száma. Ez — és az országos számadat is — bár elenyésző a húsz évvel ezelőttihez képest, de azért kellett az országos kezdeményezés, hogy a rajzolt kereszttől végre mindenki eljuthasson a betűkig. Toponáron Hegedűs Erikát keressük. — A földmérőknél dolgozik a kislányom Zimányban. Segít az édesapjának — mondja az anya, Hegedűsné. Korábban a megyei KISZ- bizottságon beszélgettünk Erikáról. — Azt vállalta, hogy két analfabétát megtanít írni, olvasni — mondották. Ezenkívül csak annyit tudtam még róla, hogy most végezte az első osztályt Kaposváron a Táncsios Gimnáziumban jó eredménnyel. Szemüveges, kerek arcú kislány. — Bogdánék nagyon örülitek, amikor fölkerestem őket. Feri bácsi huszonnyolc éves, a felesége huszonhat. Egyikük sem járt iskolába, olyan helyen laktak korábban, ahonnét nem járhattak. — Most szívesen tanulnak? — Alig várják, hogy elkezdjük. Hatéves lesz a kisfiúk, jövőre már iskolába megy, így legalább segíteni is tudnak Ferikének. kisBizakodóan csillog a lány szeme. — Biztosan nagyon könnyű lesz őket megtanítani... Először csak rajzoltatok velük, aztán újságpapírra másolják a betűket, később füzetbe. Csak az összeolvasás lesz nehéz ... az biztosan nehéz lqsz. Hetenként hat órában tanít majd Erika. — Csak a könyvek nem érkeztek még ide, nélkülük pedig nehéz elkezdeni. Nem is tudom, miért" nem küldik őket Kubában egyik évről a másikra megszüntették az írás- tudatlanságot A kubai példát több fiatal »pedagógustól« hallottam emlegetni. Néhány éve pedig beszélgettem egy kubai lánnyal, aki a forradalom idején írni—olvasni tanította a parasztokat. Ugyanazt a csillogást láttam most Hegedűs Erika szemében, mint a kubai lányéban akkor... Vincze Jenő Pillanatkép Eltörött a kombájn. A gabonatáblában volt egy kőoszlop, amiről megfeledkeztek. Megpróbálták folytatni az aratást, de a szemveszteség akkora volt, hogy le kellett állni. A kaposvári Latinka Tsz egyik kombájnja állt. . . Alkatrész nincs. Csinálni kell. Egy ember vállalkozott rá. Kiss Sándor, a Pamutfonóipari Vállalat kaposvári gyárának lakatosa. Anyagot a gy*r adott, és éjjel egy órára eU“- szült a kombájn új lemezszerkezete. Gyors szerelés — és zúgva megindult a gép . .. A kis fodrász teljes belefeledkezéssel dolgozik, szája nyitva a nagy igyekezettőL Anyuka pedig szó nélkül túri a kezdő fodrász műveletét. ECV FURCSA BOTRÁNV A torvaji szőlőhegyből ballagott hazafelé L. György. Este kilenc óra lehetett, amikor beért a faluba. Az egyik kapu előtt Kerekes Géza, Torvaj izgága, kötekedő lakója szólította meg. — Ráér egy percre? Jöjjön be, szeretnék egy kicsit beszélgetni magával. A fiatalember szabadkozott, hogy nagyon siet, meg hát nem is ismerik egymást. De Kerekes karon ragadta, és bevezette a lakásba. Poharakat tett az asztalra, bort töltött, és néhány percig vendéglátó gazdához illő módon viselkedett. Kifaggatta a legényt, hogy van-e nála kés vagy ütőszerszám. Amikor tagadó válaszokat kapott, elővette a fiókból a disznóölő nagykést, és kényszerítette, hogy vetkőzzön mezítelenre. L. György félelmében teljesitette a kérést. Ami ezután következett, az még tréfának is rossz. A részeg Kerekes hajnali háromig tornász- tatta a legényt, alaki kiképzést tartott, és békaügetést követelt. Akkor is csak azért maradt abba a »játék«, mert a fiatalember összeesett. Kerekest a minap vonta felelősségre a Tabi Járásbíróság. Egyévi szabadságvesztésre ítélték. Ezer hold illat Minden olyan, ahogy az öreg tudós tíz éve megálmodta. A szivárvány színpompájában tobzódik Daránypuszta határa. Ezer hold virág ontja az illatot. A látogató csak ámul és gyönyörködik. Nemcsak a látvány szépsége fogja meg az embert, hanem a szakszerű felvilágosítás is: az illatozó virágokból párolt olaj aranyat ér. Hogy mire képes az ember teremtő tudása, ereje, arra ékes példa ez a határ. Tíz esztendeje csenevész bokrok, korcs fák birkóztak a domboldalakon