Somogyi Néplap, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-30 / 177. szám
/ 1964. július 30. FOLKLÓRT?ESZ 11VÁL, 1964 SOMOGYI NÉP!'»? A kétnapos eseménysorozat hangulatos felvonulással kezdődött. Balatonföld- vér utcái, terei megteltek érdeklődőkkel, a Motel előtt pillanatokon belül nagy tömeg gyűlt össze, amikor a fesztivál részvevői megkezdték hangulatos menettáncukat. A II: Folklórfesztivál méltó bevezetése volt ez: látványos, kíváncsiságot ébresztő... Az első estén zsúfolt nézőtér várta az együtteseket S ha tavaly csak lelkesedni tudtunk a fesztiválért, akkor az idén mát meggyőződhettünk arról, hogy érdemes nagyobb figyelmet i fordítani rá, érdemes tovább | fejleszteni. Nemcsak tartalmát, | jellegét és méreteit, hanem kö- ? tönségét és látogatottságát illetően is. A rendezés — Csikvár József munkája — arra törekedett, hogy minden együttes saját tájegységének táncaival, népi hagyományaival lépjen pódiumra. Ez az elhatározás eeak részben valósulhatott meg. A fesztivál ugyan sok értéket hozott felszínre, gazdag, változatos műsorral lepte meg az érdeklődőket, célját azonban a részvétlenség és a rövid felkészülési Idő miatt nem érhette eL A fotklórfesztivál fényei és árnyai — talán ez a gondolat foglalná össze leghűbben mindamit erről a rendezvényről 11 mondanunk. S hogy a : voltak az erősebbek, az szétoszlatlak, azt éppen anivalónk aorrendjével .nyitjuk. babért kiváltképp a színes, lendületes Pántlikázóval. Ez a jó képességű csoport már a táncművészet határát ostromolja: erre utalt Náfrádi Lassan, komótosan című művének bemutatása is, amelyet hanem is harsány, kitörő lelkesedéssel, de igen őszinte elismerésegyüttes hódította el förgeteg.es Fergetegesével. Nem szójáték ez csupán, való igaz: ilyen átélten és ragyogóan, ifcyen förgetegesen táncolni a részben idősebb nemzedéket — ritkán láthatja a közönség, ök is — akár a BM táncosai — élték, újraalkották táncukat Látványos felvonulás a földvári sétányon • Változatos műsor, hálátlan közönség • A fergeteges és a Pántlikázó vitte el a babért • Hol voltak Somogy népi együttesei? Mi volt az, ami tetszett, és magával ragadott? Mindenekelőtt a táncos kedv és lelkesedés, amely hazai csoportjaink mellett vendégeinket is jellemezte. Talán leginkább a tánc az, amely életteliből halottá válik egy sanyarú arc, egy kényszerű mozdulat láttán, amely nem bírja el az erőltetettség, a fásultság nyomait. Ezen a fesztiválon éltek a táncok, élő, hangulatteremtő kedvvel megáldott emberek mutatták tudásuk legjavát. A fásultság nyomait inkább a közönség viselte magán. Vagy talán nagyon is igényes lett a mi közönségünk? Ezt is éreztük az érem másik oldalán ... Megyénket a legöregebb és a legfiatalabb táncegyüttes képviselte, a BM csoportja és a siófoki Balaton Együttes. Az előbbire hárult a felelősségteljes szerep, a műsor nyitó és záró száma. Nem kellett félteni a mieinket. Felkészültségben, tánckultúrában, technikai ivltelben és egyöntetűségben BM táncegyüttese aratta a sei fogadott a közönség. A Balaton Együttes ezúttal — túlterheltsége is magyarázza — halványabban szerepelt. A Huszárverbunk most széteső volt, indítása egy kissé álromantikus, kocsmai hangulatot árasztó. Érettebb a második napon bemutatott — hamisan Somogyi szvitnek nevezett — összeállítás, amely fiatal tagjainak adottságait, könnyedén tovább fejleszthető képességeit bizonyította, Legnagyobb sikerüket s a fesztivál legnagyobb sikerét Együd Cigánytáncával aratták. Aki már többször látta a csoportot, ebbén is érezte, (és méltányolta is) a fáradságot: a tánc lendülete, sodrása, bővérű humora azonban vastapsot eredményezett Föllépett a fesztiválon — és a műsor jelentős részét adta — két külföldi vendég együttesünk: a dán Tingluti és a csehszlovák Manes táncegyüttes. Hangulatos, kedves, népi ízzel, humorral átszőtt műsoruk, az előbbiek megkapó zenéje és játékossága emlékezetes marad. Részletesebb elemzésre már aligha van szükség, hisz mindkét csoport táncolt a megye több községében, szereplésükről lapunkban is megemlékeztünk. Bizonyos kettősséget éreztünk még a jó nevű várpalotai Bányász Együttes produkciójában. A Csángó táncok és a Kunsági szvit látványa rutinos táncosokra valló precizitással kelt életre. A kettősség inkább a táncok koreográfiájában érződött; átmenet és bizonytalankodás ez a hamisítatlan népi tánckultúra és a színpadi táncművészet felé orientálódás között. Lendületes, mozgalmas — ruháik révén is igen látványos — a sióagárdi együttes produkciója. Műsoruk hozzáértő, elmélyült vezetésről és tehetséges táncosokról tanúskodik. A fesztivál másik nagy babérját a szatmárököritói És ime, az árnyoldal: A fesztiválnak nem volt egységes jellege. Mindkét estét hármas tagoltság jellemezte: láttunk népi együtteseket, tánccsoportokat és táncaikat magasabb színvonalon és igénnyel újraköltő együtteseket. Ez a hármasság természetesen tartalmilag is érezhető volt. Sajnálatos dolog, hogy a fesztivál jellegéhez legközelebb álló hamisítatlan népi műsort, népi játékot éppen a két külföldi vendég együttes hozott magával. A dánok Ara- tótáncára, a csehek Farsangi játékára gondolunk. De hol voltak a somogyiak??? Szennát, Lakócsát, Buzsákot hirdettük és vártuk, egyik csoport sem érkezett meg. Lám, ha van mivel dicsekednünk ország-világ előtt — márpedig van! —, akkor sem élünk a lehetőséggel. Ügy látszik, most már nemcsak a siófoki dalostalálkozó velejárója, hogy éppen a rendező (negye együttesei tűn' tetnek távolmaradásukkal, Ideje volna már szakítani ezzel a rossz hagyománnyal... Milyen következményei voltak még e távolmaradásnak? Az, hogy félre kellett vezetnünk a közönséget. Azért »keresztelték-» el Somogyi táncszvitnek a Balaton Együttes összeállítását, hogy valami hazaival is dicsekedhessünk. Azért mondtuk a közönségnek a fesztivál második napján, hogy »közkívánatra megismételjük az előző napi legsikeresebb számokat-«, mert nem volt más a tarsolyunkban. Ezért volt — négy szám kivételével — azonos műsor a második estén. Mindez bizony nem dicséri a mi fesztivált rendező megyénket ... Jövőre érdemes lesz jobban figyelni a hangosításra, felvonulás előtt az utak lezárására, a színpadvilágításra. Ezek apróságok ugyan, de megtörik a fesztivál osztatlan sikerét A csoportok vezetői, a szakemberek levonták a tanulságokat: az ő véleményük szerint is hasznosabb népi együtteseket — az ország, a szomszédos államok legjobb népi együtteseit — hívni a balatonföldvári folklórfesztiválra, s jóval előbb megkezdeni a csoportok előkészítését ... Óriási munkával járt a találkozó megrendezése, nem szabad hát elfeledkeznünk azokról, akik a kétnapos fesztivál lebonyolításán fáradoztak. S azokról sem, akik képességeik legjavát adták a pódiumon... J. B. Nyári arcképek A SZENES Szép szál ember. Kemények a vonásai, arcát hetes szakáll borítja. Minden fekete rajta, csak a szeme fehére villog. Megszokott mozdulatokkal rakja a vödröket, öt lapát egy vödör. Kettővel visz egyszerre. — Nehéz? — Próbálja ki, akkor megtudja. Nevet, és odasercint Iszapba. — Hány éve szenes? Számol az ujjain. Tömpék, repedezettek a körmei. Legyint. — %tz ördög tudja! Régóta. — Sok a munka? itt a befőzések ideje! A FÖLDMŰ VESSZŐVEL ZETEK felkészülten várják a vásárlókat. : minden nag ágban!-> paii.ck paradicsomnak 1 literes Fehér palack paradicsomnak 1/2 litc-rcs l literes ízesüveg 1/2 literes ízesüveg Minden üvegáru nagy választékban kapható a boltjaiban. 3,90 Ft 1/2 literes konzervesüveg 1,90 Ft 1 literes konzervcsüveg 2,60 Ft 2,20 Ft 2 literes konzervesüveg 5,35 Ft 4,50 Ft 3 literes konzervesüveg 8,65 Ft 2,89 Ft 5 literes konzervesüveg 12,10 Ft FÖLDMC VESSZŐ VETKEZETEK «M0O1 — Ez a szezonja. Beviszi a vödröket, aztán cigarettára gyújt. —• Maga nyáron közkedvelt ember, ugye? — Én? Mi vagyok én nyáron? Ne bolondozzon már velem! — Hát kapós, szóval, hogy sokan keresik. — Keresni keresnek. Jönnek, hogy rakodni kell. De én nem vagyok semmiféle körember, ezt jegyezze meg. — Ivott már ma? Délelőtt tizenegy van. A hőség szinte pörköl. — Három üveggel. Odabök a platán alá. \ kabát alatt vannak az üvegek. Az egyikben még lötyög valami Föl is veszi mindjárt, meghúzza, és ujjnyit meghagyván odanyújtja. — Húzza ki! Nemet intek. — így is jó. — Kell az ital? — Kell. Nem bírnám nélküle. Különben is annyit iszok, amennyit akarok. Senkinek semmi köze hozzá. — Milyen a kereset? — Megfizetnek. — Mit szeret jobban, a nyarat vagy a telet? — Bolondság. Világos, hogy nekem a nyár az üzlet. Befejezettnek tekinti a beszélgetést, átnéz rajtam, mintha ott sem volnék ... — Németh — Szeklice Zsörtölődik tán néhány ember, ha meghallja ezt a nevet, hogy olajos szeklice, »Ugyan, mi ez már megint, miféle szerzet? .. .