az erózióval. Most, amerre a szem ellát, piros, kék és sárga virágerdő díszük. Tudósok, mérnökök, kutatók és gazdasági szakemberek odaadó munkájának eredménye mindez. Három évé hatszáz hold illatos növény alkotta a kultúrát, ma ezer hold van. Levendula, zsálya, kapor, angelica, izsók. Az illat- és a gyógyszeripar nélkülözhetetlen alapanyagai. A gyógyszeripar sürgető kérésére telepítettek ci cfárkot és vinca minort. A termést most aratják először. Az idén már az itteni olajból készíthetik a vérnyomáscsökkentő és értágító gyógyszereket. Épül, fejlődik a gazdaság. A kutatók a teljes gépesítésen és a vegyszerezés meghonosításán fáradoznak. Néhány nap múlva átadják rendeltetésének a milliós beruházással készített korszerű párolósort. Laboratóriumot, szárítót és fürdőt építenek még ebben az évben. Az »illatos arany« egyre nagyobb népszerűségnek örvend. Külföldi megrendelők kérésére most színes filmet készítenek az illatok földjéről. A Kapos partján csattogott mezítlábas talpával és klottgatyában. Egy Tangó- pasztás doboz, egy nagyobb — ismeretlen eredetű — doboz és egy szabályszerű horgászbot volt nála. Maszatos képén ösz- szeszedte minden létező komoly vonását, mikor megszólítottam: — Hol tetszik majd horgászni? — itten a kanyarban — mondta, és fontoskodva mutatott egy pontra. A szakavatott horgász mozdulata volt ez, olyan mozdulat, ami azt jelzi, hogy csak és kizárólag ott lehet óriáshalakat fogni, és ezt más nem is sejti... Egészen közel volt a kanyar. A horgász szótlanul szerelt. Az ismeretlen eredetű dobozt telemerte vízzel, és maga mellé állította. — Ez lesz a halaknak — tájékoztatott. A zsinórral egy kicsit küszködött. Hozzá képest óriási volt a fölszerelés. — Egy kicsit még szokatlan, mert egészen új. A Tangó-pasztás doboz tele volt gilisztával. A nagy hord naw gász egy döglöttet tűzött a horogra. — Nem szeretem, ha a vízben fullad meg. 1VF em sikerült valami re- ’ mekül a behajítás, de a maszatos képű úgy csinált, mintha élete legjobb dobását mutatta volna be. — Most aztán csak suttogni lehet — közölte. Ebben némi célzás is volt arra, hogy leMaci {i&dag4yiáia A vonatban valaki a vállamra üt: — Szia! — mondja egy fiatal no. Látja, hogy tétován nézem, tovább folytatja: — Elhiszem, hogy nem ismersz meg. Gyerekkori emlékeid között talán rám találsz. Én vagyok a nagynénéd szomszéd Marija. Így már emlékszem. Csak akkor másképpen festett. Meg is említem. — Ebben a maskarában nehéz rád ismerni. — Egy lehetetlen színű, különféle ábrákkal teli trapéznadrág volt rajta. — Maskara?! — ▼Erősödik el. — Hát te nem tudod, hogy ez a divat? Igaz, otthon anyu is murizott miatta, de meggyőztem . . . Tudod, a suliban nem lehet ilyet hordani. Ha megtudná a diri, biztosan nagy zűrt csinálna. — A többi lány is hordja? — A fenét! Azok maradiak. Jobban szeretik a matrózblúzt. — ök nem haladnak a divattal? — Mit tudom én? — Ne haragudj, de ez az ízléstelen nadrág felháborító — mondom. — Mi van, téged is meggyőztek a huliganizmusról? — Nem, de .. • — ... Nincs de! Engedd meg, hogy bemutassam barátnőmet. Vele utazunk a Balatonra, ö akarta ezt a maskarát hordani. Mondtam, hogy hülyeség, az emberek megszólják érte, de nem hajlott a jó szóra. Akkor álltam elő a javaslattal: én fölveszem ezt az öltözéket, ő pedig jöjjön rendes ruhában, és figyelje meg, hogyan vélekednek rólam . . . — Mondd, te minek készülsz? — Pedagógusnak. — Értem, szóval ez is pedagógia!... K. I. Virágzik a mák Bábonymegyer határában. gyek szíves, szórakoztassam, az ő részéről a munka véget ért, s hajlandó velem társalogni. — Régóta vagy pecás? — suttogom. — Hajajü! — Mennyi halat jogtál ősz- szesen? — Áztat nem lehet megszámolni ... — És itt horgászol mindig a Kapósban? — Nem. Egyszer voltam a Balatonon is ... — Ott mit fogtál? Hosszú csend. Majd egészen közel hajol, és úgy súgja; — A fene egye meg! Egy kagyló kapta be a horgot, aztán nem tudtam leszedni. De csak azért árulom el, mert rendesen suttogsz — közli. Egyből letegezett, tehát elfogadott szakmabelinek. — Ezt a remek botot a jó biziért kaptad? — A, a bizi vacak volt. Csupa hármas... — Akkor születésnapra, vagy a nyuszi hozta? — Egyik se nem. Senki se nem. — Hát akkor? — Pszt! Csönd legyen! Készül valami... ZJ osszú csend. A halak rá se rántanak maszatos képű horgászunk döglött gilisztájára, csupán egy nagy darab kenyérhéj úszik, el bánatosan a zsinórhoz egészen közel. — Mikor kaptad a horgászbotot? — kérdem tőle annyira suttogva, amennyire csak lehet. Még a kenyérhéj sem hallotta, nemhogy a víz alatt az óriáshalak. — Balhés ügy — suttogja a maszatos képű. — Neked elárulom. ha nem. pletykázod el... Eztet a Feri bácsitól csentem. — Ki az a Feri bácsi? — Nagy pecás. A szomszédban lakik, de az istennek se ad soha botot kölcsön ... — S most mi lesz? — suttogom aggódva. — Á, semmi. Hazaviszek tíz darab óriáshalat, aztán az öreg nem fenekei el, hanem tisztelni fog ... S. N. G. Fő a jelenléti ív A nagyatádi földművesszövetkezet is kapott meghívót a Pannónia Mezőgazdasági Napok kaposvári és somogy- szili rendezvényére. Az fmsz, ahelyett, hogy az egyik mezőgazdasági, nagy szaktudású vezetőt küldte volna el, egy öreg szövetkezeti veteránnak továbbította a meghívót. Magyarázatot nem fűztek hozzá, gondolták, majd eligazítja a papír. - A »megbízott« meg sem nézte a nyomtatványt, egyenesen a MESZÖV-höz ment. Fél kilenckor kezdődött a növény- védőszer-kezelők oktatása. Megkérdezték az öregtől: — Értekezletre? Mivel rábólintott, betessékelték a terembe. Végighallgatta a kétórás beszámolót. A végéin azonban idegesen izgett-mozgott a székén, előkereste a meghívót. — Hű, nekem a Latinka Házban kellene lennem! — csapott a homlokára. Odaszólt az előadónak, hogy el kell mennie, mert másik megbeszélésre szól a meghívója. — Siessen, kartárs, siessen! biztatta az előadó. — Sietek, talán sikerül aláírnom ott is a jelenléti ívet — szólt oda búcsúzáskor. — dz — • * * Olvastuk: »Az öt legszebb év egy asszony életében a huszonhetedül és a huszon- kilencedik között van.« ... Egyetlen súlyemelő készül Tokióba az olimpiára. Tíz szövetségi vezető fogja elkísérni. Nem minálunk, Monacóban. ... Milyen forró a cigaretta ? Vegyészeti kutatások megállapították, hogy a meggyújtott cigaretta égő vége 1200 fokos, tehát forróbb a réz, az arany vagy az ezüst olvadási hőfokánál. Egy táncos „drága lába“ Lionel Blair, az ismert angol táncművész 40 000 fontra bebiztosította lábát, és ezért évente 140 font biztosítási díjat kell fizetnie. Mégsem sajnálja a pénzt, mivel egy évvel ezelőtt autóbaleset érte, és akkor rádöbbent, milyen szörnyű katasztrófa lenne, ha többé nem tudná a lábát használni. Egyébként is megengedheti magának a költséges biztosítást, hiszen gázsija nem kevesebb, mint heti 400 font. * * * Kleptomániás majmok Angliában Kirby Misper- ton állatkertjének igazgatója tavaly több mint száz font büntetést fizetett ki a kleptomániás majmok áldozatainak. Az aranyos állatkák különösen a szemüvegeket imádják. Rendszerint abban a pillanatban lopják le a rövidlátó vendég szemüvegét, amikor a következő feliratot igyekszik kibetűzni: »Vigyázzunk!. A majmok lopják a szemüvegeket/« Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága *<b a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztői WTRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár. Latinka Sándor u. Z. Telefon 15-in. 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó vállalat. Kaposvár. Latinka S. u. i. Telefon 15-lfi. Felelős kiadói Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünfc meg. és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesftőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft index: 25061. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka Sándor utca 6.