« Valóban, kevesen ' ’.merik, nem találjuk ott termesztett növényeink sorában. Olajos növény, s nem is a szerényebbek közül való: olajtartalma ugyanis igen nagy, hasznos lenne hát meghonosítani nálunk is. Bár próbálkoztak már vele, eddig nem sikerült földünkhöz, éghajlatunkhoz szoktatni. De a kutatók, a tudósok nem szeretik kimondani azt a szót, hogy lehetetlen. S még ha olyan, látszólag nem túl nagy jelentőségű növényről van is szó, mint a szeklice, a kutató számára, aki ezt kapta vagy választotta »témául«, alig van fontosabb. Nemcsak künn a földeken, hanem a mezőgazdasági kutatóintézetekben is fontos, nagy munka folyik. Többet, jobbat teremjen a föld, gazdagabb termést takaríthassanak be a szövetkezetek gazdái, az állami gazdaságok dolgozói — ezen fáradoznak a kutatók. S azért hogy újfajta, nagyobb hozamú, jobb tulajdonságú növények kerüljenek földjeinkbe. Ebben az ügyben fáradozik Mexch József is, a Tápió- szelei Agrobotanikai Intézet kutatója. Földünkhöz akarja szelídíteni az olajos szeklicét, amelyet az idén már .nagy táblán vetettek, s jól bírta a viszontagságos időjárást. Lehet, hamarosan nem is hangzik olyan idegenül a neve... Díjazták a népművészeti kiállítás munkáit Hétfőn bezárták a Kilián György Ifjúsági Házban megrendezett népművészeti kiállítást. A pedagógusokból, a KISZ és a megyei nőtanács munkatársaiból álló zsün elbírálta és díjazta a kiállított munkákat. Az első díjat — 500 forintot — Cecsei Lidia nyerte vert- csipke-teritőjéért. A balaton- endrédi asszony lehelatíinom- ságú, nagyon munkaigényes kézimunkája a kiállítás legszebb darabja volt. A fonyódi Galácz Jánosné buzsáki párnáját jutalmazta a zsűri a második díjjal, azaz 300 forinttal. A harmadik díjat megosztották Amáli Zsuzsa niarcali és Pitz Mária kaposfői szakköri tagok között; keresztszemes párnáikért 200—200 forint jutalmat' kaptak. A negyedik díjat — 150—150 forintot — a somogyjádi Tamás Gyulá- né és a marcali Dávid Lajosné között osztották meg. Ötödik a ságvári Juhász Józsefné lett kalocsai párnájával, hatodik a kaposvári Szekér Józsefné rábaközi párnájával; mindkettőjüket 100—100 forinttal jutalmazták. Elbírálták a munkásőrök fafaragásait is. Az első dijat — 500 forintot — Ürmös János drávaszentesi faragó érdemelte ki beküldött munkáival; második a kaposvári Kovács Ferenc, harmadik a fonyódi Framberger Károly és a kaposvári Baranyai Sándor lett Ürmö« János háromszáz, a többiek 100—100 forint jutalmat kaptak. A zsűri külön dicséretben részesítette a somogyjádi Só- tonyi Gyulánét, a marcali Dávid Lajosnét és a mesztegnyői Nagy Józsefnét. Értesítjük kedves vendégeinket, hogy folyó hó 27-én Kaposváron, a Hársfa utca 12. sz. alatt női és f erßfodrászüzletünket megnyitottuk Nyitva tartási idő 7—19 óráig. f'oérdaz és Fényképész Ktsz. Elkészül t a Balatan-háló nullszériája Hosszú huzavona után megérkeztek Mohácsról a megfelelő méretű epedarugók a Somogy megyei Faipari Vállalathoz. így a kárpitosok elkészíthették az új típusú Baia- ton-háló nullszériáját. A KERMI és a Bútorértékesitő Vállalat műszaki átvevőit a napokban várják. Ha az átvétel megtörtént, és engedélyezik az új bútor készítését, a vállalat megkezdheti a sorozat- gyártást. A kereskedelem 800 garnitúrát kötött le az új, 12 darabból álló szobaberendezésből. Művelődd VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ Sándor Mátyás. Színes olasz—francia filmváltozat. Korhatár nélkül. Az előadások kezdete I», . és 9 óra. (Augusztus 5-ig.) SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ Embervadászat. Szélesvásznú lengyel filmdráma. 14 évem aluliaknak nem ajánljuk. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 óra. (Augusztus 2-ig.) DÓZSA KERTMOZI Egy szélhámos vallomásai. Nyugatnémet film. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Az előadás kezdete este 8 0rßm ^Július U-ip)